Читаем В стране снов. Путешествие Лео полностью

Он прошёлся по узким улочкам и широким аллеям. Дороги были вымощены камнем либо присыпаны мягким тёплым песком. По ним было приятно идти босиком. Большинство каменных зданий было покрыто бледно-жёлтой штукатуркой и имело не более одного-двух этажей. Разбавлялся такой колорит контрастным орнаментом, красующимся на стенах. Лео заметил, что ни в одном из домов не было стёкол в окнах, но были деревянные открытые разноцветные ставни, зато двери — заперты везде. Мальчика это нисколько не смущало. Более того, почему-то это казалось само собой разумеющимся. Это даже нравилось. Не было никакого волнения или страха. Город был украшен множественными клумбами, цветными арками и обелисками. Местами цвели персиковые деревья и вишня. Всё благоухало цветами и нектаром.

Одна из улочек вывела Лео на обширную лужайку из изумрудного ухоженного газона. Теперь строения не закрывали собой вид. Мальчик понял, что вышел к окраине, так как неподалёку слева уже начинались поля из жёлтых роз, а прямо, чуть далее, возвышалась скалистая гора с водопадом, изливающимся из облаков, у подножия которой располагалось озерцо. Водная гладь, точно зеркало, отражала эту монументальную красоту. В нескольких десятках метров от берега стоял одноэтажный дом, своим видом отличающийся от всех увиденных в городе. Он был достаточно обычным и привычным — гладкие стены цвета ванили, коричневая крыша и оконные рамы. Лео направился к нему.

Газон распростёрся до самого крыльца. Вокруг дома раскинули ветви душистые деревья мимозы и фиолетовая сирень, а за ними располагалась роща с молодыми зелёными стеблями бамбука. На краю пологой крыши сидели два огромных красных попугая какаду, с любопытством рассматривающих незнакомца. Из-за дома важной походкой вышел павлин, за ним — второй. Заприметив мальчика, оба как по команде горделиво подняли головы, распустили свои пёстрые хвосты необъятным веером и демонстративно развернулись, что называется, к лесу передом, к гостю, как избушка в известной сказке, — отнюдь не самой гостеприимной частью тела. Это не могло не рассмешить. Лео направился к входу в жилище, ведь этот дом — единственное строение в городе с распахнутой входной дверью. Он осторожно заглянул в окно, но собственное отражение в стекле не позволило как следует разглядеть внутреннее убранство. Лео подошёл к двери и по привычке постучался, перед тем как войти, хотя и не ожидал особо кого-либо увидеть.

Дом состоял из двух скромных уютных комнаток. В центре той, которая располагалась у входа, стоял небольшой декоративный столик с вазой и красивым букетом в ней, а в другой — большая, аккуратно заправленная кровать с двумя тумбочками по бокам. У изголовья — открытое настежь окно с лёгкими занавесками, слегка поднимающимися от потока ароматного, наполненного нектаром воздуха. Противоположную стену украшала широкая картина с изображением двух светящихся как солнце силуэтов людей, парящих в облаках, взявшихся за руки, с искрящимися, будто кометы, хвостами. Никакой иной мебели не было. От этой обстановки веяло теплом, заботой и любовью.

Выйдя из дома, мальчик увидел у берега озера человека в белом одеянии. Мужчина держал в руках оранжевого воздушного змея. Это был отец. Отец Лео!


* * *


— Папа, папа!!! — мальчик мчался навстречу отцу, еле касаясь травы. Мужчина обернулся, отложил змея в сторонку и распростёр руки, готовясь принять сына в крепкие любящие объятья.

Никогда ещё в своей жизни Лео не испытывал такого счастья!

Слёзы радости лились по щекам ручьями. Мальчик изо всех сил прижался к отцу.

— Лео! Мой Лео, — ласково произнёс папа.

— Ты здесь! Ты живой! — вырвалось у мальчика сквозь рыдания.

— Да, малыш, я здесь. Всё хорошо…

Какое-то время понадобилось мальчику, чтоб успокоиться и прекратить плакать. Возникло ощущение, будто с плеч ребёнка рухнула гора. Тепло, уютно, безопасно…

— Как? — не мог подобрать нужных слов Лео. — Как ты? Как ты оказался здесь? Здесь всё такое реальное! Это совсем не похоже на сон! Мама говорила, что ты теперь на небе…

Отец терпеливо дал сыну возможность выплеснуть все вопросы, прежде чем отвечать.

— Всё так и есть, мой сынок. Всё, сказанное тобой, верно — я здесь, я на небе, это всё реально… И ты на небе… Теперь ты здесь, как и я.

Отец говорил спокойно и ласково, держа мальчика за руку. Лео, немного придя в себя, начал осознавать происходящее:

— Выходит, я больше никогда не проснусь?

— Не совсем так, — с осторожностью произнёс мужчина. — Ты действительно закончил свой земной путь… Твоя жизнь на Земле завершена, но теперь ты по-настоящему проснулся. Ты пробудился, сынок! Пойдём со мной. Ничего не бойся. Мне предстоит тебе многое рассказать.


* * *


Отец и сын, беседуя, долго гуляли по берегу озера, чью зеркальную гладь нарушали всплески воды от резвящихся разноцветных рыб, плутали по прохладной бамбуковой роще с множеством тропинок. Молодые стебли бамбука, раскачиваясь и скрипя, казалось, напевали путникам свои замысловатые песни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Дорога в жизнь
Дорога в жизнь

В этой книге я хочу рассказать о жизни и работе одного из героев «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко, о Семене Караванове, который, как и его учитель, посвятил себя воспитанию детей.Мне хоте лось рассказать об Антоне Семеновиче Макаренко устами его ученика, его духовного сына, человека, который. имеет право говорить не только о педагогических взглядах Макаренко, но и о живом человеческом его облике.Я попыталась также рассказать о том, как драгоценное наследство замечательного советского педагога, его взгляды, теоретические выводы, его опыт воплощаются в жизнь другим человеком и в другое время.Книга эта — не документальная повесть о человеке, которого вывел Антон Семенович в «Педагогической поэме» под именем Караванова, но в основу книги положены важнейшие события его жизни.

Николай Иванович Калита , Полина Наумова , Фрида Абрамовна Вигдорова

Проза для детей / Короткие любовные романы / Романы