— Самая высокая. — раздался обиженный голос Шарля со стороны его заляпанных-перезаляпанных ног. Я успела увидеть, что у него на ногте ступни торчит яблоко, которое он придавил и проткнул насквозь. Потом я настроила диадему. Нафик надо. Если у них тут для гостей нет нормальной ванны, а одна дезинфекция, то задерживаться здесь нет смысла. Я взяла за руку Нарсиса, он поймал второй рукой скользящего на майонезе Инжена, тот зацепился за Залара, Залар поймал Вильвенти, она в полете обняла ноги Лусии, чуть не стащив с нее юбку. Лусиа завизжала, как будто она уже голая, и схватилась за Чирпеша, который продолжал от души поливать радостно пищащих поваров. Он не видел, что мы готовимся к перемещению, сел с размаху на пол, но увидев под столом меня и Нарсиса, о чем-то догадался и взял меня за локоть. Инжен все-таки не устоял. Наша цепочка начала падать в порядке домино. Чирпеш и так сидел на полу, но меня он все-таки толкнул, и тарелка с клубникой пошла в сторону. Я успела почувствовать, что она на что-то наткнулась, услышала обиженное чавканье и ворчание Нарсиса, и мы переместились. Конечным пунктом я назначила приемную Винсента, втайне надеясь, что он там будет, и лучше если с какими-нибудь почетными гостями.
Винсент там был. Но в его компании оказался только мрачный как туча Алонсо и грустный Джозеф, охранявший его величество. А может, и обоих сразу. Первый, кого из нашей компании увидел Винсент, была почти незапачканная я.
— Анжелесса! На тебя птичка покакала? — сделал вывод Винсент. Я виновато пожала плечами. Тут взор венценосного упал на Чирпеша.
— Полуорк. — презрительно заявил Винсент. — Ничего другого я от тебя не ожидал. — Далее следовала Лусиа с порванным платьем. — Хюльдра, кажется, ты собиралась доказать всем, что ты крута! Ну, как, майонез был не очень крут? — далее ему попался Залар. — Ваша светлость! От тебя я такого не ожидал! — всплеснул руками явно расстроенный Винсент.
В это время Нарсис начал шевелиться. Я обернулась и увидела, что он окунулся в мою клубнику всем лицом. Выглядело это достаточно жутко, как жестокая беспощадная рана. Он собирался все это дело вытереть полотенцем, которое он успел стащить, чтобы ему не досталось на орехи. Но я в панике отобрала полотенце, пока Винсент нас не видел, и передала его Инжену. Тот торопливо притер юную эльфийку, хоть она и начала капризничать и выгонять его с его «дурацким полотенцем». Тем временем Винсент все-таки глянул на нее.
— Слава тебе господи, хоть кто-то нормальный. — прошептал он и повернулся к Инжену, который с хозяйственным видом вытирал руки. — Как ты там? Они тебя не сильно отметелили? — Инжен отрицательно покачал головой. Тут погрустневший Винсент узрел Нарсиса. — Боже, Нарсис, что они с тобой сделали?!
Маг аккуратно потряс Винсента, взяв его за плечи двумя пальцами.
— Да расслабься. Я, правда, тронут, но это всего лишь клубника.
Его величество пригляделось, принюхалось. Паника на его лице немедленно была заменена обидой. Винсент надулся.
— Значит, развлекаетесь там. А я тут в делах…
Мы удивленно переглянулись. Только маленькая эльфийка равнодушно пояснила:
— Ну, чего удивляетесь? Хоть он и король, но тоже хочет играть с другими детьми.
— Аааааа. — с пониманием протянули мы. Никто не успел и пикнуть, включая Джозефа. Сначала Нарсис, как старший из нас, отлепил горсть давленой клубники и размазал ее по Винсенту. Потом добросовестный Инжен вытер королевскую физиономию полотенцем, на котором уже был в мятом виде порядочный ужин. Эльфийка все же отковыряла какой-то не въевшийся кусочек и запустила им в его величество, подпрыгнув для размаха. Залар вообще от души запустил горстью макарон. И где он их взял, ведь они макароны точно не ели? Наверное, кто-то запустил в битве. Оптимистичная Лусиа запустила комком чего-то абсолютно неразборчивого из-за того, что все это дело слиплось. Щедрый Чирпеш загреб мороженое и пульнул им, попав его величеству прямо в грудь. К этому времени Винсент понял, что сопротивляться бесполезно, и только неправильно прикрывался руками. То есть, прикрывал те места, которые и так не пострадали. Когда настала моя очередь и его величество повернулось и с мукой взглянуло на меня, я поняла, что мне нечем в него пулять. Я виновато пожала плечами. Винсент расслабился. С его спины раздался смех, уже давно перешедший в подобие плача. Это не был плач русской царевны. Это угорал Алонсо. Когда Винсент грозно развернулся к нему, вампир малодушно спрятался за кресло и продолжил истерику там. Закованный в латы Джозеф тоже подозрительно дрожал.