Читаем В шаге от рубежа полностью

Силы, как бы грустно Мортону ни было это признавать, понемногу покидали его, со временем вместо бега он сумел лишь быстро идти, а после и вовсе едва брести вперёд. Спустя какое-то время он услышал позади голоса – Райан вырвался и помчался в погоню. Враг понял, что скрываться в лесу Бладсворд сочтёт более удобным и приемлемым вариантом, чем бежать через поля, и последовал за ним. Поначалу верхом, а после и пешими молодые воины передвигались значительно быстрее.

Доспехи и одежды, чтобы те не были так заметны в свете солнца, наместник перепачкал жирной землёй, как только попал в лес. Оставалось лишь найти укромное место среди хвойных веток и небольших деревьев. Вскоре после того, как Мортон спрятался за поваленным стволом и закопался в листья и ветки, он услышал голоса неподалёку. Никто так и не приблизился к нему. Форест повернул из леса, когда солнце начало садиться, но Мортон продолжал лежать на всякий случай, чтобы исключить ловушку, пока не стало совсем темно.

Бладсворд не желал вспоминать свой путь – падения, страх преследования и опасения, что он не заметит оврага, упадёт, сломает ноги и будет мучительно умирать в одиночестве, представляя, как его тело будут обгладывать дикие звери. Факела у мужчины не имелось, да он и не решился бы зажигать его – Форест бродил где-то неподалёку. Лишь к вечеру наместник восточных владений, грязный, промокший, замёрзший, потерявший где-то в темноте кусок плаща и перчатку, выбрался из чащи. Вторую ночь он почти не спал, а двигался вперёд, чтобы к полудню доползти до деревни. Там он расплатился золотом из, слава Богам, оставшегося при нём кошеля за ночлег и еду – жалкие простолюдины, крестьяне, которые должны подчиняться лордам беспрекословно, не желали принимать его просто так. Там же мужчина прикупил лошадь, заплатив за старую клячу пятикратную сумму, отвалил немало за одежды и пропитание и только после этого направился в сторону столицы. На полпути, в городе, Бладсворд сумел отправить весть о скором прибытии, и в сутках от Кнайфхелла преданные воины встретили его.

По возвращении домой, уповающий на богатырское здоровье лорд был вынужден признать, что годы взяли своё, и слёг. Лекари считали, что лишь жажда жить и надежда добраться до родного Кнайфхелла не позволили Мортону поддаться болезни раньше.

Помощники знали, что их правитель играет в свои игры, и не лезли более, чем требовалось, – за это наместник их ценил.

– Что прикажете делать с гостями, милорд Бладсворд? – поинтересовался командующий, прихваченный из Санфелла, когда лорд пришёл в себя.

Мортон давно рассуждал над этим вопросом; даже когда голова плыла и мысли путались, он не переставал думать.

– Собери столько отрядов, сколько посчитаешь нужным. Ночью, когда люди Фореста будут спать, они будут наиболее беззащитны. Не хочу, чтобы вы пострадали. Полагаю, они не станут ожидать подвоха. Они не знают, что я вернулся.

– Нам взять их под стражу, милорд?

– Нет. – Мортон скривил губы в усмешке, представляя, как регент будет грустить, когда узнает, что его брат пропал, а потом его тело найдётся в какой-нибудь реке у Редглассов. Это отвело бы подозрения от Бладсворда и заставило Экрога изрядно попотеть, доказывая невиновность. – Убейте их всех. Убейте, а затем погрузите в мешки, набейте их камнями и бросьте в реку или море. Или скормите свиньям. Сделайте так, чтобы их больше не было, и тех, кто их приютил, отправьте следом.

Амадинллин

Большой Жестокий человек поднялся с бревна, стоило лишь Мэнди подойти к костру. Мужчина делал это всякий раз, так же как и молодой вожак Вихт Вайткроу. Как и остальные люди, прибывшие из Других земель вместе с главарём и жившие по непонятным законам. Они были приучены вставать при появлении женщин, зачем-то подавали руки и помогали устроиться. При появлении всех женщин, любых, даже таких, как Амадинллин.

Воительница чувствовала себя странно. Непривычное поведение не добавляло умиротворения, в Доме из камней она переживала это легче. Ещё более непривычным было внимание вожака с Других земель, назвавшегося Райаном Форестом. Но принижать чужие традиции, тем более перед воином, который отважно сражался и, как и положено настоящему вождю, не оставлял свой народ, означало проявить неуважение не только к Жестоким людям, но и к самой себе. Наплевать на вложенные в неё усилия. Показать, что в самом деле она является дикарём – это слово неизменно проскальзывало, где бы женщина ни находилась.

С юных лет Мэнди привыкла к двум культурам, она чтила традиции своего племени не меньше, чем обычаи Жестоких людей. Проживающие в Дэйбрейке отличались от своих сородичей с Других земель, живущих за большой водой, и не походили на привычных жителей из свободных поселений вроде тех, где родилась воительница. В Доме из камней жил кто-то средний, промежуточное звено, сковывающее разные куски цепи. Привычные и непривычные одновременно. Их схожесть взглядов отчётливо проступила, лишь когда в Дом из камней начали прибывать чужеземцы, бывшие совершенно иными. Одним из таких чужаков стал молодой вожак Вихт Вайткроу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги