— То есть ты можешь дорасти до пятого? — спросил Грег. Пока Кордия говорила, он не сводил с нее глаз.
— Да, если буду заниматься.
— А если нет?
— Излишек магии может доставлять мне неудобство и рано или поздно вынудит к этому. Или сломает, — задумчиво проговорила Кордия. — Магия часто ведет сама. Иногда через нее говорят предки, если она родовая, или наставники.
— А как ты поняла, что ведьма? — спросил Дор. Девушка повернула голову в его сторону. — Подошла к зеркалу и увидела?
— Нет, — она тихо засмеялась. — Просто ощутила в себе силу, начала видеть сны, которые сбывались. Это пугало меня, я не понимала, что со мной происходит. А потом встретила наставницу, которая помогла мне понять, кто я.
— Лгунья и сводница, — скривив губы, сказал Штефан.
В столовую вернулся Густав.
— Карета и лошади готовы к поездке, Ваше Высочество, — доложил он.
Штефан тихо выругался и торопливо вышел из столовой.
Глава 9. Кордия
Кордия была приятно удивлена, узнав, что в карете оказался ее багаж. Все те платья, что привезла ей модистка, ехали во дворец вместе с ней. Это немного подняло ей настроение после утреннего происшествия, и она даже улыбнулась. Грета принесла ей тяжелую меховую накидку и помогла в нее закутаться.
— Ты поедешь с нами? — с надеждой спросила Кордия. Грета лишь покачала головой и сделала шаг назад. — Жаль.
Густав помог Кордии сесть в карету. Она поерзала, ища удобное положение, чтобы не болела спина. Выглянула в окно и увидела Дора. Он садился на лошадь. Их взгляды на мгновение встретились, и губы герцога изогнула усмешка. Или ей это показалось? Она торопливо отвернулась, а потом, чтобы не было искушения снова посмотреть на него, задернула занавеску. Ей не хотелось чувствовать к нему расположение или, не дай Бог, проникнуться к нему симпатией. Она еще не поняла, чего можно от него ожидать, и с большой настороженностью относилась к его персоне.
Дверца кареты открылась, и в нее забрался Грег. Неуклюже улыбнулся Кордии и устроился напротив.
— Составлю тебе компанию, — смущенно сказал он.
— Долго ехать до королевского дворца? — спросила Кордия, поправляя перчатки, которые в этом не нуждались. Ей не хотелось видеть красивое лицо доктора, который находился слишком близко.
— К ночи должны быть там, — ответил Грег.
Карета покачнулась и гремя колесами покатила к воротам. Подавив зевок, ведьма поняла, что очень устала. Бессонная ночь и прогулка по холодному лесу дали о себе знать. Веки стали свинцовыми, и держать глаза открытыми было равносильно подвигу. Повинуясь внутреннему желанию, она снова выглянула в окно и посмотрела на герцога, скачущего следом за ними. Закутанный в черное с головы до ног, он напоминал ей всадника тьмы — такой же роковой и загадочный. Не будь на нем проклятия, от поклонниц, наверное, не было бы отбоя…
— Если он станет твоим романтическим интересом, это будет печально, — проследив за ее взглядом, заметил Грег.
— Не станет, — уверенно сказала Кордия и закашлялась. Грег усмехнулся и протянул ей носовой платок. Она с благодарностью приняла его.
— Ты уже влюблена в кого-то? — спросил Грег, внимательно глядя ей в лицо.
— Да, была, — коротко ответила Кордия. Этот простой вопрос причинил ей душевную боль, и на нее нахлынули воспоминания. Глазам стало горячо, и она несколько раз сглотнула, чтобы не заплакать.
— Он…обманул тебя? — осторожно спросил Грег и взял девушку за руку. Она вздрогнула и подняла на него глаза. Во взгляде молодого человека читалось участие.
— Погиб, — прошептала Кордия. — Был пожар… Он бросился в горящий дом, чтобы вывести пожилого хозяина и не вернулся.
— Мне жаль, — сказал Грег и оказался рядом. Кордия кивнула, чувствуя запах трав, исходящий от одежды доктора. — Давно это произошло?
— Два года назад. Мне бы не хотелось об этом говорить, — облизывая пересохшие губы, сказала Кордия. Раны от хлыста, словно уловив ее настроение, заныли еще сильнее.
— Понимаю, — спохватившись, проговорил Грег и немного отодвинулся. — Вы были женаты?
Кордия покачала головой.
— Разве это имеет значение? — спросила она.
— Нет, конечно, нет, — торопливо проговорил Грег. — Но это не значит, что у тебя больше не будет любви и отношений. Прости, я хотел другое сказать.
— Настоящая любовь бывает раз в жизни, разве нет? — тихо сказала Кордия и Грег не нашелся, что ей ответить.
Карета въехала в лес. Позади слышался стук копыт всадников.
Кордия не поняла, зачем им останавливаться в трактире, ведь через пару часов они уже должны были быть во дворце, но спрашивать не стала. В сопровождении Грега она вошла в шумное помещение и огляделась.
Два мужика, по виду зажиточные купцы, что есть сил колошматили друг друга, с воплями катаясь по грязному полу. Присутствующие гоготали, подбадривая того, кого считали правым в этой заварушке. Некоторые даже успели сделать ставки на то, кто выйдет победителем.