Читаем В полушаге от любви полностью

к столику, чтобы зажечь свечу. Но сразу же остановилась, сообразив, что держу в

руке злополучный портрет!

- Даже не представляю, как вам удалось проделать такой путь во всех этих юбках,

- продолжал восхищаться лорд Кэмерон.

Ну, юбка, положим, была только одна, но такое неприличное признание я точно

делать не стану. Чего доброго захочет проверить.

- Чем обязана столь своеобразному визиту? - сухо спросила я, внутренне радуясь,

что у меня, наконец-то, прорезался голос.

- Этот предмет, который вы держите в руке, - охотно откликнулся граф. - Да-да,

тот самый, который вы только что спрятали за спину. Будьте так любезны, отдайте

его мне.

Я сжала зубы, но поняла, что отпираться и сопротивляться на сей раз будет

бесполезно. И вынужденно вручила подошедшему Эстли с таким трудом добытый

портрет.

- Так-то лучше, - удовлетворённо заявил тот, заставив меня испытать острый

приступ ненависти. И, покачав головой, добавил: - И как вы только прознали об

этой истории?

- Я умею собирать информацию, - холодно ответила я и на сей раз довела дело

зажжения свечи до конца.

Причём одной свечой не ограничилась, зажгла все, что были в канделябре, то есть

пять штук. Нечего оставаться с этим монстром в интимной обстановке.

- В этом я не сомневаюсь, - кивнул Эстли, разглядывая меня с откровенным

интересом. - Интересное платье, - заметил он, и я, краснея, поняла, что

поторопилась с работой над освещением.

Однако выставлять напоказ своё смущение не стала.

- Вам нравится? - Я с демонстративной наглостью покрутилась вокруг своей оси.

- Его сшила очень хорошая портниха. У неё получаются идеально ровные стежки.

- Да-да, именно это я и имел в виду, - кивнул лорд Кэмерон, рассматривая не

скованную жёстким корсетом грудь и проявляющиеся под тканью в отсутствии

кринолина ноги. - Стежки.

Ну, хватит. Хорошего понемножку.

- Лорд Кэмерон, какого дьявола вы привязались к леди Мирейе? - гневно

спросила я, упирая руки в бока.

- Я? К леди Мирейе? Упасите боги.

- Не притворяйтесь, что ничего не понимаете. Зачем вы так рьяно заботитесь о её

замужестве? Просто оставьте её в покое! И тогда всё это, - я указала взглядом на

портрет, - никому не понадобится!

- Леди Инесса, - с показной усталостью произнёс Эстли, - я ведь уже говорил вам:

с леди Мирейей не происходит ровным счётом ничего плохого или необычного для

женщины её положения. Нормальная помолвка, нормальный брак.

- "Нормальный", - фыркнула я. - В этом вы весь! У вас весьма своеобразные

представления о норме. Вы хоть отдаёте себе отчёт в том, что она - живой человек,

а не игрушка и не образ из учебника истории?

- Леди Инесса, - вздохнул Эстли, - я навёл справки о том, как вы попали на

службу к госпоже Альмиконте. Я понимаю, сейчас вы сравниваете её помолвку с

эпизодом из собственного прошлого. Но поймите и вы: между этими двумя

случаями нет практически ничего общего.

Последние предложения он мог бы и не произносить. Про сравнения, про

разницу между мной и Мирейей. Всё это не имело значение, поскольку к его

словам я просто-напросто не прислушивалась. Мне хватило начала. Кулаки сжались

до боли, а перед глазами поплыли цветные круги от - не побоюсь этого слова -

припадка ненависти.

- Ах, вы навели справки, - по-змеиному прошипела я. Даже не знаю, как мне

удавалось удержаться о того, чтобы пройтись ухоженными ногтями по его лицу. - Я

ведь предупреждала, что это не ваше дело! Любите копаться в чужом нижнем

белье, да? И как, покопались? Понравилось? Или, может, что-нибудь надо

подправить? Пятнышки какие-нибудь отстирать? Волосинки подбрить? -

Всеобъемлющая ярость заставила меня начисто забыть приличия, более того, я

получала какое-то нездоровое удовлетворение о того, что попирала их ногами.

Будто представляла себе на их месте бездыханное тело своего собеседника. - Вы не

стесняйтесь, говорите! Я всё приму к сведению!

- Вы напрасно так болезненно реагируете на мои слова. - Если верить его тону, на

Эстли моя тирада особого впечатления не произвела. - Эта история никоим образом

не порочит вашу репутацию. Да, на людей из вашего окружения она бросает тень,

но никак не на вас. И я отлично могу понять ваше нежелание контактировать с

родителями. К слову, я навёл справки и выяснил, что ваши подозрения были более

чем оправданными. Похоже, вы уже тогда отличались неординарной способностью

к сбору информации.

- Жизнь заставила, - огрызнулась я.

- Ерунда, - поморщился Эстли. - Жизнь заставляет многих, но правильно

поступают всё равно единицы.

- Может быть, оставим в покое мою скромную персону и вернёмся к разговору о

леди Мирейе?

Я всё ещё была чрезвычайно зла. Мелкий комплимент моим сыскным

способностям никак не мог потушить пламя обуревавшего меня гнева.

- Извольте. - Эстли, в отличие от меня, был по-прежнему непробиваем. - Я лишь

хотел сказать, что ситуация леди Мирейи принципиально отличается от вашей.

Маркиз Дорион - не маньяк, не извращенец и не убийца.

- Но и не луч света в тёмном царстве, - заявила я.

- Все мы не лучи света в тёмном царстве, - проявил скромность Эстли.

О, вот тут я была готова с ним согласиться, как никто!

- Уж точно не вы, лорд Кэмерон.

Перейти на страницу:

Похожие книги