Киззи вцепилась в толстую ветку под собой, мысленно отсчитывая секунды до приближения кареты. Здесь, наверху, она чувствовала себя совсем беззащитной: кто-нибудь из телохранителей вот-вот заметит ее и остановит экипаж. Она разглядывала их, а они – лес вокруг себя. Вдруг один телохранитель похлопал по плечу другого и ткнул пальцем куда-то в темноту. Киззи испугалась, – наверное, они заметили Монтего! Но карета продолжала мерно катиться вперед.
Последним, что запомнила Киззи перед тем, как толкнуть трупы, были толстые шеи телохранителей Дорлани и мушкетон, лежавший в ногах у одного из них. До чего все-таки глупый план!
Трупы соскользнули со своего насеста, жутко взмахнули окостеневшими руками, нырнули в темноту и шлепнулись прямо на крышу кареты. Один треснул по затылку кучера, так что тот едва не слетел с козел, второй сшиб на землю двух телохранителей, стоявших слева, а третий пробил крышу и провалился внутрь.
Кучер с перепугу натянул поводья, лошади встали, из кареты понеслись испуганные вопли. К ним присоединились другие голоса, и вскоре восемь человек орали хором. Киззи была в восторге: еще бы, не каждый день увидишь, как шестеро самых опасных бойцов в Оссе орут с перепугу, точно малые дети.
Заорешь тут, когда на тебя с неба валятся трупы.
Киззи выжидала. Телохранители пытались избавиться от трупов, выбросить их из кареты, но никак не могли сообразить, что те связаны друг с другом. Яростные вопли Элии только усиливали сумятицу. Когда же они узнают тела?
– Эй, стойте-ка! – наконец крикнул один из них. – Это же Бриджит. Стекло меня разрази, это Бриджит. И Корен, и Дафф. Леди Дорлани, это наши охранники!
Ни один из этих идиотов пока не догадался посмотреть туда, откуда прилетели тела, и Киззи не собиралась давать им шанс. Она выхватила стилет, коротко помолилась о том, чтобы Монтего оказался рядом, и прыгнула.
Она приземлилась на козлы рядом с кучером и вонзила стилет ему в шею раньше, чем он успел нагнуться за мушкетоном.
Киззи была уверена, что при удачном стечении обстоятельств не уступит никому из дюжих телохранителей Элии: она быстрее и умнее любого из них, и годглас у нее ничуть не хуже. Кучера она убрала стремительно, но ее заметили – из кареты донесся новый шквал воплей. Один телохранитель прыгнул на место кучера, выхватывая меч, но сапог Киззи врезался ему в физиономию прежде, чем он успел нанести удар. Второй потянулся за пистолетом. Киззи с силой метнула в него стилет, который вошел под сердце.
Начало было положено, и в любое другое время Киззи гордилась бы собой. Но сейчас ей предстояло справиться еще с пятью дюжими мужчинами. На ее стороне была неожиданность, но долго против этих бугаев она не продержалась бы. Ей нужна была помощь.
Сейчас, немедленно.
И помощь пришла.
Из-за деревьев выскользнул призрак. Он двигался настолько стремительно, что Киззи не успела моргнуть, как он врезался сзади в одного из телохранителей, словно атакующий бык. Телохранителя отбросило на деревянное колесо кареты, которое треснуло; экипаж затрещал и накренился. Киззи пригнулась и вцепилась в козлы, чтобы не свалиться. Трость Монтего просвистела у нее над головой и снесла нижнюю челюсть второму телохранителю.
Монтего с грацией танцора кружил среди телохранителей Дорлани. Он дважды плавно опустил и поднял руку, и оба раза из-под тяжелого серебряного набалдашника его трости брызгала кровь, пачкая зеленый бок кареты. Последний телохранитель – тот, которого Киззи пнула в лицо, – еще лежал на спине. Монтего наступил ему на лоб и растоптал его, точно таракана. Бедняга дважды дернулся и затих.
Киззи раскрыв рот наблюдала за кровавой бойней, которую ее друг учинил в считаные мгновения, потом поправила шарф, чтобы не открывать лицо, спрыгнула с козел к Монтего и потянулась к дверце экипажа. Но Монтего остановил ее одной рукой, а другой сорвал с петель дверь.
Да, что ни говори, Малыш Монтего был природным устроителем развлечений.
Из кареты на них смотрела Элия Дорлани. Ее губы скривились от страха, но в руке был пистолет, направленный на Монтего.
– Как ты смеешь! – завопила она. – Ты знаешь, кто я? Ты…
Она замолчала, видимо поняв, кто перед ней. Киззи воспользовалась моментом, протянула руку, выхватила у потрясенной Элии пистолет и бросила его под карету.
– Элия Дорлани, – нараспев проговорила она, – твой внук Чуриан сказал, что ты виновна в подстрекательстве к убийству Адрианы Граппо. Расскажешь все сама или мне применить шеклглас?
Киззи охватил опасный трепет. Ей давно уже хотелось поставить на место кого-нибудь из членов Внутреннего собрания, но она не верила, что ей выпадет такая возможность. Элия дрожала от ярости, но, как и ожидала Киззи, смотрела при этом не на нее, а на Монтего.
– Ах ты, поганец! – зашипела она. – Кусок дерьма из сточной канавы! Даже тебе это не сойдет с рук! Я еще увижу, как тебя искромсают на куски! Я сотру в порошок всех Граппо!
Монтего ухватился за косяки кареты двумя руками, рванул, и стенки экипажа разошлись, точно были бумажными.