– Спасибо, не надо. Лучше спрячься, сейчас сюда приедут. – Сказав это, она не оглядываясь бросилась прочь.
Туман, наползавший с моря, ласково обнимал город, словно призрачный любовник. Сирена на маяке стонала как погубленная душа, осужденная на вечные муки. Фальшивый неоновый рассвет озарял холмы жемчужным сиянием.
Слава богу, она хоть спортивную форму сохранила. Горные походы, тренировки на выживание – кто бы мог подумать? Дыхание Сары участилось, но бежала она все так же быстро и ровно. Цокот каблуков отдавался звонким эхом на темных вымерших улицах, затянутых туманом. Она на ходу сбросила туфли – сначала одну, потом другую – и вихрем понеслась вперед, подобно своим воинственным предкам, чьи мозолистые подошвы и непревзойденная выносливость позволяли легко преодолевать огромные расстояния в жарких джунглях Африки. Казалось, они бегут рядом, поддерживая и направляя. Правда, джунгли здесь из стекла и бетона, а вместо жарких лесных испарений – утренний морской туман. Сырой асфальт приятно холодил ступни.
Сзади донесся топот. Шаги удалялись. Можно позволить себе минутную передышку. Сара согнулась, опершись руками в колени, прикрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов.
Шаги на мгновение смолкли, затем изменили направление и стали приближаться. Она побежала дальше, сама не отдавая себе отчета в том, насколько устала. Что делать – позвать на помощь, попытаться разбудить людей в спящих домах? Нет смысла, Селкирк догонит ее раньше, чем заспанный домовладелец успеет выглянуть на улицу. Да и какая от них может быть помощь?
Сара перебежала улицу и бросилась в глубину парка. Мокрая трава хлестала по щиколоткам, джинсы сразу промокли, ноги окоченели. Наступив на острый камешек, она невольно ойкнула, тут же стиснув зубы. Однако даже сдавленного крика оказалось достаточно – преследователь тут же свернул и теперь направлялся прямо к ней. Сара беззвучно выругалась и побежала дальше, припадая на раненую ногу.
Внезапно деревья кончились, и она оказалась на автостоянке, перед двенадцатифутовым бронзовым Христофором Колумбом, вперившим орлиный взор в неведомую даль. На другом конце площади возвышалась величественная ребристая колонна. Башня Койт-Тауэр. Вершина Телеграфного холма. Тупик.
Ред приложил ухо к двери квартиры Кеннисона. Тишина. Никаких звуков борьбы. Кто-то спешно покинул здание, опасаясь погони, – об этом свидетельствовал выключенный лифт на первом этаже. Кто, Сара? Хорошо бы… Только бы она успела убежать.
Он полез во внутренний карман пиджака и нащупал… пустоту. Устал, в самом деле устал. Пистолет остался в номере, в запечатанном чемодане, который он сдавал в багаж. Из спецснаряжения с собой только отмычки. Ред достал кольцо с ключами. Замок на двери был с секретом, но открылся всего за несколько секунд.
Первое, что он увидел, были чьи-то ноги, распростертые на ковре у самой двери. Ред шагнул вперед и опустился на колени рядом с телом. Кеннисон лежал, устремив неподвижный взгляд в потолок. Рубашка на груди залита кровью, на ковре липкая лужа. Никого убивать уже не надо – похоже, Сара справилась сама. Она всегда справляется сама.
Поднявшись на ноги, Ред отряхнул колено и включил динамики.
– Босуорт, что тут было?
– Мы как раз отматываем назад пленку…
– Послушай, Джимми, – перебил его Половски, – извини, это я во всем виноват. Я был старшим и должен был…
– Заткнись. Лучше скажи, что произошло. – Ред быстро обошел комнату. Перед душевой кабинкой он задержался, не решаясь отодвинуть занавеску. Кто знает, что там, за ней? Однако в кабинке было пусто. Значит, все-таки убежала. Он на мгновение прикрыл глаза. Слава тебе, Господи!
– Мы прослушали пленку, – раздался из динамиков голос Половски. – Насколько я понял, Сара отбивалась от Кеннисона, и тут вломился Селкирк. – Уолт понизил голос. – Боже мой, Джимми, ты бы слышал, что за чушь нес тут Кеннисон! Полный псих, просто нет слов. У Селкирка с ним какие-то личные счеты, и пока они тут разбирались, Саре удалось удрать. Селкирк бросился за ней, один раз вроде выстрелил, кажется, в коридоре. Во всяком случае, звук был смазанный…
– В стенке лифта дыра от пули, – прервал его Ред. – Крови не видно. Должно быть, промахнулся. Сара скорее всего побежала на восток по Ломбард-стрит, иначе я бы ее встретил. Где Фрэнк?
– Уже ехал домой, но мы ему позвонили, сейчас вернется. Минут через двадцать.
– Черт! Нет времени дожидаться. Мне нужно прикрытие.
– Я оставлю здесь парня и приеду.
– Ладно, тогда догоняй, нельзя терять ни минуты. – Ред сделал шаг к двери, но рука Кеннисона вдруг вцепилась в его штанину, заставив вскрикнуть от неожиданности.