Читаем В тени молнии полностью

Остаток дня Киззи провела за изучением списка членов клуба «Стеклянный нож». На каждого из них она составила досье, а потом проверила алиби наиболее вероятных козлов отпущения – это было нетрудно. В маленьком обществе фульгуристов оказалось необычайно много людей, наделенных властью в гильдиях: матриарх, двое наследников, семеро законных детей, пятеро кузенов – ну и, конечно, родной брат грентского герцога. Представлены были и Дорлани, и Магна, и Кирковики, и Ставри. Разношерстная компания, с какой стороны ни посмотри. Киззи даже стало плохо при мысли о том, что все эти люди участвуют в одном заговоре.

Сначала она решила попросить помощи у Каприка: во-первых, у него есть друг из семьи Ставри, а во-вторых, он, скорее всего, не откажется помочь. Но что-то удержало ее от этого шага. Возник вопрос: а где же Ворсьены? Почему их нет в «Стеклянном ноже»? Случайность или?.. А вдруг клуб создан втайне от всесильного отца Ворсьена, заправляющего в Ассамблее? Может, так, а может, есть участники, чьи имена просто не вошли в список, в том числе Ворсьены.

Как бы то ни было, подумала Киззи, надо осторожнее выбирать тех, с кем она будет говорить об этом деле. Если руки у «Стеклянных ножей» уже в крови, они, без сомнения, расправятся с ней, как только обнаружат, что она сует нос в их дела.

Но все-таки было нужно с чего-то начинать. Между тремя именами в списке явно имелась связь: эти люди входили в боксерский клуб «Задиры Бингема», размещавшийся в дальнем западном пригороде Оссы. Киззи знала о нем, хотя никогда там не бывала. Чего проще: съездить туда, потереться у клуба, задать кое-какие вопросы и либо заночевать в Бингеме, либо вернуться домой, взяв кеб. Так она, по крайней мере, проверит алиби хотя бы двоих или троих «ножей». Но вот проблема: неподалеку от тех мест стоит Иностранный легион, солдаты готовятся отразить натиск грентцев и сражение может произойти уже утром.

Киззи все же взяла кеб, который довез ее до окраины Оссы. Ехать дальше возница отказался, ссылаясь на слухи о том, что битва уже состоялась. Киззи не стала спорить, заплатила и пошла пешком. Прогулка была долгой, но приятной. Киззи оказалась довольно далеко от города, когда наступила ночь; холод стал пробирать ее до костей. Дважды она останавливалась для того, чтобы выпить горячего кофе в маленьких кафе; расстояние между ними увеличивалось по мере того, как многоэтажные дома уступали место одноэтажным, а те, в свою очередь, небольшим фермам, которые поставляли свежие продукты на рынки Оссы. Наконец газовые фонари вдоль шоссе погасли, и остаток пути ей пришлось пройти в темноте.

До места осталось уже меньше мили, когда где-то впереди по булыжной мостовой зацокали копыта. Лошадь шла рысью, несмотря на темноту, и Киззи надела серьги из годгласа, чтобы разглядеть приближавшегося всадника. Это был военный в черной форме Иностранного легиона.

Киззи закричала и помахала ему рукой, держа ее так, чтобы он мог видеть татуировку. Уже почти поравнявшись с ней, военный натянул поводья, пристально посмотрел на ее руку и почтительно кивнул.

– Добрый вечер, леди Ворсьен, – сказал он.

Она не стала поправлять его. Ей нравилось, когда люди принимали ее за кузину, а не за бастарда.

– Есть новости о войне? – спросила она. – Возница отказался везти меня дальше, сказал, что битва уже состоялась.

Присмотревшись, она увидела, что гонец измучен, его плащ сбился набок, а усталая лошадь стоит опустив голову.

– Подробности будут утром во всех газетах, – ответил солдат потухшим голосом. – Мы потерпели тяжелое поражение.

Киззи, потрясенная новостью, даже покачнулась на каблуках. Иностранный легион не часто терпел поражения, а если это и случалось, то всегда на каком-нибудь далеком континенте, о чем писали в газетах месяцы спустя.

– Я хочу добраться до Бингема сегодня, – сказала она гонцу. – Это опасно?

– Сегодня – нет, но я бы на вашем месте не шел дальше на запад. Грентцы с наемниками взяли Медные холмы. У вас есть еще вопросы? Мне нужно спешить, чтобы доложить обо всем Ассамблее.

– Нет, вопросов больше нет, – сказала Киззи. Ее мысли внезапно заполнились марширующими армиями и бродячими солдатами. Если враг рядом, обычные правила больше не действуют. Власть принадлежит уже не сложным союзам гильдейских бойцов и национальных гвардейцев, а большим отрядам пехотинцев. Несмотря на заверения всадника, у нее возникло искушение повернуть назад. – Удачи.

– Спасибо, леди Ворсьен. Да, и еще совет: будете в Бингеме, не ходите в клуб «Задиры».

У Киззи перехватило дыхание.

– Почему?

– Я только что оттуда. Генерал Ставри и его старшие офицеры остановились там, чтобы… кхм… подкрепиться, выпить чего-нибудь, прежде чем предстать перед Ассамблеей. В клубе полно обозленных офицеров.

– Спасибо за предупреждение, – ответила Киззи и помахала посыльному, желая счастливого пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика