Читаем В стране снов. Путешествие Лео полностью

Лео узнал, что жизнь, которую он помнил, была ярким сновидением. Но в нём были реальные люди — и отец, и мать, и друзья, и все остальные. И все они — такие же участники одного общего великого сюжета сна, которые временно забыли, откуда пришли на самом деле, и все они сейчас спят и видят сон о жизни, либо просыпаются, либо готовятся в очередной раз временно посетить Землю.

— Где же все те люди, которые не спят сейчас? — поинтересовался Лео. — Я в жёлтом городе никого не встречал, кроме тебя.

— Дело в том, что каждый человек создаёт свой собственный мир, в котором и живёт, в котором видит свои сны о жизнях, — пояснил отец. — Ты всегда не очень любил шумные компании, поэтому здесь безлюдно.

Путники вновь вернулись к дому у озера.

— Получается, что я попал не в твой город, папа?

— Нет. Это твой город. И я пришёл из своего мира для того, чтобы встретить тебя здесь.

— А я подумал, что этот домик у рощи твой.

— Это твой дом, сынок.

— А как ты узнал, что я вернулся?

Отец поднял с травы потрёпанного воздушного змея, протянул сыну и лукаво ответил:

— На той лужайке, где ты спал, вместо тебя я нашёл его. Судя по виду, он тебе очень пригодился.

— Я с ним играл в каком-то парке. Там я встретил фею. Я говорил с мудрым подберёзовиком, который мне показал путь сюда. С этого и начался этот сон… Точнее, моё пробуждение, — поправился Лео.

— Ну, знаешь, — слегка неуверенно поддержал отец, — в твоих словах, возможно, и есть истина. Никто не сможет наверняка утверждать, что эти миры — также не сон, который ещё длиннее тех, к которым мы здесь привыкли. А парк — туда попадают многие сразу после… Ну… Пробуждения. Это место специально создано людьми, и каждый вносит свою небольшую часть в его мироздание. Он нужен для плавного возвращения домой…

— А ещё был гигантский паук, которого я победил, потом мост через страшную пропасть, жуткий туман и ветер и оранжевый дракон, который меня спас и принёс в поле из роз, — взахлёб продолжал тараторить мальчик. — Это тоже люди создали?

— Это было создано твоим страхом. Тот переходный мир, как и сны на Земле, очень нестойкий. Он легко меняется под действием твоих мыслей и страхов. Иногда странствия в переходных мирах могут быть весьма неприятными и затяжными. Всё зависит от того, какой опыт приобрёл человек в последнем сновидении о жизни, от того, во что он верит. Вера открывает любые двери в любые миры! Вера в чудеса является ключом к чудесам. Ты ведь уже успел убедиться в том, что этот мир, этот город в облаках — место волшебное?

— Ну да! Я здесь могу летать! — подтвердил Лео. — Но как я мог его создать?!

— Хм… Ты здесь можешь не только летать! В этом месте возможно всё! Ты можешь, например, проходить сквозь стены, дышать под водой, даже менять форму тела. Твои возможности здесь ограничены лишь твоей фантазией! Посмотри на этого порванного змея.

— Смотрю.

— Закрой глаза и мысленно представь, что он становится целым и все клочки бумаги срастаются сами по себе. Вложи в это желание максимальное намерение исправить всё во что бы то ни стало, — посоветовал отец.

Мальчик зажмурился и усиленно стал себе представлять, как все раны на теле бумажного змея затягиваются.

— Теперь открой глаза, Лео!

Вокруг змея кружила стайка оранжевых бабочек, которые одна за другой садились на бумагу, превращаясь в целое гладкое полотно! Через несколько мгновений всё было исполнено! Воздушный змей как новый взлетел в небо и скрылся в жёлтых облаках.

— Ух ты! — восторженно закричал Лео. — Я волшебник!

— Так и есть, сын мой! Ты — настоящий волшебник! Ты исцелил своего оранжевого дракона!!! — подхватив на руки мальчика, воскликнул отец.

Они весело смеялись, бегая и прыгая по лужайке, толкались и падали, летали и ныряли в озеро, гонялись за птицами в небе и рыбами под водой. Откуда ни возьмись у Лео на голове возникла шляпа, как у настоящего мага. Удивлённые павлины так и прятались с глаз долой, но разыгравшийся мальчуган разошёлся не на шутку, превращая этих забавных надменных хвостатых пернатых то в зелёных куриц, то в пятилапых фазанов, то в разноцветных страусов с крыльями, то ещё невесть в кого! Осознав долю своего хулиганства, разыгравшийся ребёнок отстал от перепуганных птиц и направил свои колдовские способности в другое русло, прямо на лужайке перед домом он сотворил целый парк из всевозможных аттракционов, крутящихся и жужжащих под гремящую цирковую музыку. Здесь были качели, горки, батуты, железная дорога с расписным паровозом и надувные клоуны, а ещё лотки с мороженым и сладкой ватой.

— Лео, а как же воздушная кукуруза? Ты ведь её так любишь! — хватаясь за живот от смеха, напомнил отец.

— Точно! Кукуруза! — мальчик зажмурился, махнул руками. Большое ведро сладкого попкорна возникло перед ним.

— Мысли масштабнее, — отец хлопнул в ладоши, и перед сыном появился целый бассейн, доверху наполненный этим хрустящим лакомством. — Ныряй со мной!!!

Купаться с отцом в разноцветной воздушной кукурузе было особенно весело. Лишь порой возникало сожаление о том, что подобного восторга и близости в прошлой жизни им испытать не удалось.

Глава 3

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Дорога в жизнь
Дорога в жизнь

В этой книге я хочу рассказать о жизни и работе одного из героев «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко, о Семене Караванове, который, как и его учитель, посвятил себя воспитанию детей.Мне хоте лось рассказать об Антоне Семеновиче Макаренко устами его ученика, его духовного сына, человека, который. имеет право говорить не только о педагогических взглядах Макаренко, но и о живом человеческом его облике.Я попыталась также рассказать о том, как драгоценное наследство замечательного советского педагога, его взгляды, теоретические выводы, его опыт воплощаются в жизнь другим человеком и в другое время.Книга эта — не документальная повесть о человеке, которого вывел Антон Семенович в «Педагогической поэме» под именем Караванова, но в основу книги положены важнейшие события его жизни.

Николай Иванович Калита , Полина Наумова , Фрида Абрамовна Вигдорова

Проза для детей / Короткие любовные романы / Романы