Читаем В Тридевятом царстве. Часть первая полностью

Друзья вместе с братьями осторожно сняли женщин со стен и уложили на пол. Шурка взял фляжку с мёртвой водой и обрызгал дам с ног до головы. Раны на телах несчастных тотчас затянулись. Лера брызнул на них живой водой, и дамы ожили. Стали сонно потягиваться и, наконец, открыли глаза.

– Ох, и долго я спала, – зевнула одна из них.

– Да, мадам, спать бы вам вечно, кабы не мы, – ответил им Лера, как обычно отвечают в таких случаях сказочные герои.

Остаток ночи друзья провели в одной из многочисленных спален дома, где их уложили на мягкие, словно пух, перины под бархатными балдахинами.

Золотой клубочек

Утром Шурка и Лера вместе со своими новыми друзьями завтракали в гостиной.

– Оставайтесь у нас, – говорила последняя жена Синей Бороды, разливая чай по чашкам. – Мы теперь, – улыбнулась она трём остальным женам, – считаемся вдовами. Нам женихи нужны. Приданое у нас богатое.

Лера чуть чаем не захлебнулся.

– Да вы что, – закашлялся он. – Мы не можем.

– Нам школу надо закончить, – пояснил Шурка. – И засиживаться долго нельзя, за нами разбойники гонятся.

– Вроде этого? – показал драгун за окно, где сидел на цепи чёрный пёс с синей бородой.

– Хуже.

– Вы нашу сестрицу спасли, а мы вас выручим, – положил руку на эфес шпаги драгун.

– Непременно выручим! – поддержал его мушкетёр.

– Спасибо, – печально поблагодарил Шурка. – Только эти разбойники не простые, а инопланетные. Их так просто не одолеть.

– Что делать намерены?

– Не знаю, нам бы совета мудрого.

– Тогда ступайте в мою деревню, – предложила Алёнушка. – К деду Макею, мудрее человека не найти.

– А где твоя деревня? – с надеждой посмотрел на неё Лера. – В какой стороне?

Алёнушка утёрла набежавшую слезу.

– Деревня Макеевкой называется, а в какой стороне, я уж и не знаю. Меня купец в жёны взял, на родину к себе увёз.

Услышав это, одна из бывших жён Синей Бороды достала из ридикюля золотой клубочек.

– Возьми, – протянула она клубочек Алёнушке. – Куда он покатится – туда и ты иди. Клубочек тебя прямо к родному порогу приведёт[11].

Алёнушка взяла клубочек и снова заплакала.

– Как же я домой вернусь без братца моего? Пока его не найду – нет мне пути назад.

– Ну, так оставайтесь! – вскричал радостно драгун, которому Алёнушка сразу приглянулась. – И я вам честью клянусь, мы отыщем вашего братца!

В тот же день друзья покинули загородный дом Синей Бороды. Прощаться с ними вышли четыре молодых вдовы, два бравых молодца и заплаканная, но счастливая Алёнушка. Алёнушка вручила Шурке золотой клубочек, повязала Лере на шею косынку и улыбнулась сквозь слёзы. Вдовы замахали платочками, драгун с мушкетёром взяли шпаги на караул, и только чёрный пёс злобно залаял из своего угла.

– Ступайте с миром, – сказала им вслед последняя жена Синей Бороды. – А мы, если доведётся, разбойников задержим и направим по ложному пути.

Добравшись до опушки леса, Шурка бросил золотой клубочек наземь и тот, тихо рассмеявшись, покатился меж деревьев. Друзья поспешили следом, потому что волшебный поводырь катился с приличной скоростью. Так они добрались до глубокого лесного оврага. И вот тут произошло непредвиденное. Клубочек подкатился к самому краю, неожиданно сорвался и ухнул с кручи вниз. Туда, где ощетинились острыми колючками густые заросли ежевики.

Мальчишки хотели было последовать за клубочком, но тот и не думал их ждать. Покатился, как ни в чём не бывало, дальше. Лишь тихий смех указывал, в какую сторону он направился. Но вскоре и смех затих.

– Удрал, – заключил Шурка и расстроенно развёл руками: – Куда теперь идти?

– Клубочек путеводный, – взялся рассуждать Лера, – значит, должен не убегать, а вести нас по всем правилам.

– По каким правилам? – удивился Шурка. – Мы находимся в стране, которая расположена в совершенно невероятном пространственном измерении. Тут нет никаких правил. Понимаешь? Сказочный мир человеческой мысле-формы.

– Всё ясно, – насупился Лера. – Будем сами Макеевку искать.


Два товарища

Шурка приложил палец к губам: – Слышишь?

Лера прислушался и различил далёкий смех.

– Ага, – кивнул он и показал в сторону ближайших зарослей. – Кажется, там.

Друзья побежали на звуки смеха, время от времени останавливаясь и прислушиваясь. Смех исчезал в одной стороне, потом появлялся в другой, но с каждым разом делался всё явственней. Мальчишкам показалось, клубочек двигается зигзагами, чтобы их запутать.

– Всё равно догоним, – убеждённо бормотал Лера.

Но неожиданно смех пропал. Сколько друзья ни прислушивались – в лесу стояла зловещая тишина.

– Специально в саму глушь заманил и спрятался, – предположил Шурка.

– Такого быть не может, – не согласился Лера. – Он же добрый, смеётся всё время.

Шурка хотел вновь напомнить о непредсказуемости сказочного мира, но тут до их слуха донёсся тихий плач. Что за наваждение?!

– Ё-моё! – помотал головой Шурка. – Чего это он вдруг?

Лера пожал плечами, и друзья, осторожно ступая по усыпанной веточками лесной подстилке, пошли в сторону загадочных всхлипываний.

– Смотри, – показал Шурка на землю, когда плачущий, казалось, был совсем рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары