– Ну, вы же потерпели своего рода поражение от себя… в смысле, из-за своей неуверенности. Но вы все еще здесь. Вы же не вернулись домой.
Беа улыбнулась.
– Пожалуй, ты в чем-то права. Ставлю тебе пять с плюсом, – добавила она, и Мэдди расцвела. – Ты читала дальше? Что данная цитата, которую ты очень хорошо поняла, означает в книге, по-настоящему интересно. Печально, но интересно.
– Я одолела только две страницы. Насчет подробностей о том городке? Такая нудятина.
– Ну, эти подробности помогают понять, какой была жизнь во времена описываемых в книге событий. Вот так же ты могла бы обрисовать сегодняшнюю жизнь в Мэне человеку через сто лет.
– И какой же она была тогда?
Беа коротко дала Мэдди представление о тридцатых годах двадцатого века, о депрессии, о расовых отношениях на Юге.
– Затем появляется Аттикус Финч, очень честный, благородный адвокат, вдовец с двумя маленькими детьми, который берется защищать афроамериканца, обвиняемого в изнасиловании белой женщины. Прежде всего, никто не считает, что чернокожий мужчина вообще заслуживает суда. Они просто уверены, что он виновен и его следует повесить. Аттикус понимает, что присяжные не поверят его слову против слова той женщины.
– Так… вот что означает эта цитата – адвокат знает, что проиграет, но все равно защищает того парня?
Беа кивнула.
– И выступает против гнездящегося в городе многочисленного зла. В конце концов благодаря ему у многих людей открываются глаза. Но главное, он учит своих детей чему-то очень, очень важному.
– Чему?
– Я хочу, чтобы ты сама это выяснила, – сказала Беа. – Знаешь, поскольку мы здесь с тобой одни, я закрою дверь и прочту тебе первую главу. Когда придешь сегодня вечером домой, прочти следующие две. Затем еще две завтра вечером. Продолжай так, по две главы в день, и на следующем занятии обсудим то, что ты успеешь прочитать.
– Хорошо, – согласилась Мэдди, и Беа поняла, что увлекла девочку. Заставила ее услышать.
Тайлер приехал за Мэдди ровно через час. Без планшетки и карточки с именем на шее он выглядел по-другому. Не таким… сволочным.
– Я запросто сдам этот экзамен, – сказала она брату, надела наушники и с книгой в руках плюхнулась в огромное кожаное кресло в главной комнате библиотеки.
– Вижу, занятие прошло хорошо, – сказал Тайлер. – Я удивлен. – Он достал две бумажки по двадцать долларов и одну десятку и протянул их Беа. – Спасибо.
Что ж, во всяком случае, он не пытался уклониться от уплаты, как предостерегал ее Патрик.
– Мы едем ужинать в «Рай в гавани», любимый ресторан Мэдди. Поедемте с нами, если свободны. Вы ей, похоже, понравились.
Вообще-то, Беа циником не была, но невольно подумала, что Тайлер пригласил ее только для того, чтобы перевести разговор на «Убить пересмешника» и дать Мэдди лишний бесплатный час занятий.
– У меня свидание с Патриком, но спасибо.
Тайлер традиционно закатил глаза.
– Надеюсь, вы не связываете с ним никаких надежд. Говорю вам, он отъявленный бабник.
– Мне он кажется славным.
– Верно. Он, видимо, пообещал вашей родной матери роль со словами, так?
– Он даже не в курсе, кто из статисток моя биологическая мать.
– И знаете почему? Потому что ему наплевать. Вы для него просто красивая молодая девушка. Будьте осторожны. Больше я ничего не скажу.
Теперь уже Беа закатила глаза. Патрик столько времени внимательно ее слушал, тем самым доказав, что переживает за нее.
– Спасибо за непрошеный совет.
Она подошла к Мэдди и постучала ее по плечу. Девочка освободила одно ухо от наушника.
– Запомни, читай по две главы каждый вечер на этой неделе. Мы снова встретимся в следующую среду. Обещаешь?
– Обещаю, обещаю. Фонтан Треви ждет меня.
Мэдди Иколс понравилась своей наставнице, и Беа ни в коем случае не даст ей провалить экзамен. Она очень надеялась, что подкуп в виде Италии и фонтана Треви не был пустой болтовней со стороны Тайлера и он действительно отвезет туда сестру.
Вернувшись к себе в гостиницу, Беа достала из-под морской раковины бумажку с координатами Тимоти Макинтоша и уставилась на нее.
Она вспомнила слова Мэдди: «Не представляю, как можно не желать присутствия в своей жизни родной матери, особенно если она милая. Тебе так повезло».
А вот насколько ей повезло с родным отцом, Беа не знала. Двадцать два года назад он отрицал свое отцовство. Окончательно и бесповоротно бросил Веронику. За время пребывания в «Доме надежды» она не получила от него ни одной весточки.
Может, он и правда верил тому, что сказал Веронике. Он не отец и не может им быть. А на самом деле совсем неплохой человек.
Беа приложила раковину к уху.
– Позвонить ему? Прямо сейчас?
Шум ничего ей не подсказал. Это как в игре в вопросы и ответы: спроси еще раз позже.
Она могла бы немедленно снять трубку и набрать номер, как сделала в случае с Вероникой. Но та хотела связаться со своей дочерью, а Тимоти Макинтош был совершенно чужим человеком. А принимая во внимание, как он бросил Веронику, маловероятно, что вообще обрадуется появлению Беа.
Она посмотрела в окно – на звезды, на вершины деревьев. Но это надо сделать, закончить.
Она взяла лист бумаги с эмблемой «Трех капитанов» и написала: