Читаем В жарких объятиях полностью

— Фиона действительно очень вкусно готовит, — глядя в безоблачное небо, заметила она.

Рейлинд кивнула и потянулась.

— Как вы думаете, она оставит нас в живых, если завтра мы снова стянем у нее немного еды?

— Скорее всего, нет, — рассмеявшись, отозвалась Мериел, — но я все равно предлагаю попробовать.

Бренна встала и заявила:

— Мне жарко. Я думала, мы будем плавать.

Рейлинд улыбнулась и тоже поднялась на ноги.

— Ты права, и я предлагаю больше не медлить. Так что раздевайся…

Жуткий вопль, похожий на крик насмерть перепуганной женщины, заполнил поляну, заглушив остальные звуки. Сразу вслед за ним раздался громкий стон. Рейлинд похолодела от ужаса.

— Где это? — шепотом спросила она у Мериел, которая тоже озиралась по сторонам.

— Этого не может быть, — пробормотала себе под нос Мериел. — Сейчас не ночь. Мы ничего особенного не сделали.

Бренна начала дрожать и прижалась к Рейлинд. В это мгновение раздался очередной, еще более громкий крик.

— Что это? — прошептала малышка.

— Дикая кошка, — ответила Рейлинд, поглаживая спину девочки и пытаясь определить, откуда исходит опасность.

Она никогда не видела это животное собственными глазами, зато была свидетелем того, что может натворить взбешенная дикая кошка. А судя по крикам, находящийся поблизости зверь был настроен весьма агрессивно.

— Вон там, — произнесла Мериел, показывая на опушку, где лес переходил в поросшие густой травой холмы.

Это означало, что, в каком бы направлении они пи побежали, кошка легко бы их настигла. Они также могли войти в воду, но в отличие от многих хищников, дикие кошки не только не боялись воды, но даже любили ловить рыбу.

Наконец Рейлинд удалось разглядеть кошку, и она тихо выругалась себе под нос. Как она и опасалась, это было крепкое, сильное животное с коричневыми и черными полосами вдоль всего тела и такими же кольцами вокруг короткого толстого хвоста с черным кончиком. Дикая кошка считалась одним из самых опасных и непредсказуемых хищников Высокогорий. Она цепко хватала жертву, легко лазила по деревьям, без всякого вреда для себя прыгала с большой высоты и бегала с головокружительной скоростью.

Сейчас кошка шипела, вздыбив шерсть на загривке и не сводя глаз с людей. С каждой секундой она подбиралась все ближе, явно собираясь напасть. Это можно было объяснить только тем, что где-то поблизости находились ее котята и мать видела в людях угрозу для своего потомства. Если это действительно было так, то они не могли просто повернуться и уйти. Кошка погналась бы за ними и нападала бы до тех пор, пока не убедилась бы в том, что они уже не представляют для ее малышей никакой угрозы.

Кошка оскалилась, и Рейлинд поняла, что у них осталось очень мало времени. Еще немного, и она прыгнет на них.

— Мериел, бери Бренну и по моей команде как можно скорее бегите в замок за помощью.

Глаза Мериел испуганно расширились.

— Что ты задумала?

Рейлинд нагнулась и подняла большую, наполовину обгрызенную кость, надеясь, что ее запаха окажется достаточно.

— Я хочу взобраться вон на то дерево и отвлечь кошку, бросив ей эту кость.

Бренна обеими руками стиснула талию Рейлинд, прижавшись лицом к ее животу.

— Мама убила бы ее.

Об умении Лорел обращаться с луком и стрелами по Западным Высокогорьям ходили легенды. До сих пор Рейлинд и в голову не приходило, что ей надо бы освоить искусство стрельбы из лука.

— Бренна, все будет хорошо. Просто хватай Мериел за руку и… скорее! Бегите!

Как только Мериел сжала ручонку Бренны, Рейлинд подала им сигнал, и они со всех ног понеслись в направлении замка. Когда они шли к озеру, расстояние показалось им совершенно незначительным, но сейчас оно было огромным. Мериел хотела оглянуться и посмотреть, что делает Рейлинд и где находится кошка, но это неизбежно задержало бы их. Если план Рейлинд сработал, им было необходимо как можно скорее привести сюда помощь. Если Рейлинд просчиталась, то у них с Бренной не было времени на то, чтобы оглядываться. Единственное, на что они могли надеяться, — это что кто-то попадется им на пути, прежде чем их догонит дикая кошка.

Рейлинд бросилась к деревьям и выбрала для себя то, на которое могла взобраться. Животное мчалось за ней, и это подтверждало то, что, разделив их маленькую группу, она поступила правильно. Добежав до дерева, Рейлинд подтянулась и оказалась на нижней ветке. Она хотела забраться на следующую ветку, когда кошка ее настигла. Рейлинд бросила ей кость с мясом, но кошка не обратила на нее никакого внимания. Вместо этого она подобралась всем своим мускулистым телом и прыгнула, лапой зацепив платье Рейлинд и приземлившись обратно на землю.

Острая боль пронзила ногу Рейлинд, и она почувствовала, как из раны заструилась горячая кровь. Но страх за свою жизнь подгонял ее, заставляя карабкаться все выше. На третьей ветке девушка обернулась, чтобы оценить ситуацию, и, увидев растопыренные когти, поняла, что ее план провалился. Кошка собиралась лезть за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии McTiernays series

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы