За все это время был только один неприятный случай с Элис Дюран, исполнительным директором огромной французской компании, занимавшейся гостиничным бизнесом. Эта женщина казалась мне одной из наиболее подходящих кандидатур, чтобы стать инвестором корпорации Аллегри, и я была уверена, что Данте и два его главных финансиста собираются предложить ей сотрудничество. Но меня до сих пор бросало в дрожь после того, что она сказала мне вчера вечером, когда я мчалась через лужайку к нашей с Данте бухточке, чтобы устроить с ним ночные купания.
«Эди, — сказала она, — ты так сильно напоминаешь мне свою мать. Она тоже питала слабость к влиятельным мужчинам и знала, как использовать ее в своих интересах».
Я смотрела на сияющую над заливом луну и старалась не обращать внимания на чувство собственной несостоятельности. Как глупо позволить мимоходом брошенному комментарию испортить мое приподнятое настроение. Я приняла слова Элис слишком близко к сердцу, потому что была сверхчувствительной к тому, что касалось репутации моей матери.
Данте ничего не узнал, потому что я не хотела, чтобы моя неуверенность в себе как‑то сказалась на его решении.
Я снова тяжело вздохнула.
Сегодняшний вечер должен был поставить точку в наших отношениях. Данте не обещал мне ничего, кроме короткой интрижки, и я не просила о большем. Что даже к лучшему, потому что после пяти дней, проведенных рядом с ним, я слишком глубоко погрузилась в наш роман и начала хотеть от него вещей, которые не могла получить.
Я уже с нетерпением ждала, когда смогу остаться с ним наедине, и стала абсолютно зависимой от его ласк. Мои щеки стали пунцовыми, когда я вспомнила, с каким бесстыдством отвечала на них вчера ночью. Данте словно почувствовал мое настроение после комментария Элис и своим языком и зубами распалил во мне такую страсть, что я позабыла обо всем на свете. Я громко стонала, буквально умоляя его войти в меня, чтобы покончить с этими чувственными пытками. И ко гда он наконец овладел мною, на меня обрушился оргазм такой силы, что я чуть не потеряла сознание.
Но меня обезоружила не его страсть, а его нежность, с которой он потом вымыл меня и отнес в свои апартаменты. Я погрузилась в безмятежный сон, чувствуя себя в безопасности в его объятиях. А утром Данте снова занялся со мной любовью и был таким чутким, что я на секунду подумала, что значу для него больше, чем на самом деле.
Я услышала звук открывшейся входной двери и приближающиеся ко мне шаги Данте, и мое сердечко взволнованно забилось.
— Наконец все закончилось, инвесторы выбраны, и мы можем отпраздновать, — заключив меня в свои объятия, сказал он и уткнулся носом мне в шею.
— Замечательно, — через силу улыбнулась я.
Он взял меня за руки и, сделав шаг назад, окинул взглядом мое атласное вечернее платье, которое Нина выбрала специально для сегодняшнего вечера.
— Ты выглядишь сногсшибательно, — с потемневшими от страсти глазами прошептал Данте.
— Ты тоже, — выдохнула я и представила прятавшиеся под его шикарным смокингом шрамы, которые я исследовала своими пальцами и губами бессчетное количество раз. Они, так же как и его наряд, были свидетельством того, как он упорно трудился, чтобы убежать от нищеты, в которой родился. Глупо, но я испытала прилив гордости за его достижения, хотя не имела к ним абсолютно никакого отношения.
— Эй? — Он приподнял мой подбородок и заглянул мне в глаза. — Что‑то случилось?
— Ничего. — Мне не хотелось омрачать наш последний вечер вдвоем своими дурацкими переживаниями. — Мне просто хотелось, чтобы мы остались и отпраздновали здесь.
— Только ты и я, — тихо рассмеялся Данте, а потом легонько сжал мои пальчики. — Но боюсь, нам придется появиться на публике. Мне бы хотелось, чтобы все увидели тебя в этом красивом платье прежде, чем я сорву его с тебя.
Я натянуто рассмеялась и последовала за ним к двери.
Когда мы начали подниматься по ступенькам, ведущим в банкетный зал, люди оборачивались, чтобы посмотреть на нас, и я почувствовала себя принцессой на балу — юной и сходившей с ума от страсти к красивому принцу, которого не могли заполучить другие женщины, потому что он выбрал меня.
— Ты уже решил, кто станет твоим партнером? — спросила я, когда Данте взял бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта и вручил его мне.
— Да. — Он назвал мне имена двух своих будущих инвесторов, которых я ему посоветовала. Но помимо этих людей в списке рекомендованных мною партнеров значилось еще одно имя.
— А как же Элис Дюран? — удивилась я и одновременно обрадовалась. Но мне не хотелось торжествовать, что Данте решил не сотрудничать с ней, чтобы не казаться себе жалкой.
— Она мне не подходит. Хотя было бы неплохо услышать об этом от тебя, а не от Колетт.
— Я… я не понимаю.
Я опустила бокал, чтобы не поперхнуться.
— Эди, она оскорбила тебя, — негодуя, ответил Данте. — Неужели ты думаешь, что после этого я захочу иметь с ней дело? Как только я услышал о случившемся, я выпроводил ее из поместья. И я собираюсь сделать так, чтобы все узнали, что я отказался сотрудничать с ней и ее компанией.