Читаем В водовороте века. Мемуары. Том 3 полностью

Куксу из картофельного крахмала с фазаньим и куриным мясом — специфическое кушанье Цзяньдао, было так вкусно, что все были готовы попросить двойную порцию. Мы с Ли Гваном уничтожили по две порции куксу за одним столом. Наевшись досыта, легли в верхней комнате дома Ли Чхон Сана, подложив под головы деревянные валики вместо подушки. Так и продолжали беседовать всю ночь напролет. Первым делом я выразил ему мою сердечную благодарность за то, что он искренне помогал моей матери в домашнем хозяйстве и прислал мне деньги для платы за обучение. Я сказал тогда:

— Нынче вечером думал о многом, поедая куксу. Честно говоря, тронут до слез теми усилиями, которые ты прилагал к тому, чтобы достать это мясо для куксу. Ты, Ли Гван, и во время учебы в Гирине часто угощал меня в столовой. Когда же я смогу отплатить тебе за всю эту заботу?…

Ли Гван, слегка тронув мое плечо, ответил:

— Какая тут забота! Я просто помогал твоей семье, Сон Чжу, считал, что делаю доброе дело, отдавая деньги в фонд помощи. Ведь твой отец посвятил всю свою жизнь движению за независимость. И ты руководишь молодежно-ученическим движением и тоже испытываешь немало трудностей. Наш долг — оказать помощь семье патриотов. Ну, хотя бы незначительными денежными суммами… Разве это забота? Не произноси больше такого слова.

Он сделал вид, будто обиделся, и, подняв руку, слегка погрозил мне пальцем.

Тут я, кажется, увидел новую черту в характере Ли Гвана.

— Это не так, Ли Гван. За заботу обязательно следует выразить благодарность. Еще раз спасибо тебе от меня и от имени моей матери. Откровенно говоря, я не мог даже представить себе, что ты окажешь нам такую искреннюю помощь.

— А вот я представил себе это. Впрочем эта моя помощь не случайная. Здесь есть повод.

— Какой тут повод?

— Однажды твоя мать рассказала мне словно бы сказку, как состоялось ее бракосочетание с твоим отцом. По ее словам, это бракосочетание осуществлялось с очень большими трудностями.

— Я знаю об этом. После смерти отца мать рассказала нам, трем братьям, об этой старой истории. Это же горькая история.

Это была старая история, связанная с бракосочетанием моих родителей. Вероятно, она произошла накануне «аннексии Кореи Японией».

… Чхильгор, где находился дом матери, и село Нам, где был дом отца, были расположены километрах в трех друг от друга, разделенные небольшой горой. Чтобы идти в центр Пхеньяна из села Нам, нужно было проследовать мимо Чхильгора. А людям Чхильгора приходилось проходить мимо этого села, чтобы идти в Нампхо. Благодаря этому жители соседних сел завязали тесные, дружеские связи. Они часто посещали друг друга и между молодежью нередко имело место бракосочетание.

Мой дед по материнской линии искал в селе Нам подходящего зятя для своей дочери и остановил свой выбор в первую очередь на моем отце. Сваха обивала пороги обо их домов. После этого дед по матери первым посетил дом моего отца в том селе. Но он не мог принять твердого решения насчет бракосочетания и возвратился в Чхильгор. Конечно, ему понравился кандидат в зятья, но его беспокоила крайняя нужда семьи моего будущего отца. Дед опасался, как бы дочь не терпела одни только лишения в столь бедной семье.

Позже он еще побывал в доме моего будущего отца пять раз. Проклятая бедность не позволяла родителям отца даже как следует угостить обедом будущего свата, наносившего визиты целых шесть раз. Только после шестого посещения дед по материнской линии из Чхильгора, посоветовавшись со своей старухой, прислал в село Нам письмо, в котором содержалось согласие на помолвку…

— Выслушав рассказ о столь необычном бракосочетании, я лучше узнал твою родословную. Ты, Сон Чжу, наверное, удивишься не на шутку, если скажу, что я знаю даже историю о крабах.

Действительно я изумился, когда Ли Гван напомнил историю о крабах. Это была старая история, которую знали в нашей семье лишь моя мать, дедушка Бо Хен и еще несколько взрослых и я.

— Каким образом тебе стала известна даже эта история?

— Можешь себе представить, какие дружеские связи у меня с твоей семьей! Ли Гван сделал немножко гордый вид, увидев мое удивление.

… Я начал ловить крабов лет с шести-семи, когда проводил детство в Мангендэ. Мой дед часто занимался ловлей крабов, чтобы хоть как-то пополнить запасы продовольствия в нашем хозяйстве. Было много крабов в реке Сунхва, притоке реки Тэдон. Почему-то дед обязательно брал меня с собой, когда отправлялся на ловлю крабов. Может быть, он хотел научить меня с детства добывать средства на пропитание? Хотя богачи не считали крабов продуктом питания, но засоленный краб считался у нас особенным блюдом.

Ловля крабов была весьма простым и даже скучным занятием. Когда в реку бросали вареные колосья гаоляна, вокруг собиралось много крабов — их привлекал запах гаоляна. Мы ловили по несколько десятков и сотен крабов в день. С большим удовлетворением мы возвращались домой с сумкой, набитой своей добычей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное