Читаем В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной полностью

Все свободное время Лин проводит в этом мире шхун, сражений на шпагах и побегов из замков при лунном свете. Патриоты – негодяи (и потому никакие не патриоты). Они стакнулись с захватчиками-французами и получают приказы от самого Наполеона. Император посадил на голландский трон своего безвольного младшего брата, Людовика, и посягает на голландские богатства, свободу и церковь. Тем временем вассалы противостоят ему и приводят на подмогу англичан, переплыв Ла-Манш под прикрытием тумана и ночного мрака. Под плащами они прячут кинжалы и серебристые пистолеты, а в груди у них стучат благородные сердца. Лин устроилась на кровати, ноги под покрывалом, и сейчас она – принцесса, заточенная в башне, а на помощь ей спешит герой. Он поднимается по отвесной стене, зная, что веревка может оборваться в любой момент.


С зимы 1943 года и до весны 1944-го Лин живет по укладу ван Ларов: с утра растапливает печь, чистит обувь, возится в кухне, а по вечерам читает вслух Библию. Ей нравятся истории, и хорошо учиться тоже нравится, да и в школе ее считают умницей, но все равно в душе у нее нарастает и крепнет протест. Она ненавидит правила, замечания, и уборку, и доносы ябеды Япа, сына ван Ларов, – ведь он непременно нажалуется, вздумай она побегать на переменке в школьном дворе: ей это запрещено по слабости здоровья. Лин считает, что ван Ларов волнуют лишь внешние приличия, а у нее внутри пылают страсти.

Солнце отогревает землю, но доставать продукты все труднее даже здесь, в сельской местности, и поэтому список обязанностей Лин пополняется новым пунктом. Он называется «раздобыть на ферме». По сути дела, это означает попрошайничать, и девочке, такой худенькой и хорошенькой, это легко удается. Она идет мимо живых изгородей, через леса и рощи на ту или иную ферму, а там останавливается у открытой двери амбара. Тут нужно спросить: «Не найдется ли у вас молока или яиц для моей матери?» И почти всегда Лин возвращается с добычей – коричневым бумажным пакетом, а в нем бекон, пучок зеленого лука или тонкий желтый клинышек сыра.

Так Лин прочесывает всю провинцию Гелдерланд – девочка с корзинкой, точно из какой-нибудь сказки. Здешние края – совсем иная Голландия, здесь нет ни прямоугольных полей, ни каналов, ни мельниц и тополей запада. Тут на холмах и в низинах растут березы, цепляясь корнями за почву, а земля под ними, в пятнах света и тени, поросла голубикой с темными мелкими листочками. То и дело встречаются заросли вереска – его цветки видно издалека, они бледно лиловеют среди белесой сухой травы. Фермы все маленькие, старинные: низкие деревянные амбары с обомшелыми соломенными кровлями, а в хлеву обычно несколько коз, куры и корова. Иногда на полянах встречаются дачи-шале или разбит лагерь, где немецкие солдаты развешивают на просушку белье или сидят за столами, покуривая и играя в карты.

Как-то раз, когда Лин идет по песчаной дороге, прорезающие широкие светлые поля, ее нагоняет, а потом медленно обходит конная повозка. Сзади полог приподнят – на вещмешках, греясь на солнце, лежат человек десять солдат, совсем мальчишки. Лин остается позади, и тут они замечают ее, окликают, улыбаясь до ушей, и зазывают к себе. Конопатый парень босиком спрыгивает на песок, приседает и одним махом подсаживает Лин на широкие доски, горячие от солнца.

Ну и высоко же! «Sprechen Sie Deutsch?» – спрашивает конопатый. Лин мотает головой и отводит глаза. Чтобы растопить лед и добиться от нее улыбки, солдаты учат ее нескольким немецким словам, роются в карманах – что бы ей подарить, и вот она ест галеты и соевый шоколад, который они со смехом суют ей в руки. Парни показывают Лин фотографии своих девушек. Между собой они болтают по-немецки и не сводят с нее сияющих глаз. Так они с полчаса едут полями и лесами, и Лин – одновременно пленница и принцесса. На окраине поселка она показывает, где ее дом, и солдаты ссаживают девочку с повозки.

Лин идет к дому, не оборачиваясь, и над встречей с солдатами не задумывается. Относится как и ко всему остальному – случилось и случилось. Она не думает о войне, о друзьях или врагах. Не думает даже о своих родителях, вообще ни о ком, кто, возможно, еще жив в огромном внешнем мире.


1944 год, май переходит в июнь, и раннее тепло, сулившее погожее лето, сменяется дождями. В четырехстах милях отсюда, в Нормандии, совершили высадку союзники, но на Лин это вряд ли производит впечатление. Для нее главное событие – что ван Лары уехали на несколько дней и оставили ее на попечение соседей, переселив в дом номер 31. А там все совсем иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература