Читаем Валькин дед полностью

— Ясно кто. Тот, кто охотился не на медведя. — ответил Кенни, пристрелив пару зомби, что упорно ковыляли на запах крови.

— А на кого тут можно охотиться с такими капканами? — спросил один из подростков.

— Кто размером чуть-чуть меньше медведя, не чует запах железа и практически не смотрит под ноги в лесу, если не жил в нем никогда? — задал риторический вопрос Ли.

— Ч-человек. — ответил раненый мужик.

— Именно. А теперь, когда все успокоились и мы идем к машине, скажите, кто вы, мать вашу, такие? — поинтересовался Ларри.

*** Через 1,5 часа. Дорога на мотель «Путешественник» ***

— Обратил внимание Кенни? — спросил у Кенни Ли, показывая на капкан, который они захватили с собой. Они ехали в крытой брезентом части пикапа и Ли осматривал капкан.

— На что? — не понял Кенни.

— Эмблема хозяина. «SJ»… Надо бы поспрашивать у наших, может кто-нибудь слышал? — Ли подергал цепь. — Хорошо, что вернулись за капканом. Железо хорошее, да и удостоверились, что точно на людей ставили.

— Я так и не понял, как ты это узнал? Опять твои спецназовские штучки? Ты же говорил, в охоте вообще не сечешь? — ехидно поинтересовался Ларри.

— Едкий ты человек, Ларри. И никаких фокусов я не применял. Элементарная логика, пока я освобождал Девида из капкана, я заметил странную вещь, цепь не завязана узлом, как это обычно делают, а сцеплена замком, причем крепким. — объяснил Ли. — А если ставишь на медведя, достаточно узлом связать, или другой цепью, он все равно распутать не сможет. Но человек распутает, причем легко, установщик этого очень не хотел.

— Может он не доверяет окружающим? — привел контраргумент Ларри. — Вдруг придут левые капканщики, да уведут ценную штуковину?

— Насколько я знаю охотничью среду, все про друг друга в курсе, и не ходят в зоны, где другие ставят капканы. Ибо такие задумщики бывают, что нерадивого охотника потом по частям всей охотничьей артелью собирать приходится. Чревато чужие капканы красть, я к этому веду. Да и эмблема именная, такие штуки рано или поздно всплывают, если ты конечно капкан не на переплавку крадешь, но выход в таком случае не стоит риска. Сущий мизер, как любил говорить один мой знакомый. — опроверг аргументы Ларри Ли. — Нехороший человек этот «SJ», нехороший…

— Эй парень! Напомни-ка, тебя как звать? — спросил Ларри у одного из подростков, что были с раненым мужиком.

— Тревис, сэр. — ответил подросток.

— Слушай, а какого собственно вы в лесу потеряли? — задал давно интересовавший его и Кенни вопрос Ларри.

— Мы с учителем и Беном, — Бен, сидящий рядом, кивнул. — Сбежали от бандитов. Они напали на наш лагерь и заставляли пахать на них, искать жратву и все такое. Вот пробирались по лесу, пока не наткнулись на этого, Марка, и учитель не влез ногой в капкан.

— Весело жили, короче. — подытожил Ларри. — Значит, вы наши должники, так как вы были практически готовыми покойниками. Если бы Ли не разобрался с капканом, вашему учителю была бы хана, так как нам пришлось бы бросить его, ну или ногу отрубить. Или пристрелить, чтобы не мучился. Такие дела, парни. Ваш учитель должен нам в общем, а Ли двукратно. Ну и вы тоже, потому что, бьюсь об заклад, вы бы стояли и тупили там, и дали кожеедам себя сожрать.

Лежащий без сознания Девид дернулся.

— Ха! Сопит в две дырки, мать его! — усмехнулся Ларри. — Ладно, приедем, более обстоятельно познакомимся, как положено, со всеми.

*** Мотель «Путешественник» ***

— …я говорю вам! Вирус уже в нас! Девочка в спортзале съела таблеток, умерла, а потом восстала! — объяснил новые реалии Бен. — Любой мертвый восстанет, если ему не снести мозги!

— Это ценная информация, Бен. Большое спасибо. — Ли положил руку на плечо Бена. — Останетесь? Хотя бы пока нога Девида не заживет?

— Да не… Я… Мы считаем, что в малой группе шансов выжить больше. — ответил Бен.

— А мой опыт говорит об обратном. — не согласился Ли. — Больше людей, больше огневой мощи.

— А вы что, служили? — спросил Тревис.

— Лучше, какое-то секретное подразделение круче Морских котиков. — сказал ему Кенни. — Он до сих пор не говорит, прикинь? Секретность и все такое.

— Мой папа служил в Морских котиках! — заявил Тревис. — Он говорил, что если есть кто-то более крутой, чем Морские котики, то этот парень в них служил и уже умер! А вы служили в Дельте, да?

— Аааа… Он не ответит тебе, парень. Думаешь мы не спрашивали? — махнул рукой Кенни. — Просто знай, круче парня я ещё не видел. Он как будто специально подготовлен для всего этого дерьма!

— Кенни, ты приукрашиваешь, причем сильно. Меня не готовили к подобным сценариям. — отказался от похвал Ли. — К этому никого не готовили…

— Эй, Бен! Не знаю, как ты, а я остаюсь! Вы же будете убивать этих бандюков? — Тревис возбудился и не мог усидеть на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература