Читаем В жарких объятиях полностью

Рейлинд выждала несколько секунд и ничуть не удивилась, не услышав ответа. Опустившись на колени, она начала смахивать с пледа пыль и успевшие упасть на него листья. Девушка почувствовала, что к ее глазам подступают слезы. Чтобы не позволить Кревану заметить ее слабость, она показала на смятый плед Мериел, на котором были разбросаны какие-то вещи.

— Я бы посоветовала тебе приготовиться к тому, с чем тебе придется иметь дело. Может, моя сестра красивее и приятнее в общении, чем я, но в том, что касается беспорядка, она неисправима. Я знаю, что доставляю тебе много хлопот, но как минимум весь следующий месяц тебе придется иметь дело не со мной, а с Мериел и ее недостатками.

Под взглядом Кревана Рейлинд снова поднялась, подошла к пледу сестры и вернулась обратно с одной из битком набитых дорожных сумок, намереваясь использовать ее вместо подушки. Меткость ее замечания в адрес Мериел обеспокоила Кревана, но его внимание привлекли ее интонации.

Он сделал шаг и загородил девушке дорогу, не позволяя подойти к пледу. Вместо того чтобы обойти его, Рейлинд остановилась перед Креваном и снова запрокинула голову, глядя на него. Ее широко раскрытые глаза тревожно всматривались в его лицо. В них не осталось гнева. Теперь в зеленой глубине затаились обида и грусть.

Креван не мог сделать ни шагу, пытаясь понять, обманывает ли он себя, или Рейлинд действительно его желает. Он хотел сообщить ей о том, что ее сестра и в самом деле очень хорошенькая, но именно Рейлинд, по его мнению, отличает какая-то особая притягательная сила. В ней присутствовали качества, которые привлекали представителей сильного пола больше всего. Рейлинд была сильной и независимой, и внезапно все, что делало Кревана мужчиной, потребовало, чтобы он сгреб ее в объятия и показал ей, что он чувствует на самом деле.

Креван уже готов был схватить Рейлинд за плечи, но тут из-за деревьев донесся громкий треск — кто-то наступил на ветку. Креван поспешно отступил назад и направился туда, где был расстелен его собственный плед. Но было слишком поздно.

Мериел схватила Крейга за руку в то же мгновение, когда они показались из леса. Они ходили к лошадям за одной из ее сумок и так увлеклись разговором, что напрочь забыли о Креване и Рейлинд. Увидев их вместе и отметив, какие серьезные у них при этом лица, Мериел поняла, что вражда между ними стала еще сильнее.

Крейг, который пришел к тому же выводу, что и Мериел, прошептал:

— Я не знаю ни одного человека, которому удавалось бы выводить моего брата из себя так быстро и делать это так часто, как это делает твоя сестра.

— Тогда приготовься, — прошептала в ответ Мериел. — Что бы это все ни значило, мне кажется, что это только начало.


Ощутив на своем лице яркие солнечные лучи, Креван потянулся, с усилием открыл глаза и сразу посмотрел в другой конец поляны. Рейлинд все еще спала, лежа на боку спиной к нему, в той же позе, в которой он в последний раз видел ее, перед тем как уснуть. Его внимание привлек какой-то шум. Обернувшись, он заметил, что Крейг и Мериел уже встали и собирают свои вещи.

Еще никогда Креван не просыпался последним. Как раз наоборот, он всегда первым вставал и начинал день, особенно во время переходов. В этом, как и во многом другом, он был полной противоположностью своему брату-близнецу. Крейг мог наслаждаться весельем, которое иногда затягивалось до поздней ночи, в то время как Креван одним из первых отправлялся спать. Впрочем, вчера вечером и сегодня утром все произошло как раз наоборот. Креван долго прислушивался к тихому похрапыванию Крейга, в то время как его мозг продолжал прокручивать события дня, снова и снова анализируя их. Неудивительно, что он проснулся так поздно.

Закончив увязывать свои вещи, Мериел подошла к Рейлинд и осторожно толкнула ее ногой. Рейлинд испуганно вскочила и нахмурилась, глядя на сестру. Креван заподозрил, что, возможно, Рейлинд также не спалось. Но он тут же отбросил эту мысль, вспомнив, как быстро сморил ее сон.

Если учитывать то, когда они выехали из замка Шеллденов, и скорость их передвижения, замок Мак-Тирни должен был замаячить на горизонте не раньше завтрашнего утра. Это означало долгий путь, и Креван не желал провести еще одни сутки, думая о Рейлинд Шеллден. Мысли о ней доставляли ему беспокойство. Стремясь сохранить внутреннее равновесие, он счел размышления о ней бессмысленными и бесплодными.

Креван встал и зашел за деревья, чтобы облегчиться. Когда он вернулся, Рейлинд уже причесалась, заново заплела волосы и была почти готова к отъезду. Ему хотелось похвалить ее за это, но она всего лишь делала то, чем занимались все остальные, и подобная похвала граничила с абсурдом. Поэтому Креван просто быстро скатал свой плед, собрал вещи и сел на бревно, чтобы съесть кусок холодного мяса, которое приготовили им в дорогу кухарки.

Мериел первой нарушила молчание. Она посмотрела на Крейга, но тут же сообразила, что ей следует обращаться с вопросами к своему предполагаемому жениху, и обернулась к Кревану.

— Когда мы будем на месте? Крейг считает, что завтра утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии McTiernays series

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы