Господи, как не й се искаше да напуска прикритието си, макар то вече да не бе такова!
— Момчетата ще се изнервят.
— Добре — колебливо каза Корди.
— Тръгвай първа.
Тя напрегна волята си, обърна се по корем и запълзя напред.
Ами ако Лили лъжеше?
Ами ако се готвеха да я убият?
Но нямаше избор.
Продължи да се примъква напред.
Тогава ги видя. Три момчета. На тийнейджърска възраст. Чисто голи. Бяха приклекнали на слънце пред самия храсталак. Гледаха я втренчено.
Скована от страх, Корди спря да пълзи и погледна назад към момичето. То я подкани:
— Продължавай!
Корди поклати глава.
— Хайде!
— Не!
Изведнъж пред нея се чу шумолене на листа. Обърна глава и видя как две от момчетата тичат към нея, отстранявайки с ръце изпречилите им се буренаци.
— Не! — изпищя тя.
И продължи да пищи, когато я сграбчиха за ръцете и я заизмъкваха от храсталака.
Двадесет и трета глава
— Но защо ли не се приближават? — попита Нийла шепнешком, за да не събуди Джони.
— Казваш го така, сякаш ти се иска да дойдат — рече Шери.
— Едва ли ми се иска точно това.
Облечена, Нийла стоеше на прага и наблюдаваше крулите, мяркащи се в далечината. На няколко пъти се опита да ги преброи. Бяха в непрекъснато движение — едни изчезваха в гъсталака, други се появяваха на тяхно място. Бяха повече от двадесет. Не правеха нищо специално. Просто се мотаеха. А и тя не можеше да ги вижда добре поради кръстовете и набучените глави.
— Като че ли чакат нещо — каза Нийла.
— Да. Нас. Защо не затвориш вратата?
— Трябва да ги държим под око.
— Има и друг начин да ги наблюдаваме — възрази Шери. Затвори вратата и дръпна резето. — Ела насам.
Пристъпи в тъмното към стената и повдигна парче еленова кожа недалеч от вратата. Слънчевите лъчи нахлуха през пролуките на трупите.
Значи така Шери ни е шпионирала, помисли си Нийла.
Смесено чувство на гняв и унижение нахлу в нея при тази мисъл. Колко ли дълго Шери ги беше наблюдавала? От самото начало? И дали сцената я бе възбудила?
Боже мили, как въобще можа да падне толкова ниско?
Шери се пресегна и издърпа кожата. Хвърли я настрана.
— Така е по-добре — промърмори тя.
Нийла надзърна през цепнатината и установи, че идеално се вижда мястото, където тя и Джони се отдадоха на страстта. След това вдигна поглед към пространството отвъд коловете. Там крулите все така се разхождаха със същия изчакващ вид. После погледът й отново застина на мястото пред къщичката.
— Защо го направи? — попита я шепнешком.
— Какво значение има?
— За мен има значение.
— Виж какво, казах, че съжалявам.
— Така е. И не искам ново извинение, а ме интересува защо го направи. Ти си най-добрата ми приятелка, Шери. Как можа да стоиш тук и да ме шпионираш?
— Ние всички ще умрем тук. Това ти е известно, нали?
— Не, не ми е известно.
— Може би мислиш, че Джони ще размаха магическа пръчица и —
— Едва ли мисля точно така.
— Онези там,
— Но сега за мен това има значение.
— Твоя си работа.
— Кажи ми все пак.
— Просто забрави за всичко.
— Не мога. Не мога, ако ще оставане и занапред приятелки.
— Майната му!
— С това се изразява значението ми за теб…
— Нямаш дори и идея какво означаваш за мен. И най-малката идея.
Тези думи стреснаха Нийла.
— Аз те обичам!
Нийла я загледа втрещено.
— Какво искаш да кажеш?
— Досещаш се какво искам да кажа. А когато тази сутрин те видях да стоиш гола под слънчевите лъчи… бях като хипнотизирана. Не можех да откъсна погледа си от теб. — Тя изпусна горчив смях. — Ти вероятно си мислила, че съм се била зазяпала в Джони? Да, ето ти изненада — не е така!
— Не мога да повярвам!
— Повярвай го, Нийла.
— Но онези мъже, за които винаги си ми говорила — Джек и Лари. Уесли…
— Мъжете са си мъже. Но ти…
Нийла поклати глава. Чувстваше се отвратена и изплашена.
— Мислех, че може би ние… Не ми обръщай внимание.
— И какво смяташе да правиш? Да ме прелъстиш ли?
— Да съм се опитвала? Да съм се опитвала някога
— Не — призна Нийла.
— Никога не бих предприела нищо, без ти да имаш желание за това.
— Майчице!
— Съжалявам.
— И всичките тези месеци…
— Съжалявам — каза Шери. Отдръпна се от стената. — Мъчително е за мен именно сега. Но мисля, че ще го преживея.
Нийла я проследи с поглед как прекосява стаята и ляга в ъгъла. Обърна се към стената и загледа през процепа.
Тези думи на приятелката й заседнаха като камъни в корема й. Чувстваше се предадена. Струваше й се, че досегашното приятелство с Шери е била фалшива и мръсна игра. Никакво приятелство, а преструвка от страна на Шери. За да бъде близо до нея ида издебва интимни моменти — да мерне голото й тяло, да я докосне случайно, да я прегърне непринудено.
Лицето й пламна. Спомни си за уикенда, който бяха прекарали заедно в Сан Диего предишния месец. Къпейки се в банята, извика Шери да й донесе шампоана. Докато го подаваше, Шери се пошегува:
— Ако бях мъж, щях ей сегичка да те насапунисам!