- Мы тоже можем. Дай-ка мне свой телефон, - Катрин опустила маленький аппарат в нагрудный карман рубашки, и вышла на солнце.
Все трое работников сделали вид, что не заметили появление молодой хозяйки. Бурная испано-язычная беседа продолжалась.
Катрин подождала, потом спросила:
- О чем дискуссия?
- Розита говорит, что вы поступили несправедливо, - снизошел до объяснений Риккардо. – Еще она говорит, что обратиться в суд. Вы нарушили правила.
- Что, закон запрещает поменять повара, если не нравится его стряпня?
- Розита замечательно готовит. Вы в этом ничего не понимаете…
- Вот и отлично. Пусть кому-то сказочно повезет. А мне надоела изжога.
Розита взорвалась целым фейерверком бурных словосочетаний.
- Она говорит, что дождется хозяина, - возмущенно перевел Риккардо. – Он умнее молодой синьоры и знает, что законы нельзя нарушать. Вы не можете так обращаться с нами, только потому, что мы цветные.
- То есть, вы двое выступаете на стороне Розиты?
- Мы защищаем справедливость, - с достоинством сообщил садовник.
- Защищайте в другом месте. Уволены оба. На сборы час, расчет перед отбытием.
- За что? – заорало трио, на этот раз на относительно понятном английском. – За то, что мы приезжие?!
- Ты - за полузасохший сад, а ты - за отвратительно выглаженное белье. При чем здесь цвет кожи и национальность? Работать лучше нужно.
Катрин переждала трехголосый ураган на испорченном языке Сервантеса, вежливо улыбаясь, потом глянула на часы:
- У вас осталось пятьдесят пять минут. У вашей подруги – меньше.
- Вы сильно пожалеете, - заявил Риккардо. – Нельзя увольнять людей ни за что. Мы все втроем обратимся в суд. Мистер Кольт оплатит глупость своей жены.
- Обратиться за справедливостью – ваше право. И мое. Объясняю для интеллектуально развитых латиноамериканцев. Вот это мобильный телефон. В нем встроенный диктофон. Это такая маленькая штучка для записи кто и что говорит. Так что выражения типа "тупая шлюха", "ихняя маленькая потаскушка" и "толстый идиот" теперь запечатлены в цифровом формате.
Угнетенное трио принялось осмысливать.
- Это незаконно, - неуверенно пробормотал садовник.
- Оскорблять хозяев? Несомненно. Выключаю диктофон и перехожу на доступный вам язык.
Катрин действительно перешла на испанский язык:
- Амиго, вам что-то непонятно? Еще что-то объяснить? Вы думаете глупая синьора не понимает ваших грязных словечек?
Приятно было видеть рожи прислуги.
- У вас сорок пять минут. Понятно? Это вы про моего мужа говорили, что он "заплывший жиром кабан"? Это девочка – "дешевая проститутка"? Да мне насрать на ваше мнение лично обо мне, но я не позволю называть мою подругу "полоумной дурочкой". Убирайтесь немедленно, пока я вам рожи в кровь не разбила. Пролетариат вшивый. Троцкисты дутые. Пошли на хер, лентяи нелегальные….
Катрин добавила несколько славянских слов, хотя "пролетариат" уже поспешно скрылся во флигеле.
Ричард подышал в трубку и сказал:
- Они подадут в суд.
- Маловероятно. Скорее уж мы можем подать. Говори, сколько я должна им заплатить и забудь про них…
Валери была в восторге. Найни тоже. Один Цуцик был разочарован. Как же, не поучаствовал в столь шумном мероприятии. Катрин постаралась остудить восторги. До вечера девушки успели убрать в гостиной, навести порядок в покинутом флигеле. Соорудили из остатков продуктов ужин. Вообще-то с готовкой отлично справилась бы и одна Найни, но хозяйка рассудила, что падчерице тоже полезно приобщиться к жизненно-важному процессу.
Уже в сумерках полили сад.
- Глупо. Я не знала, что готовить интересно, - сказала Валери.
Катрин возилась со шлангом:
- Готовить не так уж интересно, но зато как интересно нормально поужинать.
Ричарду тоже понравилось. Картофель оказался рассыпчатый, в меру подпеченный. Бедность гарнира выглядела продуманным изыском. Вообще, когда все четверо сели за стол, стало как-то спокойно и даже уютно. Никто не топтался на кухне, и не отсиживался в своих комнатах. Цуцик валялся у входной двери, рассматривал темнеющий мир сквозь стекло, и можно было быть уверенным, что никто из посторонних не прервет трапезу неожиданным появлением.
Глава 42
- Что ты сделала с Валери? – спросил Ричард.
Супруги сидели у бассейна. Ричард позволил себе распахнуть рубашку и даже расстегнуть верхнюю пуговицу шортов.
- Ничего, - сказала Катрин. – Просто мы обе осмыслили предыдущий разговор и, наконец, сделали очевидные выводы.
- Чудесно. Кажется, последний раз она ужинала вместе со мной и улыбалась больше двух лет назад. Ты полагаешь, опять будет такой длинный перерыв?
- Думаю, можно строить более оптимистичные прогнозы, но не обольщаться, - сказала жена, наливая себе еще вина. Катрин начинала привыкать к этому легкому белому чуть терпкому напитку. – Девочка взрослеет. Она человек импульсивный, упрямый, и наверняка, постарается жить самостоятельно. Так что наберись терпения. Кстати, мы сегодня были на конюшне. Что случилось с лошадкой?