Читаем В поисках Человека полностью

Быстрым движением, которое повторили пятьдесят его солдат, он кинулся к стене и пристегнулся к страховочному кольцу. Воздух наполнился щелчками карабинов и надсадным кряхтением, с которым моряки затягивали узлы на веревках. Они все поняли. Эврибиад незаметно окинул их взглядом – ему открылось несообразное зрелище собачьих носов, торчащих из-под касок темного металла. Те, кому эти носы принадлежали, уселись на корточках в ряд вдоль стены.

Удар походил на смертельную конвульсию. Дезориентированному Эврибиаду пришлось закрыть глаза. Его тело потеряло всякую опору, внутреннее ухо пришло в панику, и он ощутил, как неудержимый стон прокатывается по горлу. Он почувствовал, что его запускают, словно камень, вложенный в пращу, в сумасшедший полет по дуге. Наверх, вниз – сила тяжести сошла с ума, и все вокруг перемещалось с невозможной скоростью. Веревка, к которой он был привязан, на долю секунды натянулась, а потом со всей силой отбросила его к полу, ударив о сталь. От удара из его легких вышибло воздух, зубы стукнули друг о друга, и Эврибиад упал мордой в воду, почти лишившись сознания. Осветительные системы отказали, и воздух, сотрясаемый из-за неисправности механизмов регуляции, загудел, как циклон. Вода, плескавшая во все стороны, вздыбилась огромной ураганной волной, в которой Эврибиад наполовину утоп, и принялась снова и снова хлестать его по лицу. И металл заскрежетал так громко, что Эврибиаду пришлось заткнуть уши, а стены вокруг них искривлялись, рвались под невозможными углами, швыряя людопсов то в одну, то в другую сторону, как насекомых. На их глазах плита высотой в десять человеческих ростов отделилась и на какую-то безумную секунду затанцевала у них под носом, прошла совсем близко, но каким-то чудом отлетела и разбилась в другом месте. Двойная труба ускорителя частиц лопнула, ее составные части посыпались в темноту серебряным дождем, разлетелись во все стороны. Огромные, величиной с дом, обломки, пробивали стену, взрывались убийственными звездами, рассеивались пиротехническими вспышками ослепительно-белого цвета, яркими арками химического пламени, пожирающего себя самого за долю секунды.

А потом все успокоилось. Шум стих. Лежа на спине, Эврибиад смотрел, не двигаясь, как вода стекает тонкими бороздками, которые тут же впитывал в себя растрескавшийся пол. Он поднял голову. Теперь горели лишь красноватые аварийные лампочки. Куски разбитого металла усеивали тоннель, который сжался, словно раненый биологический орган, превратившись в большой карман метров пятидесяти в длину. Это не могло быть случайностью. Деймоны, которым было поручено сохранить внутреннюю структуру Корабля, сложили вокруг них стальные стены, чтобы их спасти. Эврибиад поблагодарил их про себя, потом попытался встать. Его правый бок, тот, которым он ударился об стену, горел так, будто он ободрал каждый квадратный сантиметр кожи. Резкая боль в бедре заставила кибернета сесть обратно. Он стиснул зубы, потом снова поднялся на ноги и с тяжелым сердцем пошел собирать свою стаю.

При столкновении их разметало по всему поврежденному тоннелю среди обломков ускорителя частиц. Эврибиад сосчитал раненых. Некоторые еще долго не смогут ходить. Несмотря на силу удара, веревки не порвались, однако отвалились целые участки стены, к которой они были привязаны.

Эврибиад отвел взгляд от раздавленной плоти, окровавленных морд, от зловеще-белых осколков берцовой кости, торчащей в прорехе разорванного комбинезона. Теперь, когда столкновение произошло, оно превращалось – если Эврибиад все правильно понял, – в стыковку, и нужно было скорее попасть к ее месту. Он велел двум ветеранам смотреть за ранеными и оставил их позади, в этом хаосе, а остальным велел идти вперед. Отряд, лишившийся одной пятой бойцов, двинулся дальше с оружием в руках.

Они нашли расселину с острыми краями, потом еще одну – так они и продвигались, пролезая через трещины, оставленные катастрофой, ползком пересекая наполовину раздавленные коридоры, невольно представляя себе, что произойдет, если просядут тонны стали, замершие у них над головами. Но ведь Корабль, взмолился Эврибиад, не позволит, чтобы они погибли, если только сможет этому помешать. И в самом деле – в начале пути они встречали тут и там маленькие группки автоматов, которые экстренно залатывали уязвимые части конструкции. Эти автоматы резко останавливались и несколько секунд с подозрением обозревали людопсов, а потом возвращались к своим занятиям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаций

Мир ноэмов
Мир ноэмов

Далекое будущее. Человечество погибло в ходе таинственной катастрофы, оставив после себя лишь своих наследников и слуг, разветвленную сеть искусственных интеллектов, ноэмов. Лишившись главной цели своего существования, они пытаются обрести новую, строя собственное общество. Бессмертные, они живут по законам, придуманным не ими, но время, бесконечность и сложность могут породить безумие даже в системе, которая руководствуется исключительно логикой и рациональностью, а потому цивилизация ноэмов начинает раскалываться, порождая изгоев и еретиков. Плавтина – одна из таких еретиков, уже многие столетия она странствует меж звезд, так и не найдя себе места в мире без людей. Когда она засекает странный, инопланетный сигнал, Плавтина отправляется в путешествие за пределы исследованного космоса, надеясь отыскать причины исчезновения человечества. А ее союзник, проконсул Отон, пытается перестроить само общество ноэмов, так как ему угрожает иной разум, враждебности которого ноэмам нечего противопоставить, ведь по воле своих создателей они не могут причинить вред ни одному биологическому организму.

Ромен Люказо

Фантастика / Зарубежная фантастика
В поисках Человека
В поисках Человека

Далекое будущее. Человечество погибло в ходе таинственной катастрофы, оставив после себя лишь своих наследников и слуг – разветвленную сеть искусственных интеллектов, ноэмов. Им угрожает инопланетное вторжение, но, по воле своих создателей, они не могут причинить вред ни одному живому организму. Плавтина была одной из ноэмов. Теперь же, изолированная в биологическом теле, одержимая таинственными воспоминаниями, словно принадлежащими не ей, она вместе с Отоном, ноэмом, для которого собственная слава превыше всего, оказывается в Урбсе, средоточии власти нового общества. Но заговор, который она там раскрывает, превосходит ее самые худшие опасения. Отону и Плавтине приходится спасаться бегством, и теперь на борту гигантского корабля «Транзитория» они отправляются в метафизическое путешествие, целью которого является не что иное, как возвращение последнего Человека.

Ромен Люказо

Фантастика

Похожие книги