Читаем В рядах королевской династии полностью

— Самая высокая. — раздался обиженный голос Шарля со стороны его заляпанных-перезаляпанных ног. Я успела увидеть, что у него на ногте ступни торчит яблоко, которое он придавил и проткнул насквозь. Потом я настроила диадему. Нафик надо. Если у них тут для гостей нет нормальной ванны, а одна дезинфекция, то задерживаться здесь нет смысла. Я взяла за руку Нарсиса, он поймал второй рукой скользящего на майонезе Инжена, тот зацепился за Залара, Залар поймал Вильвенти, она в полете обняла ноги Лусии, чуть не стащив с нее юбку. Лусиа завизжала, как будто она уже голая, и схватилась за Чирпеша, который продолжал от души поливать радостно пищащих поваров. Он не видел, что мы готовимся к перемещению, сел с размаху на пол, но увидев под столом меня и Нарсиса, о чем-то догадался и взял меня за локоть. Инжен все-таки не устоял. Наша цепочка начала падать в порядке домино. Чирпеш и так сидел на полу, но меня он все-таки толкнул, и тарелка с клубникой пошла в сторону. Я успела почувствовать, что она на что-то наткнулась, услышала обиженное чавканье и ворчание Нарсиса, и мы переместились. Конечным пунктом я назначила приемную Винсента, втайне надеясь, что он там будет, и лучше если с какими-нибудь почетными гостями.

Винсент там был. Но в его компании оказался только мрачный как туча Алонсо и грустный Джозеф, охранявший его величество. А может, и обоих сразу. Первый, кого из нашей компании увидел Винсент, была почти незапачканная я.

— Анжелесса! На тебя птичка покакала? — сделал вывод Винсент. Я виновато пожала плечами. Тут взор венценосного упал на Чирпеша.

— Полуорк. — презрительно заявил Винсент. — Ничего другого я от тебя не ожидал. — Далее следовала Лусиа с порванным платьем. — Хюльдра, кажется, ты собиралась доказать всем, что ты крута! Ну, как, майонез был не очень крут? — далее ему попался Залар. — Ваша светлость! От тебя я такого не ожидал! — всплеснул руками явно расстроенный Винсент.

В это время Нарсис начал шевелиться. Я обернулась и увидела, что он окунулся в мою клубнику всем лицом. Выглядело это достаточно жутко, как жестокая беспощадная рана. Он собирался все это дело вытереть полотенцем, которое он успел стащить, чтобы ему не досталось на орехи. Но я в панике отобрала полотенце, пока Винсент нас не видел, и передала его Инжену. Тот торопливо притер юную эльфийку, хоть она и начала капризничать и выгонять его с его «дурацким полотенцем». Тем временем Винсент все-таки глянул на нее.

— Слава тебе господи, хоть кто-то нормальный. — прошептал он и повернулся к Инжену, который с хозяйственным видом вытирал руки. — Как ты там? Они тебя не сильно отметелили? — Инжен отрицательно покачал головой. Тут погрустневший Винсент узрел Нарсиса. — Боже, Нарсис, что они с тобой сделали?!

Маг аккуратно потряс Винсента, взяв его за плечи двумя пальцами.

— Да расслабься. Я, правда, тронут, но это всего лишь клубника.

Его величество пригляделось, принюхалось. Паника на его лице немедленно была заменена обидой. Винсент надулся.

— Значит, развлекаетесь там. А я тут в делах…

Мы удивленно переглянулись. Только маленькая эльфийка равнодушно пояснила:

— Ну, чего удивляетесь? Хоть он и король, но тоже хочет играть с другими детьми.

— Аааааа. — с пониманием протянули мы. Никто не успел и пикнуть, включая Джозефа. Сначала Нарсис, как старший из нас, отлепил горсть давленой клубники и размазал ее по Винсенту. Потом добросовестный Инжен вытер королевскую физиономию полотенцем, на котором уже был в мятом виде порядочный ужин. Эльфийка все же отковыряла какой-то не въевшийся кусочек и запустила им в его величество, подпрыгнув для размаха. Залар вообще от души запустил горстью макарон. И где он их взял, ведь они макароны точно не ели? Наверное, кто-то запустил в битве. Оптимистичная Лусиа запустила комком чего-то абсолютно неразборчивого из-за того, что все это дело слиплось. Щедрый Чирпеш загреб мороженое и пульнул им, попав его величеству прямо в грудь. К этому времени Винсент понял, что сопротивляться бесполезно, и только неправильно прикрывался руками. То есть, прикрывал те места, которые и так не пострадали. Когда настала моя очередь и его величество повернулось и с мукой взглянуло на меня, я поняла, что мне нечем в него пулять. Я виновато пожала плечами. Винсент расслабился. С его спины раздался смех, уже давно перешедший в подобие плача. Это не был плач русской царевны. Это угорал Алонсо. Когда Винсент грозно развернулся к нему, вампир малодушно спрятался за кресло и продолжил истерику там. Закованный в латы Джозеф тоже подозрительно дрожал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика
Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика