Читаем В потёмках полностью

Слышу, как за столиком хмыкает Канс. Когда я вернусь, у сына хёрдиса наверняка возникнет масса вопросов. Равно, как и у остальных. Делаю шаг, следуя за развернувшейся придворной дамой и понимаю, что к головной боли прибавился ещё и шум в ушах. Это точно не последствия алкоголя. Может она пытается убить меня?! Кто знает, какой айван у этой графини.

Остановившись, опускаю правую руку на рукоять «Эрстона». Позади явственно лязгает взведённый курок револьвера — кто-то из нашей компании, заметив мой жест, достал оружие. Женщина поворачивается ко мне с возмущённо-удивлённым выражением.

— Я же сказала, что не собираюсь причинять вам вред! Господин Вайрьо, зачем вы…

Прерывается и присмотревшись к моему лицу, уже совсем другим тоном продолжает.

— Что с вами? Кожа лица, как… Что-то болит? Где? Покажите мне!

Вторая половина фразы произнесена в тональности, похожей на пожилого целителя, что демонстрировал нам возможности «полевой медицины». Колеблюсь, выбирая между вариантами реакции. Голова за это время начинает болеть ещё сильнее, а в галерее опять возникает призрак старого мага.

— Мужчина. Идёт с другой стороны. Этот вооружён до зубов и увешан артефактами. За ним следуют ещё двое — тоже ходячие арсеналы. Эй, что с тобой? Лицо бледное, как у покойника.

Из своего кресла поднимает Джойл, растерянным голосом интересующийся.

— Орн, что делать?

Чуть поворачиваю голову и вижу, что рука здоровяка лежит на рукояти громадного «Стинни». Айрин и вовсе уже достала один из своих револьверов, держа его со взведённым курком в руке. Руки Тонфоя на столе, но думаю, у аристократ наготове одна из нотных связок.

Ответить не успеваю — с другой стороны галереи появляется мужская фигура, быстро приближающаяся в полумраке. Графиня Лоренц делает шаг, отступая в сторону и напряжённо всматривается в темноту. Спустя пару мгновений, идущий к нам человек оказывается рядом с одним из светильников и я узнаю Мойрница.

— Капитан?

Тот, чуть замедляет темп и наклоняет подбородок вперёд.

— Господин Вайрьо. Графиня, пожалуйста отойдите от него в сторону. Я бы советовал вам вернуться к исполнению ваших непосредственных обязанностей по отношению к Морне.

Говоря, он продолжает приближаться, правда чуть снизив темп. А понимаю, что чем ближе оказывается капитан, тем хуже я себя чувствую. Пульсация в ушах пропускает только часть звуков, перед глазами появляется плавающие серые точки, по голове как будто бьют молотком. Не знаю, что именно он делает, но моё состояние, точно связано с Мойрницем. Пытаюсь отступить назад и пошатнувшись, чуть не падаю. Офицер немедленно ускоряется, а графиня, от которой тоже не ускользнуло ухудшение моего состояния, пускает в ход какую-то нотную связку. Между нами стремительно пролетает десяток символов и тело на секунду обдаёт жаром. С учётом моего состояния, я даже не успеваю среагирвать — для прилично замедлившегося сознания, всё происходит слишком быстро. Сразу после нотной комбинации слышится удивлённый возглас женщины.

— Как такое может быть? Кто ты тогда?

Задумчиво смотрит в сторону приближающегося Мойрница и спустя мгновение оказывается вплотную ко мне, засовывая во внутренний карман смокинга небольшой конверт. Ухо обдаёт жаркий женский шёпот.

— Маркиз Ценхор шлёт свои наилучшие пожелания будущему императору и просит навестить скромного мясника Орела, когда вы снова окажетесь в Кёйреле.

С учётом ситуации, её чуть высокопарный слог звучит крайне странно, но похоже графиня в точности выполняет инструкции пославшего её человека. Отлипнув от меня, разворачивается в сторону Мойрница.

— Императорская канцелярия? Сегодня не ваш день, господин капитан. Вы умрёте.

Ещё не закончив последней фразы, бьёт сразу несколькими нотными связками, наполняя воздух вокруг десятками символов. Галерея наполняется пламенем и ветром, с грохотом разлетаются на части столы, а светильники осыпаются вниз осколками. Фигуру Мойрница окутывается жёлтое свечение, явно защищающее от магии, но офицера всё-таки относит далеко назад, к самому входу. Врезавшись в стену, он сползает на пол, и воздух заполняет звенящий голос графини.

— Бегите! С ним и его артефактом я разберусь. А вам нужно вернуться в Хёниц или найти цердов. Быстрее!

Череп только прекратил рассыпаться от боли и я ещё туго соображаю. Но меня увлекает за собой, мчащийся вперёд Джойл. Краем глазами вижу, что Канс и Айрин бегут следом за нами. Проносимся через боковое помещение и коридор, идущий следом. За ним обнаруживается ещё одна комната с квадратными деревянными столами, за одним из которых сидят четверо человек. В воздухе перед нами появляются огненные сферы и мы с Джойлом притормаживаем. Расцепляю его пальцы на своём рукаве, одновременно с этим активируя струну. Только спустя пару секунд понимаю, что перед нами Тадеш и ещё трое первокурсников. Спашен тоже узнает нас и вызванное им пламя рассыпается искрами, опадающими на пол.

— Извините, вы слишком внезапно ворвались. Я подумал, что…

Заметив оружие в руках виконтессы и выражение наших лиц, быстро меняет направление беседы.

— Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы