– Пройдём пешком, на площади запрещено передвигаться на каретах и двуколках, – сообщил мужчина, любезно распахивая дверь.
– Хм… мистер Ичен, там в мешке что-то сдохло и воняет.
– Это специальное удобрение для каких-то очень редких цветов, – тихонько рассмеялся мужчина, извиняюще улыбнулся, добавил, – забыл вытащить, Анна заказала привезти из Сугрени.
– Ясно, – кивнула, покосившись на мешок, с трудом представляя, что там могло так пахнуть и как от такого зловония не передохнут цветы, поинтересовалась, – значит, по площади нельзя ездить на каретах, а верхом?
– И верхом тоже, – ответил мистер Ичен, закрывая дверь, – прошлой осенью приказом его величества запретили. До Лурда дошли слухи, что кто-то проехал на двуколке по площади в Вистерии и пострадало много людей.
– Разумно. Её бы ещё огораживать, когда ярмарки проводят, а то мало ли кто вдруг вздумает прокатиться.
– Согласен, – кивнул мужчина, с усмешкой добавив, – жаль, твоё предложение не дойдёт до его величества.
– Ну да, – невнятно пробормотала, торопливо переводя разговор, – святая Лурдина? И город получается, назван в честь неё?
– Ооо, это старая легенда, в которой рассказывается, что девушка была любимой последнего дракона и когда он погиб, защищая Гиторию, сжигая корабли врагов своим пламенем, она осталась здесь и не сходила с этого места.
– Эээ… драконы? – переспросила, взглянула на провожатого, уже ничему не удивляясь, возможно, в мире Скайдор и жили когда-то драконы.
– Это всего лишь красивая легенда, – снисходительно улыбнулся мужчина, кивком указав на двухэтажный домик из красного камня, с небольшими окнами на втором этаже и широкими на первом, – лавка «У Оьи».
– Там есть столик и подают чай? Я бы не прочь чем-нибудь перекусить.
– Уверен, Барри нас накормит, – ответил мистер Ичен, невольно ускоряя шаг.
Магазинчик сладкой выпечки с прозаичным названием был небольшим, но очень уютным. Широкое окно прекрасно освещало помещение, а вид на площадь добавляли простор. Прилавок с выставленными на нём булочками, пирожками и пирожными манили к себе потрясающими ароматами ванили. Два маленьких столика, укрытые скатертью в мелкий цветочек, рядом по три стула с мягкими подушками на сиденьях, приглашали присесть. И в целом оформление магазинчика напоминало прованс, было здесь очень уютно и спокойно. Так и подмывало устроиться у окна, смотреть на гуляющих людей, пить из маленькой кружки кофе и лакомиться нежной сдобой.
– Ичен! Давненько не встречались! – Прервал мои мысли громоподобный голос и вскоре я увидела настоящего гиганта. Рост не ниже двух метров, с широченными плечами, а ладони были размером с лопату, которой я вскапывала клумбу у тётки Верины. Мужчина настолько не вязался с созданным мной образом маленького пухлого пекаря, что я наверняка стояла с ошарашенным лицом, ведь не просто так этот здоровяк довольно посмеивался, глядя на меня.
– Барри, позволь тебе представить, – с улыбкой проговорил мистер Ичен, едва слышно кашлянув, – Тьяна племянница Верины.
– Барри, – пророкотал пекарь, подав свою здоровущую руку, чтобы не дожидаясь, когда я приду в себя от удивления, сграбастать и галантно поцеловать. Приводя меня в ещё большее замешательство, – рад познакомится с такой очаровательной девушкой.
– Кхм… и я рада, – проговорила, мысленно обругав себя, наконец, приняла вменяемый вид, продолжила, – рада познакомится, у вас так вкусно пахнет, можно сделать заказ?
– Да Барри, ты же знаешь, что у меня в доме пусто и мы ещё не завтракали.
– Конечно, Ичен тебе как всегда, а юная мисс, что изволит?
– Булочку с маком и чай, – ответила, не слишком долго раздумывая над заказом, ещё раз окинула беглым взглядом прилавок, добавила, – и ту, что закрученная.
– С творогом, – подсказал пекарь, лукаво улыбнувшись, проговорил, – значит, Ичен тебе яичницу с беконом, бутерброд с ветчиной и сыром, а вам мисс булочку с маком и улитку с творогом.
– Ааа… я передумала, мне то же самое, что и мистеру Ичену, – быстро протараторила, всегда предпочитала на завтрак, есть не сладости, а что посытней… и снова чем-то рассмешила здоровяка.
– Вы уж простите меня, никак не могу удержаться, всегда одно и то же, – проговорил Барри, отодвигая стул, – присаживайтесь, я мигом.
– Тьяна, не обижайтесь, Барри и в школе всегда любил посмеяться, – заговорил мистер Ичен, устраиваясь напротив меня, – тогда-то мы с ним и подружились, потом наши отцы отправили нас обучаться манерам, принятым у благородных. Мы исправно учились, и так же исправно безобразничали, и пусть вас не пугают внушительные размеры моего друга, в душе он добрый и очень ранимый мужчина.
– Снова ты на меня наговариваешь, – добродушно рассмеялся Барри, ставя перед нами большие тарелки с яичницей, – Тьяна и вовсе я не добрый.
– Я так и поняла, – кивнула, неожиданно почувствовав себя здесь своей, было приятно вот так общаться, шутить и смеяться. А ещё от этих двоих шло удивительное тепло и внутри возникала странная уверенность, что они никогда не обидят и всегда защитят.