Читаем В тебе моя душа полностью

— Ты прав, у меня действительно на языке вертелось одно «но», — вздохнула она.

— И?

— Тут все очень… мужское и холодное.

— Холодное значит? — он подошёл к ней вплотную, заглянув в глаза.

— Ну да, немножко…

— Значит, тебе здесь холодно?

Надя оказалась в плену его рук.

— Нет, я не то имела в виду, — пробормотала она.

— Мы можем все время обниматься, — он прикоснулся губами к ее губам. — Или есть ещё один способ согреться.

— И какой же это способ?

— Не догадываешься? — его губы скользнули к её шее, уху.

— Кажется, догадываюсь… — Надя таяла от его прикосновений, теряя контроль над своими чувствами.

— Шампанское! — он отстранился. — Шампанское — отличный способ согреться изнутри.

В его глазах плясали искорки смеха.

— Шампанское, значит?

— Именно. А ты что подумала?

Надя укоризненно прищурила глаза. Да он издевается над ней.

— Я думала, ты имел в виду камин. Но шампанское тоже сойдёт. Хотя знаешь, в России принято открывать шампанское под бой курантов?

— Под бой чего?

— Куранты. Это такие большие часы на одной из башен Кремля. В новогоднюю ночь их показывают по телевизору. Президент произносит речь, куранты бьют полночь, и мы открываем шампанское. А до двенадцати обычно пьют что-нибудь другое.

— Курантов я не обещаю, но раз ещё не наступила полночь, — Джейк взглянул на часы, — давай выпьем вина.

— Отлично.

— Я приготовлю нам ужин, а ты можешь посидеть со мной на кухне или осмотреть дом.

Они прошли в просторную кухню. Джейк откупорил бутылку красного вина и разлил его по бокалам. Надя уселась за стол, а Джейк принялся доставать продукты.

— Что бы ты хотела отведать?

— Ты что, можешь приготовить все, что душе угодно?

— Практически.

— А я вот терпеть не могу торчать на кухне. Ненормальная женщина, правда? — улыбнулась она, дела глоток вина.

— Это не имеет значения.

— В России многие мужчины, если не все, полагают, что женщина просто обязана уметь готовить. Иначе не видать ей хорошего мужа.

Джейк пожал плечами.

— Здесь всё не так. В Китае молодые женщины предпочитают делать карьеру, а не заниматься хозяйством. Тем более сейчас, когда всегда можно заказать в ресторанах всё, что пожелаешь, не вижу смысла заставлять кого-то готовить, если он не хочет.

— Твоими бы устами, — засмеялась Надя. — За старый год, — подняла она бокал.

— За старый год. Он был одним из лучших, потому что я встретил тебя.

Надя пригубила вино, которое тёплым ароматом разлилось по венам, согрев изнутри.

— Как тебе вино? — спросил Джейк.

— Приятное.

— Это то самое, что производит мой отец.

— О. Наверное, ужасно сложно делать вино.

— Я не очень разбираюсь в самом процессе, но да, это требует много усилий. Настоящая наука.

— Ты собираешься в Италию в феврале?

— Да, с тех пор, как мои отношения с отцом наладились, стало традицией ездить к нему на китайский Новый год.

— Здорово, — улыбнулась Надя.

— Поедем со мной?

— Ты же знаешь, что я не поеду, как бы сильно я не мечтала об Италии.

— Знаю, — вздохнул Джейк, — но предложить все равно стоило.

Джейк поднёс свой бокал к Надиному.

— Тогда давай выпьем за то, чтобы однажды ты всё-таки побывала в стране своей мечты. Со мной.

— И чтобы нашла свои итальянские корни.

—Точно!

Пока Джейк колдовал у плиты, Надя прошлась по первому этажу дома. Ей понравилось, как Джейк тут всё устроил. Добавить бы этому месту красок, и тогда дом станет идеальным! Джейк не обманул, у него действительно была неплохая библиотека. В кабинете одна из стен представляла собой книжные шкафы от пола до потолка. Надя любила книги, не зря она выбрала своей профессией литературоведение. В основном у Джейка были представлены издания на китайском языке, но было и много классических произведений английской и американской литературы в оригинале. Надя решила, что ей определённо нравится в этом доме. Здесь царили чистота и порядок, что приятно удивляло, ведь большинство китайцев относятся к домашней уборке весьма поверхностно. Нагромождение различных коробок и вещей, мусор по углам, вековечная пыль, — всё это Надя встречала в каждой квартире, когда приходила в гости к китайским знакомым. У Джейка всё было иначе. Каждая вещь знала своё место. Ни пылинки. Современно и идеально чисто. Наверняка, он держит прислугу.

Надя вернулась в кухню, где Джейк уже почти закончил с готовкой. Стол был заставлен разнообразными блюдами.

— Боже, да тебе в пору становиться шеф-поваром! — воскликнула Надя.

— Ты ещё не пробовала. Обещаю, пальчики оближешь.

Зазвонил телефон, и Джейк попросил Надю передать ему мобильный, пока он мыл и вытирал руки. Надя заметила высветившееся на экране имя — Лили. Интересно, кто эта Лили. Ещё одна женщина? Надя отправилась в гостиную, чтобы расставить блюда на журнальном столике. Джейк предложил поужинать именно здесь, перед камином. Через минуту Джейк присоединился к ней, быстро закончив телефонный разговор. Любопытство так и подмывало Надю спросить, кто эта Лили, но она не хотела выглядеть ревнивой дурой, а потому промолчала.

— Не знала, что ты поставишь ёлку, — сказала она, когда они сели за стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература