Читаем В жарких объятиях полностью

Тяжесть его тела сообщила ей о том, что Креван снова рядом с ней. Когда он кончиками пальцев осторожно провел по ее щекам, ресницы девушки затрепетали и глаза широко распахнулись. От его страстного взгляда у нее захватило дух. Сердце болезненно забилось в груди. Эти синие глаза, казалось, смотрели в самую глубину ее души, сообщая ей: «Я тебя знаю. Я знаю тебя, как никто никогда не знал. Я хочу тебя. Я буду тобой обладать». Рейлинд приблизила к себе его лицо и прижалась губами к его рту. В этом поцелуе было столько нежности, что девушке показалось, будто ее сердце заняло всю ее грудь и вот-вот вырвется наружу.

Креван медленно покрывал поцелуями каждый дюйм ее лица. Пока он это делал, жесткая поросль его волос терлась о ее нежные соски, заставляя девушку стонать от желания. Креван хотел быть ласковым и осторожным, зная, что Рейлинд плывет по течению чувственной реки, но вид ее набухшей груди и тонкой талии окончательно лишал его самообладания.

Глаза Кревана затуманились волнением, и рот спустился к ее шее, в то время как рука нежно, почти благоговейно легла на ее грудь. Сексуальное напряжение стискивало его внутренности, и он позволил большому пальцу погладить затвердевший бутон. Лицо Кревана медленно опускалось к груди девушки.

— Ты такая красивая… невероятно красивая… — прошептал он, перед тем как сжать ее сосок губами.

Этот вкус накрыл его упоительной волной возбуждения. Кревану показалось, что еще немного, и он сойдет с ума от стремительно нарастающего желания познать все уголки ее восхитительного тела.

Сначала Рейлинд показалось, будто она попала в рай. Креван сжимал ее сосок губами, проводя языком по чувствительной коже. Затем он начал его посасывать. Не в силах вынести наслаждение, вызванное этой новой лаской, Рейлинд утратила самообладание и начала извиваться под Креваном. Мощное желание пульсировало в ее теле, заставляя покрываться капельками росы самое потайное его место. Но Креван еще не закончил ее ласкать. Он переключил внимание на вторую грудь, и бархатные прикосновения его языка стали для Рейлинд сладостной пыткой. Она извивалась и стонала, сжимая пальцами его плечи, а Креван продолжал увлекать ее в неведомый мир, где мучение и наслаждение сливались воедино.

Он поцеловал изгиб ее груди, и девушка почувствовала, как его руки обвились вокруг ее стройного тела, сладострастно сжали его в объятиях, а затем медленно заскользили вниз. Затерявшись в языках жидкого пламени, Рейлинд затаила дыхание, когда Креван начал поглаживать ее бедра. Она помнила, что он сделал с ней в прошлый раз, и, понимая, что жаждет именно такого облегчения, выгнула спину в предвкушении его прикосновений.

Вверх-вниз, ближе, ближе… Кончики его пальцев дразнили ее. Кровь закипала у Рейлинд в жилах, а колени дрожали от изнеможения. Все ее тело трепетало, и наконец пальцы Кревана нащупали покрытый шелковистыми волосками бугорок у нее между ног. Они замерли, и очень скоро девушка поняла, что тяжести его ладони уже недостаточно. Судорожно стиснув пальцами расстеленный на траве плед, она инстинктивно приподняла бедра ему навстречу, требуя большего.

— Креван, пожалуйста! — взмолилась Рейлинд.

— Тс-с-с… — прошептал он ей на ухо, но выполнил ее просьбу и коснулся ее в самом интимном месте.

Рейлинд резко выдохнула. Желание, словно пожар, пронеслось по ее телу, воспламеняя ощущения, с которыми Креван только начинал ее знакомить, но которых она уже жаждала всем своим существом. Он медленно прикоснулся к ней одним пальцем, затем вторым, открывая ее все шире и чувствуя, как она раскачивается, стремясь навстречу его руке.

Креван улыбался, дразня кончиком пальца краешек ее изнемогающей влажной сердцевины. Ее ничем не сдерживаемый отклик превзошел все его ожидания. Он неспешно и с наслаждением исследовал свои новые владения, обнаруживая потаенные уголки и заставляя девушку трепетать от желания. Рейлинд была горячей и влажной. Она была готова. И принадлежала ему.

Ее женский запах кружил Кревану голову, заставляя его желать ее все сильнее. Он продолжал дразнить Рейлинд, касаться ее, играть с ней, поглаживая ее сокровенную плоть, пока она беспомощно извивалась под ним и кричала, требуя большего. Никто не устоял бы перед этим неистовым призывом. По мере того как нарастала бессознательная мольба ее тела, Креван приближался к собственному удовлетворению.

Расположившись у Рейлинд между ног, он продолжал свою игру, пока девушка не вскрикнула громко и отчаянно:

— Пожалуйста… пожалуйста… Креван!

Креван улыбнулся и начал двигать бедрами, позволяя своему возбуждению тереться о ее горячие влажные складки. Сжав одну грудь девушки, он снова прижался к ее губам в глубоком поцелуе.

— Тебе нечего бояться, — прошептал он ей на ухо. — Доверься мне, любимая. Больше никогда во мне не сомневайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии McTiernays series

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы