Читаем В полночь упадет звезда полностью

Гульбище – галерея вдоль внешней стены большого дома, «сени».

Дверг – подземный карлик в скандинавской мифологии. «Ударами дверга» назывались болезненные симптомы, колики и так далее без видимых внешних причин, то есть раны, нанесенные невидимой рукой.

Дежа – кадка, в которой ставят и месят тесто на хлеб; как символ достатка, играла важную роль в архаичном свадебном обряде, являясь центром «нецерковного венчания».

Дерга – самый, наверное, архаичный вид славянской женской одежды, юбка из куска грубой ткани, который просто оборачивался вокруг талии и закреплялся поясом. Сохранился в украинском народном костюме.

Дивоженки – «лесные бабы», дикие лесные женщины, лешачихи.

Днище – дневной переход, расстояние, пройденное за день. В среднем 25–30 км.

Дожинки – праздник, посвященный окончанию жатвы, примерно 6–7 августа, но в разных местностях, в зависимости от местного климата, срок мог меняться. Также называется Спожинки, Госпожинки и так далее.

Долбушка – долбленый челн.

Древляне – одно из племен Правобережья Днепра, жило южнее Припяти и севернее Роси.

Дреговичи – одно из летописных восточнославянских племен, обитавшее на правом берегу Днепра, севернее древлян.

Дренги (сканд.) – молодые воины. Употребляется в значении «парни».

Дулебы – одно из древнейших славянских племенных объединений, к X веку уже распалось, дав начало летописным племенам полян, древлян, дреговичей и волынян.

Еловец – можжевельник.

Ётун (иначе йотун) – злобный великан в др.-сканд. мифологии.

Ётунхейм – мир льда, страна ледяных великанов, один из девяти миров, составляющих мифологическую вселенную. Мог использоваться как обозначение крайнего севера, недоступного для людей.

Жальник – кладбище.

Жглище – место для сожжения мертвых тел, после чего прах погребался в другом месте.

Железница – кованный из железа наконечник стрелы либо копья.

Желя – (предположительно) – богиня печали и погребальных плачей.

Жива – (предположительно) – богиня весны, расцвета природы, плодородия.

Заря-Зареница – олицетворение зари, что видно из ее имени, а также, вероятно, покровительница юности и сопутствующих ей любви, страсти и брачного выбора.

Заселица – небольшой двор в лесу.

Зелейник – травник, знаток целебных зелий.

Золовка – сестра мужа.

Игрецы – злые духи грозовых облаков.

Идунн – богиня Асгарда, хранительница яблок вечной молодости.

Итиль (город) – столица Хазарии, располагалась в нынешней Астраханской области, в наше время ее местоположение только что предположительно обнаружили.

Итиль (река) – Волга, в древности главным образом в нижнем течении.

Йоль – праздник зимнего солнцеворота. «Новый йоль» приурочен к солнцевороту, «старый йоль» вычислялся иначе и отмечался на несколько недель позже.

Карачун – славянский праздник зимнего солоноворота (ок. 21 декабря), самая длинная ночь в году, время разгула нечисти и проведения охранительных и заклинательных обрядов.

Кияне – общность полян как исконных жителей Киева и утвердившихся в нем русов.

Клеть – отдельно стоящее помещение, обычно без печи, использовалась как кладовка или летняя спальня.

Кличане – загонщики.

Кожух – полушубок из меха, обычно из овчины.

Корец – ковшик.

Корляги (др. – русск.) – жители Франкской державы от герм. Karling-.

Корляги (здесь) – дружинное обозначение рейнских мечей, буквально «французы», от герм. «Karling».

Костянтин-град – древнерусское название Константинополя, столицы Византии.

Коц – деталь западноукраинского народного костюма, шерстяное полотнище, которое в стужу использовали как плащ.

Кощей – владыка мира мертвых (Кощного).

Кощуна – песня мифологического содержания.

Крада – погребальный либо жертвенный костер.

Куд – по словарю Даля, злой дух, бес, сатана; волхвованье, чернокнижье. Видимо, так назывались духи, с которыми волхвы могли вступать во взаимодействие; отсюда «кудесить», «кудесник» и так далее. Однокоренное со словом «чудо».

Кудесы – предметы, имеющие отношение к колдовству.

Лелёшка – кукла.

Липа бортевая – дерево, где в дупле живут дикие пчелы (это дупло – борть).

Локоть – мера длины, в Древней Руси равнялся 54 см (54,7).

Лядины – участок брошенной пашни, заросший лесом.

Макошь – верховное женское божество Древней Руси, покровительница женских работ и создательница судьбы.

Мамонт подземельный – мифологический персонаж, великан либо чудовище, образ возник на основе находимых в земле огромных ископаемых костей.

Марена – богиня смерти, владычица зимнего времени.

Медвежина – медвежья шкура.

Мьёльнир – молот Тора, орудие, которым он сражается с великанами, причем после броска Мьёльнир сам возвращается в руку хозяина.

Мюрквид – темный лес на границе между Мидгардом и Муспелльхеймом. Точно не определено, к какому миру относится этот лес, поэтому принято считать его переходным между двумя мирами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги