Читаем В – значит виктория полностью

— Не вздумай, — сказала я. — Пригласи в малую гостиную, вели подать закуски и что-нибудь выпить. Спроси, что они предпочитают, уоттку, джайн или другой напиток. И попроси обождать, мы скоро спустимся.

— Не вздумай сказать, что я — не Виаторр, — добавил Виалисс, уловив мою мысль. — Считай, что ты вообще не знаешь о моем существовании. Всё ясно?

— Конечно, нэссе! — ответил он и убежал, сверкая голыми пятками.

— Интересно, — сказала я, — уж не те ли это злоумышленники, которые перепутали Тори с тобой?

— Понятия не имею, но сейчас выясним, — Виалисс приободрился еще сильнее, явно предчувствуя развлечение, а чтобы войти в образ Виаторра, застегнул воротничок рубашки и пригладил волосы. — Признаюсь, меня разбирает любопытство! Зачем они явились? Неужели хотят извиниться за разбитое окно, витрину и тухлые яйца?

— Даже если так, я-то тут при… — я осеклась, вспомнив вечер моего похищения. — Не может быть!

— Что, ты тоже с ними сталкивалась?

— Похоже на то… Но не торопись, пусть сами всё скажут.

— В отличие от некоторых, я — сама выдержка и хладнокровие, — заметил Виалисс.

— Неужели…

— Да. В карточной игре иначе нельзя.

Все-таки он неисправим…

— Нэссе, — просунулся в дверь Джаид, — я проводил этих странных людей в гостиную, а Адита подала им закуски. Только они не едят.

— Почему?

— Не знаю, нэсс, — пожал он плечами. — Наверно, боятся. Я тоже боюсь незнакомой еды.

— Надеюсь, вы им там не жареную саранчу под соусом из толченых гусениц поднесли? — нахмурилась я и встала. Мне не терпелось поскорее узнать, в чем же дело.

— Как можно, нэсс! Вы же не приказывали подать особые блюда для незваных гостей, — хихикнул Джаид, следуя за мной по пятам. — Но эти люди, кажется, никогда не видели обычных закусок. А может, такой посуды. Пить они тоже не стали. Хотя им хочется, я же вижу! И Адита так сказала!

— Может, отравы боятся? — предположил Виалисс и тут же добавил: — Там за ними присматривает кто-нибудь? А то этакие скромники любят серебряные вилки по карманам распихивать…

— Адита смотрит, — ответил слуга. — И Дарифа. Я позвал. Нэссе не сердятся?

— Нет, Дарифа уж точно не повредит, — улыбнулась я. — У него не сбегут, если вдруг передумают беседовать.

— Я тоже так подумал, — ответил Джаид, задрал нос, гордясь своей сообразительностью, и распахнул перед нами двери гостиной со словами: — Нэссе Ирритор!

Два старика вздрогнули и вскочили со стульев, прижимая к груди потертые кепки. Сидели оба на самом краешке, явно опасаясь запачкать обивку, и немудрено: одежда их видала лучшие виды, и хоть заметно было, что они принарядились для визита, всё же их выходные костюмы вышли из моды лет тридцать назад, если не больше. По башмакам, пускай и начищенным, было заметно, что хозяева немало прошагали в них, да не по ровным мостовым.

А главное — руки, по которым нетрудно если не определить с абсолютной точностью, то хотя бы предположить род занятий владельца. Впрочем, в нашем случае можно было даже не гадать: оба гостя источали слабый, но все-таки заметный, даже несмотря на сильный аромат дегтярного мыла и одеколона, запах фермы. Можно было различить нотки лошадиного пота, коровьей лепешки, большого птичника… и ядреного деревенского самосада.

В голове моей забрезжила догадка…

— Добрый день, нэссе, — с легкой запинкой проговорил один из стариков. Голос у него оказался хриплый.

— Добрый день, — эхом отозвался второй, будто бы немного осипший.

— Здравствуйте, нэссе, — невозмутимо ответил Виалисс, а я вежливо улыбнулась. — Чем обязаны столь неожиданному визиту?

— Мы… ну, в общем… — начал один, но я перебила:

— Быть может, вы представитесь, нэссе? Я определенно не имела чести встречать вас в прошлом, а как-то невежливо разговаривать, не зная имени собеседника.

— Гх-х-хм… — выдавил хриплый. — Я, стало быть, Брин…

— Сегодня вы вполне чистый, — не удержалась я и посмотрела на сиплого. — Да и Маленький Джок не такой уж маленький…

— Трикс, так ты все-таки с ними знакома?

— О да, если можно так выразиться, — вздохнула я. — Присядьте, нэссе, что вы стоите, как памятники самим себе?

— Узнали, выходит… — пробормотал Джок и снова присел на краешек стула. Товарищ последовал его примеру.

— У вас очень характерные голоса, — объяснила я. — И, уж простите, запах. А у меня хороший слух и тонкое обоняние.

— Надо же, как интересно! — восхитился Виалисс и придвинул мне кресло, сам же остался стоять возле камина. — А почему я ровным счетом ничего не знаю о том, что ты сменила круг общения?

— Потому что ты интересуешься моей личной жизнью только тогда, когда вспоминаешь о семейной репутации, — ядовито ответила я, представив на его месте Виаторра. — Но, каюсь, с этим внезапным сватовством всё остальное просто вылетело у меня из головы!

— Ну так расскажи, — потребовал он, и старики заерзали.

— Эти двое нэссе подкараулили меня поздно вечером, — ответила я. — Прямо возле нашей боковой калитки. Там еще фонарь не горел, так удачно…

— Да? Снова? Что-то часто фонари начали гаснуть. Помнится, когда нам выбили окно и чуть не взорвали, фонарь на улице тоже не…

Перейти на страницу:

Похожие книги