Читаем "В" - значит вчера полностью

Ни она, ни Холлис не будут защищать его от гнева и яда, которые он навлечет на себя, когда пленка выйдет на свет. Он все это заслужил. А бедная девочка? Будет ли она когда-нибудь прежней?

Она оставила кассету в плеере. Перематывать не было времени, но может быть, Фриц не

помнит, какую часть смотрел накануне. Ей хотелось разбить кассету, выдрать пленку и

разрезать ее на крошечные кусочки, лишь бы отвергнуть содержание.

Она ничего не будет делать, пока Холлис не вернется домой и у них будет шанс

поговорить. В последний миг она вспомнила о винном бокале и схватила его со стола.

Она вышла из комнаты Фрица, закрыла за собой дверь и поспешила вниз, в холл, оставив

бокал на журнальном столике.

Слоан стояла в фойе, достаточно хорошо воспитанная, чтобы, войдя в дом и заявив о

своем присутствии, дождаться появления Лорен. Лорен видела, что большой белый пес

заглядывает в приоткрытую дверь с крыльца. Бутч был большой пиренейской собакой, хороших семьдесят килограммов защиты, которую Слоан везде брала с собой.

Слоан знала, что в дом Маккейбов не пускают собак, и пес, видимо, знал об этом тоже, хотя это исключение было причиной энергичного поскуливания, на случай, если кто-нибудь сдастся.

- Слоан, милая. Извини, я не слышала, как ты стучала. Что я могу для тебя сделать?

- Фриц дома?

- Нет. Я как раз собралась уходить, чтобы забрать его из клуба. У них с Троем занятие по

теннису.

Лорен знала, что ее голос дрожит, но Слоан, кажется, не заметила.

- Можно мне подождать?

- Не сегодня, дорогая. Это неудачное время. Обычно, конечно, можно было бы, но кое-что

произошло. Извини.

- Не беспокойтесь. Я всегда могу поймать его в школе.

- Я скажу ему, что ты заходила.

- Не обязательно. Ничего важного. Я поговорю с ним в понедельник.

Слоан сделала движение, чтобы уйти.

- Что-нибудь еще?

- Нет, извините. Не буду вас задерживать.

Лорен подошла к двери и держала ее открытой, стыдясь того, что так явно выпроваживает

девочку. Слоан улыбнулась и вышла на крыльцо. Лорен закрыла дверь и немного постояла, прижавшись лбом к косяку. Кошмар только начинался, и она уже почувствовала его ужас.

Она схватила ключи от машины и пошла в гараж. Села в БМВ, повернула ключ зажигания

и выехала на подъездную дорожку. Быстро свернула на улицу и поехала прямо, в сторону

загородного клуба. Через полквартала она проехала мимо Слоан, с Бутчем на поводке.

Слоан ей весело помахала.

Лорен вяло помахала в ответ в зеркало заднего вида, как будто Слоан могла это заметить.

Когда она свернула за угол, Слоан развернулась и пошла назад к дому.

11

Среда, 20 сентября 1989 года.

Мачеха Поппи прошла дальше через холл.

- Хотите холодного чая?

- Если нетрудно.

При любой встрече предложение чая или кофе гарантирует больше времени вместе. Если

тебе не предлагают “освежающие напитки”, есть шанс, что ты окажешься за дверью через

десять минут или меньше.

Когда мы дошли до кухни, она остановилась, чтобы поговорить с женщиной, которая

чистила раковину.

- Кью, милочка. Можно попросить вас сделать нам пару стаканов холодного чая?

“Милочка Кью” была женщиной лет шестидесяти, в красной бандане, повязанной на

голове, как у Золушки. У нее был выдающийся нос и драчливая нижняя челюсть.

- Это можно. Лимон и сахар?

- Это было бы замечательно. Мы будем на веранде.

Мы пересекли холл, и она провела меня на просторную застекленную веранду, обставленную удобной ротанговой мебелью. Диванные подушки были обиты тканью с

геометрическим черно-красным узором. Лоретта устроилась на диване, я села на стул

рядом.

- Я догадываюсь, что вы разыскиваете Поппи в связи с Фрицем Маккейбом. Когда я

прочитала о его освобождении, то подумала, не откроет ли это событие старые раны.

Я готова была расцеловать ее за то, что избавила меня от неловкого вступления.

- Видимо, так. Похоже, кто-то затаил зло и хочет навредить ему, и его мать просила меня

этим заняться. Вы знаете Лорен и Холлиса?

- Он занимается нашими инвестициями через отделение нашего банка. Мы с Лорен вместе

работали в разных комитетах. Оба замечательные. Что вы имеете в виду, кто-то хочет

навредить Фрицу? Звучит зловеще.

- Это запутанное дело, и я не могу вдаваться в детали без согласия Лорен.

- Конечно. Я бы не хотела, чтобы вы нарушали конфеденциальность. А какое отношение к

этому имеет Поппи?

- Я надеюсь, что у нее есть взгляд на события изнутри. Вы не знаете, она общается с

ребятами, с которыми училась в школе?

- Я уверена, что да, по крайней мере, с некоторыми. С кем вы уже разговаривали?

- С Айрис Леман, которая не очень хотела разговаривать. Если честно, это сбор

информации. Поппи следующая в моем списке. Я так понимаю, она здесь, в городе.

- Она живет в коттедже около пляжа.

Я достала ручку и каталожную карточку, и Лоретта сообщила адрес и телефон Поппи.

- Она сейчас дома или на работе?

- О, она будет дома. Она работает на себя.

- А.

Что-то в тоне женщины подсказывало, что в случае Поппи самозанятость была синонимом

ленивой бездельницы.

- Что вы помните о смерти Слоан Стивенс?

- Я читала об этом в газетах, как и все. Писали много, особенно во время судебного

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы