Читаем В снежных горах Непала полностью

— Довольно болтовни, старик! — Сантош движением плеч скинул покрывало и опустился на четвереньки. Колдун, остолбенев, смотрел на голого мужика. Внезапно у того судорога смяла тело, из человеческого ещё рта высунулись большие белые клыки, кожа выстрелила пучками серовато-белой шерсти, которая становилась всё гуще. Громадные когти появились на руках и ногах, которые тут же стали лапами. Сантош не любил оборачиваться на глазах даже близких людей, слишком неприятное это было зрелище. Но здесь особый случай, колдуна необходимо напугать. Правда, вместе с Бахадуром испугался до потери речи и Махендра, с ужасом глядящий на громадного снежного барса, скалящего клыки и гневно хлещущего себя по бокам хвостом.

— А-а-а… о-о-о… — колдун рухнул на колени, а потом вообще распростёрся, уткнувшись лбом в пол: — не убивай меня!! Смилуйся, великий Шива!! Я твой ничтожный раб!! Я… я… — он потерял сознание.

Сантош присел по-кошачьи на задние лапы, сморщив нос, посмотрел на Махендру. Тот отступил к стене, дрожащим голосом спросил: — это правда ты, Сантош? — В маленькой тесной комнатке зверь казался просто громадным. Он потянулся к Махендре и ткнул того носом, от чего юноша некрасиво шлёпнулся на пол. Сантош досадовал на своего приятеля: ведь всё же обговорили, но кажется, Махендра разом забыл, что должен сказать колдуну.

— Да-да, я понял! Ты и взаправду э-э-э… Сантош! Но что с Бахадуром-то делать?

Но делать ничего не пришлось. Колдун зашевелился, сел и… кровь отлила от его лица. Кожа посерела, как и губы, а глаза опять закатились. Махендра подскочил к нему, резко ударил по щеке, от чего сидящий напротив зверь фыркнул и ощерил клыки, смеясь. Бахадур передумал падать в обморок, но, глянув на барса, опять уткнулся лбом в пол. Тот требовательно посмотрел на юношу, тихо зарычал.

— Сейчас, сейчас, — Махендра приосанился, строго посмотрел на лежащего ничком колдуна: — встань, Бахадур, я буду говорить с тобой от имени божественного потомка Шивы!

Колдун поднял голову, нерешительно сел, избегая смотреть на заинтересованно глядящего на него зверя. Сантош подивился, как быстро и бесследно утратил Бахадур всю наглость и самоуверенную заносчивость. Сейчас перед ними сидел испуганный, жалко потеющий и не решающийся пошевелиться старик.

— И так, слушай внимательно, — Махендра прошёлся по комнате, заложив руки за спину, как на уроке перед учениками. — Твои догадки ошибочны, Бахадур. Сантош — не воплощение великого Шивы! Но! — Махендра поднял указательный палец, и Сантош рассмеялся, то есть громко фыркнул, отчего колдун вздрогнул, покрылся бисеринками пота и постарался вжаться в стену, у которой сидел, — сообщаю тебе, что нашу деревню осчастливил своим посещением потомок всемогущего бога! Дабы не разгневать его божественного предка, ты должен был оказывать ему всевозможную помощь и поддержку, а что делаешь ты? — Махендра сурово нахмурился, а Бахадур, косясь на барса, пробормотал:

— но почему же тогда он не может вылечить людей? Ему стОит только попросить Шиву, и болезнь оставит их!

Парень снисходительно усмехнулся, а Сантош подумал, что браминов, кажется, с пелёнок учат, как надо разговаривать с представителями низких каст: — ты глупец, колдун! Шива послал тебе наказание, а всем нам — испытание на доброту и сострадание. Нувакот испытание не выдержал, собираясь сжечь больных на погребальном костре. Так что… не знаю, не знаю, — он задумчиво, в сомнении, покачал головой, — твоя надежда только на то, что потомок бога Шивы в облике Сантоша не обиделся на тебя за твоё наглое поведение и прогонит болезнь из деревни.

Спектакль Сантошу надоел, да и Махендра как-то незаметно свернул с намеченного пути на божественную сущность оборотня. На его взгляд, получалось не слишком убедительно, но ошарашенный колдун поверил. Так что Сантош скоренько вернул себе человеческий облик, чем опять поверг зрителей в ужас. Завернувшись в то же цветастое покрывало, он бесцеремонно сказал Бахадуру: — ты видел всё своими глазами, а теперь отправляйся разговаривать с вашими предками, да смотри, не забывай о гневе моего, божественного. Ну и помалкивай о том, что видел.

Не решаясь повернуться спиной к человеку-зверю, колдун так и вышел в дверь, пятясь и беспрестанно кланяясь, а Сантош устало сел на одеяла и сказал: — ну? Спрашивай, я расскажу, что знаю.

* * *

В эту ночь умерли трое: двое детей и мужчина. Утром Сантош не пошёл на берег реки, где полыхали погребальные костры. Он спал, как убитый. Вечером колдун долго кричал на людей, которые собрались в ожидании его решения. Он обвинял их в нежелании помогать доброму человеку, который прошёл по горам долгий путь ради того, чтобы спасти жителей Нувакота от страшной болезни. Не дослушав его пространную речь, Сантош отошёл от окна. Слава всем богам, сожжение больных и его самого откладывалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы