— Походу, его опять «торкает[14]
» от наркотиков, — пробормотал Ланс Джейн, когда они поднимались за домовладелицей вверх по лестнице.— О, нет, он избавился от наркозависимости, уверяю вас! — услышала его слова миссис Робби. — Если бы это было не так, я давно бы уже сказала ему паковать вещи и выезжать.
Она постучала в дверь комнаты своего квартиранта. Поскольку никто не ответил, Ланс открыл дверь, только для того, чтобы стать как истукан в немом изумлении. Ян Перселл — Нэнси теперь отчетливо видела его — жил в темной, но просторной однокомнатной квартире, обставленной в Викторианском стиле. Сам Ян сидел, уставившись в камин, который частично было видно с порога. Тощий, светловолосый басист даже не взглянул на своих посетителей. В его глазах застыло безумное выражение, рот был широко раскрыт, а в уголке рта застыл ручеек слюны.
— Ради Бога, Ян, кончай с этим! — выпал Ланс и начал трясти бывшего коллегу за плечи. Единственным ответом Лансу было несколько бессвязных звуков.
— Как долго он находится в этом состоянии, миссис Робби?
— Уж как дня полтора. Не было и шести утра, как он вчера явился. Повариха была на кухне и услышала его у двери. У него, конечно, были ключи, но он, скорее всего, был даже не в состоянии их засунуть в замочную скважину, и поэтому позвонил в звонок. Когда повариха открыла ему, он упал в обморок прямо на месте. Она разбудила нашего рабочего, и они вдвоем кое-как затащили его наверх в комнату. С той секунды, как он пришел в себя, я слышала, как он пару-тройку раз блуждал по комнате и спотыкался о мебель, это все.
Ланс Уоррик тяжело вздохнул.
— Понятно. Что ж, надо вызывать скорую.
Нэнси застенчиво обратилась к домовладелице:
— Миссис Робби, Вы, кажется, упоминали, что сегодня утром у мистера Перселла был посетитель?
— Это так, мисс. Приходил хорошо одетый джентльмен.
— А он сообщил свое имя?
— Хмм, да, он говорил, но прямо сейчас я не могу вспомнить. Сказал, что он торговец произведениями искусства или вроде того. Ох, подождите, он же оставил визитку.
Пока Ланс вышел, чтобы позвонить в скорую, миссис Робби принесла Нэнси визитку. На карточке значилось: «Юстас Торн, торговец произведениями искусства. Владелец магазина на Пимлико-Роуд».
В этот момент вернулся Ланс. Он решил, что они с Джейн поедут вместе с машиной скорой помощи в лечебницу, куда поместят Яна, чтобы убедиться, что ему будет предоставлено оптимальное медицинское обслуживание.
— Тем временем, Нэнси, — сказал он, — почему бы тебе не поехать в отель на моей машине? Джейн потом заберет ее. Или лучше, я сам заеду и мы с тобой съездим куда-нибудь поужинать.
— Мы ужинаем… вместе? — Нэнси озадаченно улыбнулась.
— Ну, конечно же. Дабы восполнить наш кратковременный обед!
— Хорошо. Но, ты уверен, что можешь доверить мне вести такую красивую машину по Лондонским дорогам? Я еще никогда прежде не ездила по левостороннему движению.
— Ну, что ты, голубка. Я сам покажу тебе, как ей управлять.
Перед отъездом, Нэнси сказала, что хотела бы переговорить с торговцем произведениями искусства, который приходил к Яну. Ланс объяснил ей, как добраться до Пимлико: «Это между Букингемским дворцом и Челси. Мы проезжали там».
Невозможно описать, какие потрясающие чувства испытывала девушка, ведя красный спортивный автомобиль по дорогам Лондона. Пимлико, как рассказал ей Ланс, был новым модным торговым районом.
Юстас Торн, мужчина в шелковом костюме, с моржовыми усами и гвоздикой в петлице был готов ответить на все вопросы Нэнси. Как оказалось, Ланс Уоррик предварительно позвонил ему и представил девушку.
— Могу я спросить, — начала она, — по какому вопросу Вы приезжали к Яну Перселлу?
— Из-за Золотой Маб. Видите ли, он сказал мне на прошлой неделе, что видел недавно копию статуэтки.
— Золотая Маб? — Нэнси нахмурилась. — Должна я знать, что это такое?
Торговец пожал плечами и развел своими ухоженными руками.
— Для человека, только что прилетевшего в Лондон, пожалуй, нет. Однако в последнее время ее довольно часто освещают на радио и по телевидению. Эта статуэтка — изображение старой языческой британской богини Маб, или Мэдб, как ее называют ирландцы. Она также известна как покровительница ведьм.
Ведьмы! Очередное совпадение? Нэнси с трудом пыталась подавить волнение, вызванное словами Юстаса Торна.
— Эта статуэтка, — продолжал он, — самый лучший образец древнего кельтского искусства из когда-либо найденных. Сейчас она находится в галерее Тейт с разрешения настоящего владельца статуэтки, которому я продал ее год назад.
— Она очень ценная?
— Золото само по себе делает эту статуэтку стоящей целого состояния. А если рассматривать ее еще и как историческое сокровище искусства, то, я думаю, что даже если десять раз помножить весовую стоимость статуэтки от золота — и того будет мало, чтобы оценить ее.
Нэнси задумчиво разглядывала торговца.
— Вы думаете, Ян Перселл говорил правду?