Читаем В поисках короля (СИ) полностью

— Садись, — указывая на третье место от себя, приказал герцог. Кордия неуверенно сделала шаг. Густав помог девушке сесть. Она поблагодарила его. Герцог усмехнулся, и она тут же смутилась, поняв свою оплошность.

— И каково это — быть ведьмой? — чуть подаваясь вперед, спросил Грег.

— Похоже на то, как быть доктором, — ответила Кордия и искоса глянула на герцога. — Обучение, практика, ошибки.

— А разве ты не родилась со всеми этим знаниями? — искренне удивился Грег. Штефан нервно засмеялся.

— Хочешь сказать, что ты пришел в этот мир со скальпелем в руке? — спокойно произнесла Кордия, кладя на колени салфетку. Герцог отметил про себя, что у девушки плавные, изящные движения. И то, как она держит спину, снова навело его на мысль, что она лишь прикидывается простолюдинкой.

— Нет, конечно, — смутился Грег. — Просто я думал, что такие знания передаются как-то иначе, через родовую память, например. Что магия — это, в первую очередь, другое восприятие реальности.

— Например, безумие! — фыркнул Штефан.

— Хорошо, что тебя сейчас не слышат придворные чародеи, — заметил герцог.

— Для здоровья мужчин магия не так опасна, как для женщин, — возразил Штефан. Это было общепринятое мнение людей науки, именно поэтому настоящим чародеем мог считаться только мужчина. Потому что он сильнее, у него мощнее воля, и он меньше подвержен искушениям, которые неизбежны у всех, кто занимается магией.

— И в этом ошибка. Потому что для женщины магия естественное состояние, а для мужчины — чужеродная энергия, — с уверенностью произнесла Кордия и герцог впервые ощутил в ней силу. Он отвлекся от еды и посмотрел на нее. Она раскраснелась, ее глаза блестели. — Им нужно больше усилий, чтобы проникнуть в неведомое, сродниться с энергией.

— Подчинить ее себе, — сказал Грег.

— Магию не подчиняют, с ней договариваются, — покачала головой Кордия. Штефан усмехнулся и снисходительно посмотрел на девушку. — И женщина уже часть этого поля. Ей легче ею управлять.

— Конечно-конечно, — кривясь, сказал Штефан. — Все остальные люди идиоты, и только ты знаешь истину.

— Я этого не говорила, — спокойно возразила Кордия, продолжая есть. — Лишь сказала, что естественней.

— Ну… Может, тогда исцелишь меня? — вытягивая перебинтованную руку, сказал Штефан. — Раз уж ты круче, чем чародеи?

Дора охватило раздражение. Его друг совсем не хотел слышать, что ему говорит девушка. Кордия отложила ложку в сторону и внимательно посмотрела на Штефана.

— Я могу приготовить вам мазь, которая поможет быстрому заживлению тканей, — сказала она.

— Для этого будет лучше позвать Грету… — сказал Грег.

— Нет, я хочу, чтобы ты полностью излечила меня, — упрямо повторил Штефан. — Раз уж ты знаешь, как управлять магией.

— Штефан, оставь ее в покое, — сказал Дор, видя, как напряглась Кордия.

— Почему? Она же ведьма, это ее работа, — не унимался Штефан. Даже покраснел от негодования. — К тому же, в том, что случилось есть ее вина.

Он встал и обойдя стол, подошел к Кордии. Она нервно облизала губы и сложила руки перед собой. Дор внимательно наблюдал за ними. Ему не хотелось, чтобы Штефан снова причинил ей боль.

— Вы же читали мое дело, — сказала Кордия, подняв на Штефана глаза. — Я — ведьма второго уровня: готовлю отвары и мази.

— Да мы с тобой коллеги! — попытался пошутить Грег.

— Сомневаюсь, что ты делаешь привороты, как эта леди, — сурово сказал Штефан. Он все еще стоял возле Кордии и ждал, когда она начнет исцелять его. Та же, в свою очередь, продолжила его игнорировать, считая, что сказанного ей достаточно, чтобы ее оставили в покое. Дору понравилось ее поведение, и он невольно ощутил прилив гордости, словно сам совершил что-то хорошее.

— А сколько уровней у ведьм? — смущено спросил Грег. — Я никогда не интересовался этой темой…

Штефан пробормотал себе под нос проклятие и сел на свое место. Яростно громыхнул тарелкой и начал шумно есть.

— Пять, — спокойно ответила Кордия. — И если ведьма сможет освоить их все, то станет чародейкой. Но это случается не так часто, потому что чаще всего у каждой ведьмы есть свое направление, которое дается лучше всего, его и выбирают, как главное.

— И какие же это уровни? — с любопытством спросил Грег. Дору показалось, что он хочет произвести впечатление на девушку.

— Первый уровень самый бытовой, им владеют многие. Это умение собирать травы, варить отвары и делать мази, читать по звездам и луне, видеть вещие сны. Второй уровень включает в себя все из первого, но добавляется владение магией — привороты и отвороты, сексуальная энергия, гадание на картах, работа с шаром возможностей, управление растениями и скотом. Третий уровень — работа с проклятиями и порчей, умение снимать и наводить ее. Лечить самые сложные болезни, исцеление людей и животных, создание существ, наводить морок. Четвертый уровень дар прорицания, ясновидение и умение менять будущее и прошлое. Сотворение чего угодно, создание иллюзий, фантомов, стихийная магия, разрушение. Пятый, последний принадлежит некромантии. Это работа с призраками, управление ими, а также поднятия мертвецов, создание зомби, подчинение и воскрешение.

Перейти на страницу:

Похожие книги