Читаем В роли возлюбленного полностью

Джералд спрашивал себя, не пришло ли время прояснить ситуацию и рассеять недоразумение, благодаря которому они познакомились.

Сказать, что он в первый раз слышит о Вивиан и Маркусе и он совсем не тот, кому здесь назначено свидание... Хотя он бы не отказался...

Но тут до него донесся веселый смех Джины.

- Сколько я знакома с Вивиан, но такой выходки от нее не ожидала! Ведь прекрасно знает мое отношение к таким профессиям...

- И каково же оно?

Джине немедленно захотелось провалиться сквозь землю. Она и так допустила сегодня столько промахов, что этот человек вряд ли согласится на ее предложение, а теперь еще ляпнула насчет его работы.

- Прости, я вовсе не хотела тебя обидеть.

Ты очень милый. Просто у меня правило - можешь считать это предрассудком, я не обижусь, - не назначать свидания мужчинам, которые по профессии либо пилоты, либо полицейские, либо еще кто-то в этом роде.

Джералд ошеломленно молчал. От необходимости отвечать на столь неожиданное заявление Джины его спасло появление официанта с подносом в руках.

Женщина его мечты не в восторге от того, что он летчик-испытатель. Обыкновенно, случалось наоборот. Услышав о достаточно редкой и чреватой опасностями работе, женщины вели себя по-другому.

Джина отодвинула от себя тарелку. Она поняла, что обидела этого человека до глубины души.

Надо было срочно исправлять положение.

- Что-то не так и с едой? - с иронией в голосе спросил Джералд.

- Нет-нет, все очень вкусно, - улыбнулась она. Внезапно ее лицо стало серьезным. - Я должна перед тобой извиниться. Давай начнем сначала, как будто мы еще не познакомились. - И она протянула руку. - Привет, меня зовут Джина.

Он улыбнулся, взял протянутую ему руку и нежно пожал, а затем задержал в своей руке дольше положенного.

- Рад встрече, Джина. Меня зовут Джералд.

- Очень приятно, Джералд.

Так они сидели какое-то время, улыбаясь друг другу, не разжимая рук. У Джералда затеплилась надежда. Все-таки, может, этот вечер сулит ему счастье...

- Простите, ваше имя случайно не Джина Майкле? - как гром среди ясного неба раздался неприятный сухой голос откуда-то сверху.

Джина подняла голову и увидела невысокого толстячка с лысиной, склонившегося над их столиком.

- Да...

- Я Маркус. Брат Вивиан.

Джина в изумлении уставилась на человечка. Несмотря ни на что, он подходил под описание Вивиан: темные глаза и волосы, вернее то, что от них осталось. И коротышкой его трудно назвать, рост у него действительно, что называется, средний.

Она перевела взгляд на мужчину напротив.

Высокий - теперь у Джины появилась возможность для сравнения стройный, само совершенство. О чем она думала раньше? Этот не нуждается в том, чтобы кто-то назначал за него свидания. Женщины и так наверняка бегают за ним.

Тогда почему он сидит здесь, с ней? Ведь понять, что она ошиблась, было совсем не сложно.

- Я попробую сейчас все объяснить... - начал Джералд, но Джина прервала его.

- Да уж, придется, - пробормотала она и обернулась к Маркусу. - Мне очень жаль, видимо, произошла ошибка.

Она посмотрела на Джералда, потом снова на братца Вивиан, который с недоумевающим видом стоял на том же месте.

Уйти с Маркусом или остаться? Как-никак встреча была назначена с ним. Но с Джералдом они очень мило провели время, несмотря на то что она то и дело попадала впросак. Однако Маркус опоздал чуть ли не на час. Еще неизвестно, можно ли будет на него положиться, когда она расскажет ему о тетушке Розе, не откажется ли он...

Джина снова взглянула на Джералда. Что, если попробовать его уговорить разыграть комедию перед надоедливой, неугомонной старушкой?

Именно в это мгновение Джералд подмигнул Джине, отчего у нее сладко заныло сердце.

Она тряхнула головой и обратилась к Маркусу.

- Я перепутала дни! - без зазрения совести солгала она. - Может, встретимся как-нибудь в другой раз?

Вивиан вряд ли понравится то, как она обошлась с ее братцем, но она найдет, что сказать в свое оправдание.

- Ну, если так...

Маркус покосился на Джералда, который сидел, скрестив руки на груди, с вызывающим видом, видом если не победителя, то человека, уверенного в своей скорой победе.

- Хорошо, в другой раз. Я пойду...

Когда он ушел, Джералд вздохнул с облегчением. Он взял вторую бутылку вина и наполнил бокалы.

- Ну и что теперь?

Лицо Джины не предвещало ничего хорошего.

- Теперь ты объяснишь мне, почему сразу не остановил меня, поняв, в чем дело.

Он улыбнулся. Что может быть проще?

- Представь, что ты мужчина и сидишь в ресторане, в очередной раз ужиная в одиночестве. Вдруг красивая женщина приближается к тебе, садится за твой столик и объявляет, что у нее с тобой встреча. - Джералд помолчал, потом продолжил:

- Судьба не часто преподносит нам подарки, и, когда это случается, грех отказываться.

От его слов у Джины снова сладко заныло в груди. Никто раньше не говорил о ней как о подарке судьбы.

- Сомневаюсь, чтобы такие люди, как ты, верили в судьбу... Я имею в виду твою профессию.

- А вот здесь ты ошибаешься. Каждый раз, когда самолет отрывается от земли, где-то глубоко в душе маленький трусливый человечек нашептывает тебе одно и то же: "А что, если..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза