— Эй, у меня есть подарки для вас обоих, - заговорщически сказал им Рен. – Откроете их?
Дети с самым серьёзным видом закивали головами, а он засмеялся и вручил им огромный пакет. Они с нетерпеливо открыли его и вытащили оттуда книги детского писателя Доктора Сьюза. Книги выглядели как-то необычно, даже странно, и я взяла одну из них, чтобы разобраться, в чём дело.
— Ты что купил самые первые издания? Детям? Да они же стоят по несколько тысяч долларов каждая! – зашипела я на него.
Он заправил мне за ухо выбившуюся прядку волос и наклонившись, прошептал:
— Я привёз тебе такой же наборчик, он дома. Не ревнуй.
Моё лицо резко стало пунцовым.
— Я совсем не это имела в виду!
Майк не мог оторвать взгляда от машины Рена видневшейся из окна.
— Э-э-м, Рен, это твой хаммер снаружи?
— Ага, - сказал он, взглянув на Майка.
— Слушай, может, ты одолжишь мне его, как-нибудь? Всегда хотел прокатиться на такой тачке.
Рен потёр подбородок.
— Да, конечно! Но только не сегодня, я должен заселиться в мой новый дом.
— А-а-а… Так ты задержишься здесь? Ну, какое-то время?
— Таков план, по крайней мере, до конца четверти точно останусь. Я бы хотел сходить на несколько занятий в Западный Орегонский Университет.
— Здорово, будете учиться вместе с Келси.
Рен усмехнулся.
— Точно. Может быть, мы даже пересечёмся там, несколько раз.
Майк снова переключился на созерцание машины, на его лице появилась восторженная улыбка. Сара неотрывно смотрела на меня, я же пыталась сохранить спокойное выражение лица, но внутренне просто сгорала от любопытства. О да, у меня была масса вопросов кое к кому.
«Что он задумал? Остаётся здесь? Где? Собрался со мной в университет? Боже, что мне делать? Что он вообще здесь забыл?!»
Рен тем временем продолжал раздавать подарки. Вручив следующий пакет моим приёмным родителям, он сказал.
— А это для вас двоих.
Майк помог Саре открыть пакет, и вытащил оттуда безумно дорогущий, брендовый, красный миксер со всеми возможными наворотами, известными человечеству. Я буду сильно удивлена, если с его помощью нельзя будет сделать скульптуру изо льда. Сара взволнованно начала перечислять все вегетарианские шедевры, которые она теперь сможет приготовить.
Взяв самую маленькую посылку из всех, Рен передал её мне.
— Это от мистера Кадама.
Я открыла пакет и нашла в нём индийскую «Махабхарату», китайский «Роман о трёх Королевствах» и японскую «Повесть о Г эндзи». Все книги были на английском. К ним прилагалось коротенькое письмо с поздравлениями.
Я с нежностью погладила обложки, мысленно поставив галочку, чтобы позже обязательно позвонить мистеру Кадаму и поблагодарить его.
Рен протянул мне другой подарок.
— И ещё один, от Кишана.
Сара сразу же подняла голову, оторвавшись от своего миксера.
— Кто это?
— Мой младший брат, - ответил ей Рен.
Сара метнула в меня гневный материнский взгляд, по которым я трусливо сжалась. Честно говоря, я ни разу не упомянула в разговоре с ней ни Рена, ни Кишана, и как я поняла, ей было очень интересно, как это можно вот так просто забыть рассказать о ком-то вроде него.
«Она думает, я не хочу узнать этого?»
Внутри упаковки я увидела маленькую коробочку для драгоценностей. Святые угодники, да она же от Тиффани. В ней поблёскивала тонкая цепочка из белого золота. На карточке из этой коробочки было очень аккуратно написано следующее:
Привет, Келси!
Я ужасно скучаю по тебе.
Давай, возвращайся домой скорее!
Я подумал, что тебе понравится носить мой амулет с чем-то более женственным.
Я еще отослал тебе супер подарок, он в коробке, просто так, на всякий случай, если вдруг он тебе понадобится.
Кишан.
Я отложила в сторону цепочку и вскрыла коробку. Какой-то маленький цилиндр, завёрнутый в тонкую бумагу. Когда я развернула его, на мою ладонь упала холодная металлическая канистра – перцовый баллончик! На него Кишан нанёс рисунок тигра, который был изображен внутри прочёркнутого круга, а сверху большими чёрными буквами подписал: «Тигриный Репеллент».
Я хихикнула, и Рен забрал у меня баллончик. Прочитав название, он нахмурился и раздражённо швырнул баночку обратно в коробку, но тут же вытащил еще один пакет.
— Этот от меня.
Его слова мгновенно отрезвили меня. Я быстро взглянула на родителей, следя за их реакцией. Майк, казалось, вообще не слушает нас, он полностью сосредоточился на экране телевизора. Но вот Сара, несомненно, заинтересовалось. Я видела, как она внимательно за мной наблюдает. На секунду закрыв глаза, я молилась только об одном: чтобы у меня нашлись ответы на все те вопросы, которые она мне задаст, независимо от того, что лежит в этой коробке.
Соскальзывающими пальцами, я сняла упаковку, и ладонью почувствовала гладкое, полированное дерево. Дети помогли мне сорвать картон, и я увидела шкатулку ручной работы.
Рен наклонился ко мне.
— Ну же, открой.
Я взволнованно провела рукой по поверхности коробочки и осторожно откинула крышку. Внутри было несколько рядов крошечных ящичков, оббитых вельветом, и в каждом из них лежало по одной скученной ленте для волос.
— Отделения вынимаются. Видишь?