Читаем Валенсия и Валентайн полностью

– Есть ли вероятность, что этот человек реален, или вы абсолютно твердо знаете, что это не так? Случилось ли что-нибудь, что доказало бы вам, что он галлюцинация?

– Ну, мелочи. Как…

Луиза наклонилась вперед и остановила Валенсию, подняв палец.

– Хорошо, одну секунду. – Она полистала какие-то бумаги на своем столе. – Я прочту вам кое-что вслух. – Она подняла подбородок и нахмурилась, глядя на страницу перед собой. – «Беспокоится о том, что плита загорится, если ее не проверить перед выходом из квартиры. Навязчиво беспокоится, вынуждена постоянно проверять плиту, вплоть до того, что опаздывает на работу или раньше времени возвращается домой, чтобы проверить… заставляет ее отвлекаться от работы, вызывает приступы паники и острую тревогу». Это ты, верно?

– Да.

– И это: «Беспокоится, что ее мать умрет. Часто звонит матери посреди ночи, чтобы проверить, как она, считает, что если она этого не сделает, мама умрет». Тоже вы?

– Да.

– У меня есть еще – могу почитать. Или вы хотите, чтобы я перешла к делу?

– Конечно… к делу, – сказала Валенсия.

– Хорошо. – Луиза наклонилась вперед, как часто делала, прежде чем сказать что-то, что, по ее мнению, могло взорвать разум Валенсии и что, к счастью, случалось редко. – Вы думаете, что, возможно, шизофрения может быть причиной того, что ваши новые плиты загораются, а мать умирает? Самолеты падают с неба, человек с ножом обнаруживается на заднем сиденье машины, и вы умираете от болезней, которыми заразились, прикоснувшись к дверным ручкам в ванной и…

Валенсия поерзала на своем сиденье и издала горловой звук, указывающий на то, что она не хочет продолжения.

– Разве такое случается?

Луиза кивнула.

– О да. Совсем не редкость, когда человек с ОКР внушает себе, что сходит с ума, – с чего бы это? Люди с ОКР могут внушить себе что угодно. Честно говоря, я бы предположила, что это более вероятно, чем то, что вы внезапно заболеете шизофренией.

Валенсия посмотрела на свои руки.

– Но ведь это возможно, не так ли? Ну, что я схожу с ума.

– Конечно. Я тоже могу. Любой из нас может лишиться рассудка. Разум более хрупок, чем думает большинство людей. Но если бы это было все, о чем мы думали, и если бы мы искали признаки этого за каждым углом и видели в каждом отдельном эпизоде, что сходим с ума, тогда мы все бы точно рехнулись. Часть заботы о своем разуме в том, чтобы доверять ему. Как и в любых отношениях. – Луиза что-то записала. – Знаю, вам сейчас трудно доверять своему мозгу, но может быть, сегодня стоит довериться моему, хорошо? Не думайте об этом слишком много. Просто позвольте своему мозгу расслабиться.

То же, что и доктор Войчик, дантист. Сделайте большой, глубокий вдох и расслабьтесь. Постарайтесь расслабить свой рот. Постарайтесь позволить своему мозгу расслабиться.

– Хорошо.

Валенсия шмыгнула носом. Сегодня в кабинете Луизы пахло по-другому, меньше цветами, больше фруктами.

Глава 30

Валенсии исполнилось тридцать пять. Утро дня рождения она провела за написанием эссе под названием «Тридцать пять стратегий преодоления трудностей в возрасте тридцати пяти лет», а вторую половину дня провела с матерью в местной художественной галерее.

Она совсем забыла о художественной галерее. Там были раздвижные стеклянные двери и большой белый выставочный зал. Вы не ни до чего не касаясь, просто могли там передвигаться, но это было фактически запрещено. Совершенно свободные от микробов несколько часов – в помещении более стерильном, чем операционная. Вернувшись домой, она пополнила свой список, превратив его в «Тридцать шесть стратегий преодоления трудностей в возрасте тридцати пяти лет». Она могла бы использовать его повторно в следующем году.

Ее мать приехала из Саскатуна несколько дней назад.

Она появилась в квартире Валенсии без предупреждения, плюхнулась на диван, плакала, говорила, плакала еще, извинялась, задавала вопросы. Беспорядок, но тот беспорядок, без которого не обойтись.

– Моя мама умерла! – причитала, спрятавшись за очередной салфеткой. – И я не намерена терять свою дочь в одно с ней лето.

И Валенсия, работавшая с Луизой над тем, чтобы позволить людям входить в ее пространство, не впадая в панику, смогла обнять свою мать и искренне сказать:

– Все в порядке, мама. Мы в порядке. Прости.

Потом она использовала оставшиеся от отпуска дни, чтобы никуда не поехать, а просто отдохнуть, и только теперь вернулась к работе.

Валенсия не оглядывалась на мужчину в кресле Питера и больше не ждала телефонных звонков от Джеймса Мейса (потому что он больше не звонил). Она часто искоса посматривала на Грейс, зная, что скоро и ее тоже не будет и все вернется на круги своя. Она будет тихой, незаметной и неинтересной, и ее история потянется своим чередом. И на этот раз она никак не будет этому препятствовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза