Читаем В прятки с отчаянием (СИ) полностью

— Ну и кто они? А? Кто? Я почти всех кочевников знаю, и ни у кого не было великовозрастной дочери, разгуливающей в одиночку по застенью! Она ведь дивергент! И, скорее всего, из города…

— О каком возрасте ты говоришь, Тась?

— Не трогай меня и не уходи от ответа! Кто ее родители?

— Да ей едва пятнадцать исполнилось, — снова соврал кочевник, а я удивилась, ничего себе он врать горазд. Талантище! — Какой еще возраст? Она отстала от каравана, попалась ублюдкам, они ее чуть не изнасиловали…

— Ну а ты, конечно, не мог пройти мимо… Как всегда… — ну, ничего себе! И кочевники нас еще считают такими х*евыми?! Разве бы бесстрашный прошел бы мимо, оставив девчонку на растерзание ублюдкам! Мне становится как-то гадко…

— Не мог. А теперь я отведу ее к родителям, только и всего…

— Но потом ты же вернешься? Правда же, Риз? — в душе девушки заплескалась надежда на их совместное будущее.

— Мы с тобой уже говорили об этом и не раз. Я ушел из общины, теперь я сам по себе…

— Ну да, а когда запахло жаренным, ты пришел за помощью именно к нам!

— Я всегда помогаю общине, даже будучи отделен от нее! С недавних пор… мое присутствие здесь слишком опасно… Стервятники объявили охоту на меня и могут выследить. Я и сейчас не пришел бы, если бы не обстоятельства.

— По-моему, ты выдумал себе проблему, Риз. Ты отличный боец, нам не хватает таких. Когда ты ходил с нами на промысел, мы и бед не знали, а теперь…

— Что теперь? Я приношу вам продукты и припасы, что вымениваю у стервятников на передатчики, я обеспечиваю вас оружием и средствами связи. Где те гаджеты, что я приносил в прошлый раз? Опять ушли на выпивку дяди Сэма?

Девушка замолчала, а ее мысли метались от «если скажу, больше не придет» до «когда этот Сэм уже сопьется в конце концов»… Мда, высокие отношения в благородном семействе. Теперь понимаю, почему Риз хочет уйти от них. Остается только завидовать его уравновешенному характеру и умению держать себя в руках.

— Ясно. Можешь ничего не говорить, все и так понятно. Я из кожи вон лезу, чтобы помочь семье, а получается, что все это для того, чтобы Сэм поскорее спился…

— А вот и не уходил бы! — с вызовом выкрикнула Тания. — Пока ты был с нами, мы уже чуть ли не самой зажиточной семьей были! А потом… что случилось, Риз? Что на тебя нашло? Ты же всегда был за нас горой, а потом в один, далеко не прекрасный день ушел и поминай как звали… Нам плохо без тебя…

— Тась, я говорил тебе, у меня свой путь, — голос Риза стал мягким, а у меня в душе скрутился непонятный мне клубок и стало отчего-то неприятно. Только силой воли мне удалось подавить порыв встать и попросить воды, чтобы нарушить эту идиллию. Чего доброго, и целоваться сейчас начнут.

— А нам места нету там, да?

Риз замолчал, и я почти с удовольствием услышала разочарованное: «Не поцелует». Ну вот и ладушки, как говорит Алекс. На лицо отчего-то наползла злорадная усмешка… Да что это со мной, глупость какая-то несусветная, черт! Какая мне разница, что между ними?

— Я никому ничего не должен, Тания. И ты знаешь об этом. Свой сыновний долг я отдал и продолжаю это делать, в остальном моя судьба зависит только от меня.

Риз еще какое-то время постоял рядом с девушкой, потом глубоко вздохнув, прошагал в направлении комнаты, а я притворилась спящей, пытаясь переварить полученную информацию. Значит, он тверд в своем решении покинуть кочевников и перейти в Бесстрашие, но при этом, случись чего, всегда будет защищать свою семью. Меня охватывают самые противоречивые чувства, но при этом я понимаю, что нельзя допускать того, чтобы бесстрашные нашли этот город. Если б можно было как-то между собой договориться… Но кочевники — преступники, ходят на свои «промыслы», и их все вполне устраивает. Я пока не вижу тут никакого допустимого выхода, который устроил бы обе стороны. Пока кочевники разоряют наши базы и город, за ними будут охотиться.

Я слышу шаги по коридору, Риз входит в комнату и прислушивается. Стараюсь сопеть глубоко и равномерно, чтобы он ничего не понял, положив скрещенные ладони себе под щеку. Воздух прохладный, влажный, напоенный запахами природы, наполняет комнату через незакрытое окошко.

— Лусия, может ты есть хочешь? — вообще, хотелось бы, но мне сейчас под впечатлениями и кусок в горло не полезет. Не реагирую, делая вид, что давно вижу десятый сон.

Осторожные шаги приближаются по дощатому настилу пола, он шумно вздыхает, я слышу, как скрипнули пружины матраса на соседней кровати. И грохот моего сердца перекрывает все эти звуки. Я чувствую на себе его взгляд, под которым мне становится не страшно, а тепло и изумительное спокойствие разливаются внутри… Так странно, он чужой, но в то же время мне с ним уютно, что я неожиданно для себя, проваливаюсь в умиротворенный сон.

====== «Глава 9» Побег ======

Эрик

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения