Впрочем, нет, было исключение. В последние месяцы Чарли собирала материалы к курсовой работе. Получилась довольно пухлая папка, полная записей и картинок. Кое-что она скачала из Интернета, были тут и вырезки из журналов. А также открытки. Я стала вынимать из папки открытки, читая, что написано на обороте. И наконец увидела ту, которая мне была нужна.
На открытке был изображен ряд разноцветных пляжных домиков: голубой, желтый, салатовый, розовый. На одном из домиков был поставлен крестик, а рядом написано: «Помнишь?» Я перевернула открытку. Так и есть. Текст, написанный крупным красивым почерком:
«И быть унесенными ветром? В насквозь промокшей одежде? Извини за молчание. Завис компьютер. Да, ты права. Пора кончать с этой историей. Непонятно, зачем я позволила ей начаться. Скоро увидимся. С любовью, Лив».
Я смотрела на эти несколько строк до тех пор, пока они не начали расплываться перед глазами. Да, эту подпись я помню, но текст? Что он значит? С чем кончать? Или с кем? Права ли я, что отождествляю Лив с убитой Оливией? Но инстинктивно я была уверена, что эта Лив и есть Оливия Маллен, девушка, найденная мною мертвой в каюте баркаса.
Возможно, Оливия забралась на баркас ради того, чтобы покончить с «этой историей». А теперь и Чарли исчезла… При этой мысли у меня сдавило горло. Я вскочила со стула и ринулась вниз по лестнице, в спешке споткнулась и подвернула лодыжку. Дохромав до телефона, я набрала номер полицейского участка. Я сказала, что хотела бы срочно поговорить с инспектором Хэммиллом или с детективом Бек.
Через полминуты Бек была на проводе.
— Миссис Лэндри, будьте добры немедленно вернуться в участок, — строго произнесла она. — Инспектор Хэммилл недоволен вашим поведением.
— У меня для вас есть важная информация. Чарли была подругой Оливии Маллен.
— Оливии Маллен? Откуда вы знаете…
— Долго объяснять. Мне известно, кто такая убитая девушка, и я знаю, что она дружила с моей дочерью. Я нашла открытку…
В трубке послышался грозный бас инспектора Хэммилла:
— Это она? Дайте я с ней поговорю!.. Миссис Лэндри, предупреждаю вас, если вы немедленно не вернетесь в участок, последствия будут весьма серьезными.
Я бросила трубку. Закрыла глаза и прижала пальцы к вискам. Оливия и Чарли были подругами. Но я почти уверена, что Чарли никогда не упоминала об этой девушке. Я позвонила Эшли.
— Эшли, скажи, Чарли была знакома с некоей Оливией Маллен? — спросила я с ходу.
— Что? Ой, я не знаю. Может быть. Но ведь у Чарли всегда были какие-то дела и знакомства, о которых она никому не рассказывала, во всяком случае, мне.
Кто еще мог знать? Шалая мыслишка шевельнулась у меня в голове. Родители Оливии. Стивен и Линда Маллен. Два человека, которые так же сильно хотят найти свою Оливию, как я свою Чарли. Сообщили им страшную весть или нет? Я не вправе позвонить им… Нет, вправе. Да, я вправе сделать что угодно, если это поможет мне отыскать Чарли.
Я набрала номер справочной службы, и оператор спросил, чей номер я хочу узнать. Я ответила, что мне нужен номер Стивена Маллена из Брэмптон-Форда. Механический голос сообщил мне, что минута разговора стоит девять пенсов. А потом я услышала задыхающийся женский голос:
— Слушаю.
Я сразу поняла, что это мать Оливии. И сразу представила себе, как она сидит и ждет звонка, а потом хватает трубку в надежде услышать голос дочери. Как хорошо я понимала ее чувства! Понимала и все же заговорила:
— Миссис Маллен, вас беспокоит детектив Андреа Бек. — Я солгала, полагая, что так будет лучше. — Я просто хотела бы задать вам один вопрос.
— Слушаю. — На этот раз голос Линды прозвучал глухо и безразлично.
— Скажите, Оливия была когда-нибудь на острове Сэндлинг?
— Да, я уже говорила об этом другому детективу…
— Просто мы сейчас над этим работаем, — перебила я Линду. — Вы могли бы сообщить, зачем она туда ездила и когда именно?
— Она ездила на пятидневные курсы виндсерфинга.
Чарли тоже посещала эти курсы.
— Оливия чудесно провела время, вернулась домой загорелая и счастливая. Она собиралась поехать туда и на будущий год. Ох, извините, когда в точности это было? Мой дневник под рукой, сейчас проверю даты. — Зашуршали страницы. — Вот: с девятого по тринадцатое августа.
— Благодарю вас, — сказала я. — Еще один, последний вопрос: упоминала ли Оливия о девочке по имени Чарли? Полное имя Шарлотта Лэндри-Оутс.
— Чарли? Да, Лив с ней подружилась. Есть даже открытка от… Подождите минутку, там кто-то стучит в дверь. Пойду открою.
Я услышала стук каблуков по плиткам пола и частое дыхание женщины, которая, видимо, держала трубку возле уха. Затем послышался звук отворяемой двери.
— Привет, — поздоровалась Линда с вошедшим, но через секунду голос ее изменился. — Что? В чем дело?