Читаем В поисках себя полностью

– Не могу сказать. Когда я увидел гибель родных, то сам с вилами бросился на негодяев. Но что я, двенадцатилетний мальчишка, мог сделать? Меня оглушили. А когда я очнулся, то уже был в цепях, среди других пленников, которых везли на юг. До сих пор не могу найти ответ на вопрос, почему меня не зарезали также, как беззащитных маму и девочек.

Кирит замолчал. Господин Офиниус не торопил его с продолжением.

– В Кивале я пробыл недолго, – наконец заговорил Кирит, – Примерно три месяца. Один раз попытался сбежать. Но меня поймали и наказали. Сломали нос, выбили зубы. Затем перепродали в другое южное государство.

– В Талесс?

– В Талесс. В Талессе я пробыл около трех лет. Работал на хлопковых плантациях. Условия жизни там были тяжелые. Постоянное недоедание, изнурительный труд, абсолютное бесправие. Впрочем, о каких правах у раба я могу рассуждать?

– Я удивлен, что ты вообще имеешь склонность к здравым рассуждениям, – заметил господин Офиниус, – И мысли свои излагаешь неплохо. Скажу прямо, что буду просто поражен, если ты подтвердишь мою догадку о твоей грамотности. Кирит, скажи прямо. Ты умеешь читать, писать?

– Да, господин Офиниус. Умею.

Господин Офиниус и Терсий одновременно удивленно подняли брови.

– Вот это да, – тихо присвистнул Терсий, – Неожиданно.

– Хорошо, – справился с удивлением маг, – До этого мы еще дойдем. Продолжай, Кирит, по порядку.

– Значит, в Талессе я пробыл три года. Трижды пытался бежать. Хотя, если подумать, куда бы я смог деться? Но тогда мне казалось невыносимой сама мысль, что я нахожусь в рабстве. Мне хотелось вернуться на родину. А еще я мечтал повзрослеть, стать сильным, найти тех, кто расправился с моими родными и всех их убить.

– Мысли о чужой смерти не самое лучшее, что может родиться в голове благородного, достойного человека, – назидательно изрек господин Офиниус, – Но я могу тебя понять. И ни в коем случае не осуждаю за эти помыслы. Продолжай, Кирит.

– Каждый мой побег заканчивался тем, что меня ловили, били до полусмерти, а затем, когда я более-менее восстанавливал свои силы, заставляли работать в еще более тяжелых условиях. Наконец, моему хозяину, видимо, надоело следить за неугомонным рабом, ищущем пути освобождения из-под его «опеки», и он решил продать меня другому рабовладельцу. Но, признаться, господин Офиниус, – Кирит невесело усмехнулся, – неделя перед моей перепродажей стала самой замечательной, самой лучшей неделей за те три года, что я пробыл в Талессе.

– Это как? – не понял Терсий.

– В эту неделю меня полностью освободили от изнурительного труда. Хорошо (относительно, конечно) стали кормить. Позволили одеваться в чистую одежду. Но только для того, чтобы придать мне надлежащий товарный вид. Кто же захочет купить потрепанный товар?

– Ну да, ну да, – согласился господин Офиниус, – И где же ты оказался потом?

– Не поверите, господин Офиниус.

– Почему же не поверю? Поверю.

– В Нитере, господин Офиниус, – сказал Кирит, посмотрев на реакцию своих собеседников. Оба действительно были сильно удивлены.

– Нитер, – пробормотал господин Офиниус, – Это же на краю земли!

– Да, господин Офиниус, – подтвердил Кирит.

– Получается, что тебя провезли… – господин Офиниус мысленно стал подсчитывать количество стран, через которые пришлось проехать Кириту до его нового места назначения, – Да. Точно. От Талесса до… Да. Нечистый! – громко воскликнул изумленный маг, – Простите меня, боги, за упоминание имени недостойного вслух. Тебя провезли через восемь государств! Да еще пришлось пересечь Оранжевое море.

– Все верно, господин Офиниус, – Кирит согласно кивнул головой.

– Да, братец, поколесил ты по свету, поколесил, – Терсий покачал головой.

– Что дальше? – успокоился господин Офиниус.

– Дальше? – переспросил Кирит, – В Нитере я прожил семь лет. Там я и научился грамоте.

– Вот. Если можно, поподробнее об этом, – попросил господин Офиниус.

– Подробнее? Хорошо, – Кирит набрал полную грудь воздуха и шумно выдохнул, – В Нитере я начал с того, что работал в шахте. Добывал медную руду для своего хозяина. Однажды я заболел.

– Постой, – остановил Кирита господин Офиниус, – Вчера на торговой площади мне говорили, что твоей отличительной особенностью является то, что ты никогда ничем не болел. Что? Твой последний хозяин чего-то не знал о твоей прошлой судьбе? Или как?

– Нет, господин Офиниус. Он говорил правду.

– Тогда я не понимаю твое вот это «я заболел».

– Я, вероятно, неправильно выразился, господин Офиниус, – стал объяснять Кирит.

– А как тогда правильно?

Перейти на страницу:

Похожие книги