Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

Над головой, примерно на одной высоте, проносились разноцветные аэромашинки. Вдалеке намечалась пробка: видимо, правила воздушного движения Клои запрещали объезжать впереди летящий корабль сверху и снизу. Водители гудели и ругались из окон, совсем как их земные коллеги, навевая мысль, что жители городов везде одинаковы.

Основную часть населения Клои составляли гуманоиды, внешне схожие с людьми если не полностью, то с незначительными отличиями. Однако попадались и совсем уж странные существа, напоминающие то диковинные цветы на стебельках-ножках, то разнообразных животных, а то и вовсе облачко цветного газа с глазками-лампочками. Я старалась не пялиться на необычных прохожих совсем уж беспардонно, но это давалось мне с большим трудом.

Вскоре пришлось разделиться: твиникийцы слаженно свернули в какое-то здание, и мы не стали их дожидаться. На вывеске не было ни рисунка, ни фотографии, только надпись сверху и снизу, прочесть которую я не могла при всем желании. Проходя мимо, я вытянула шею, пытаясь заглянуть в приоткрытую дверь, но так и не поняла, чем там торгуют. Зато заметила фигуристую инопланетянку в пеньюаре.

– Wa’kharm arri? – спросил Кип, вне всякого сомнения на флиберийском. Кашляющее «кх», похоже, было любимым звуком флиберийцев и позволяло легко идентифицировать этот язык среди прочих.

Рим проказливо улыбнулся и почему-то покосился на меня.

– K’ha ra terrh na arti.

Кип хрипло расхохотался, и я живо заинтересовалась этим феноменом.

– О чем это вы, а? Куда ребята ушли?

– Не волнуйся, их там не обидят. – Кип премерзко захихикал, и я начала догадываться о предмете торговли «магазина».

– Это что, притон?

– Ну почему сразу притон, – поморщился Рим. – Обычные «галадевочки».

– О, неужели обычные? Чего же ты не пошел к этим девочкам?

Кип снова издевательски заржал, а губы Рима растянулись в неудержимую улыбку, из чего я заключила, что их флиберийский разговор состоял из похожего на мой вопроса и ответа в стиле «эта землянка и так имеет мой мозг каждый день». Я уничижительно фыркнула, давая понять, что считаю подобные шуточки ниже своего достоинства, и сменила тему.

– Зачем мы пешком пошли? Могли бы долететь на шаттле.

– И полдня искать парковку у рынка? – Рим уверенно свернул под арку из синевато-черного стекла.

– Я думала, мы идем в какой-то супер-мега-гипермаркет, – слегка разочаровалась я. Слово «рынок» казалось на этой планете будущего кощунством.

– Это одно и то же. – Рим притормозил, дожидаясь, пока я его догоню. – Чего ты еле тащишься, давай активнее!

– Да за тобой не угонишься! – От быстрой ходьбы начинало покалывать в боку. – Куда ты вечно так несешься?

– Эй, я живу всего полжизни, забыла? Хочу все успеть.

Я не нашлась что возразить и вместо этого спросила:

– Как думаешь, нам удалось хоть немного насолить Ингрейману с переносом маршрута?

– Сомневаюсь. – Рим беспечно пожал плечами. – Леотимир еще вчера объявил об этом всему командному составу.

Я споткнулась о собственную ногу.

– Чего?! Зачем он… Но ведь Ингрейман запросто мог предупредить этого своего Сережу!

– Естественно.

– И пираты уже сейчас могут быть где-то на Клое! – Я заозиралась, будто галактические бандиты уже окружали нас плотным кольцом.

– Вряд ли они сунутся на развитую планету. А даже если так, нам-то что? Они будут искать Ингреймана, а не нас с тобой.

– Рим, вырубай режим флегматика! – не вытерпела я. – Надо что-то делать!

– Саша, – Рим устало вздохнул, – выключи эмоции и немного подумай. Что, по-твоему, мы можем сделать?

– Помешать ему передать пиратам краденое, вот что!

– Мы даже не знаем, украл ли он уже что-нибудь. К тому же, он ведь остался на корабле, а значит никаких встреч не планировал.

– Нужно не дать ему созвониться с ними! Отобрать телефон и в каюте запереть!

– Первого помощника? – скепсиса в голосе Рима хватило бы на десятерых.

– Тогда нужно позвонить в полицию, пусть они с ним разбираются!

– И что мы им скажем? Что приблудная землянка случайно подслушала его разговор с каким-то нехорошим дядей? У тебя нет доказательств, что этот звонок вообще имел место. У галаполиции полно дел и без чьей-то паранойи.

– Тогда сказать Лео…

– Удачи! – Рим серьезно кивнул. – Из тебя получится отличный шашлык. Маленько суховатый, правда, но если под грапиру…

– Но нельзя же просто тут гулять, зная, что Ингрейман замышляет преступление!

– Как раз этим мы и займемся, – Рим осиял меня лукавой улыбкой, – потому что вчера я установил в каюте Ингреймана записывающее устройство.

– Ты… серьезно? Но как, когда ты успел? Он ведь целый день гонял тебя с поручениями!

– Это я подсказал, – оживился Кип. – Говорил же, что соображаю лучше любого живого мозга.

– Ах ты моя умничка! – Я еле удержалась, чтобы не расцеловать хамоватый коммуникатор. Тот польщенно засиял.

– Ингрейман приказал прибраться в его каюте. – Рим поморщился, вспоминая неприятное времяпровождение. – Кип предложил совместить полезное с неприятным.

– А ты всегда носишь с собой записывающее устройство?

– Кип носит, можно в любой момент отстегнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика