Читаем Валькин дед полностью

Взгляд женщины сфокусировался на Ли, держащим пистолет и штырь в руках. Вдруг взгляд стал осмысленным, она что-то испуганно промычала и рефлекторно нажала на спусковой крючок пистолета.

— Всякого я в жизни повидал, но это… — Ли был очень удивлен. — Не знаю, стоит ли теперь брать этот пистолет, после всего, что он пережил…

Тем не менее, Ли извлек пистолет из женщины и держа за самый краешек рукояти, поместил его в пакет «для улик» с закрывающимся клапаном. Затем штырем пробил висок голой женщины.

— Ли! Мы слышали стрельбу! — прибежали Карли и Кенни.

— Ничего такого, ребята. Просто торчки. Один вынюхал содержимое капсул, поэтому перед смертью до мяса изодрал нос, а для другой отравы оказалось слишком мало. Она бы, скорее всего, очухалась, не пристрели сама себя в… половой орган. — Ли было неприятно об этом говорить.

— Оу… Жутковато. — произнесла Карли.

— Наркоманы, сэр. — пожал плечами Кенни.

Нагрузив боеприпасов, оружия и еды, группа отправилась обратно в мотель.

— Нехило отоварились, парни… и леди. — приветствовал их Ларри. — Тут кое-что произошло, в общем-то.

— Так поделись с нами, что сиськи мнёшь стоишь? — Кенни выпрыгнул из багажника пикапа с двумя цинками патронов 5.56х45.

— В общем приперлась одна безумная баба с арбалетом. Что-то вещала про какую-то Даниэллу, супермаркет, бандитов и прочее, я особо не слушал. Понятно же, что она чокнулась! В общем закрыли её в номере где жила та бедная девочка, Ирен. — рассказал Ларри. — Не знаем, что делать, жрать дали, пить дали, предлагали организовать душ. Но от душа отказалась. Какие идеи, Ли?

— Разберемся. Пусть будет пока. Если совсем неадекватная, отпустим на все четыре стороны, мы не богадельня. — ответил Ли. — А вообще, пойду посмотрю на неё.

Тут подбежала Клементина и радостно обняла Ли.

— Привет, Клем. Как тут дела шли? Никто не шалил? — спросил Ли, когда Клементина его отпустила.

— Нет, все было спокойно. — серьезно ответила Клементина. — Только эта женщина, она меня пугает…

— Это нормально. Как раз иду на неё смотреть. Хочешь составить компанию? — спросил Ли.

Клементина отрицательно покачала головой. Ли поднялся на второй этаж мотеля и подошел к двери бывшей комнаты Ирен. Из-за двери раздавались стоны и всхлипывания.

— Могу я войти? — покашляв спросил Ли.

— А? Что? Пол? Это ты? Входи конечно! — произнесла женщина.

— Здравствуй, не знаю твоего имени. Меня зовут Ли. Ли Эверетт. — представился Ли.

— Джолин. Меня звали, зовут Джолин. — женщина уставилась в его ботинки, нервно дергая руками. — Ты не Пол. Ты Ли. Ли. Ли. Брюс или генерал. Ли.

— Никто ещё не называл меня Брюсом Ли или конфедератом. Кто ты, Джолин? — Ли сел на диван у входа.

— Кто я? Я Джолин. Мой муж Пол, Даниэлла моя… Моя… — Джолин расплакалась.

— Джолин, вижу мы не поговорим сегодня, поэтому я оставляю тебя. Ешь, спи, прими душ. Приходи в себя, Земля всё ещё крутится, а ты всё ещё по ней ходишь. У нас нет времени на сеансы психотерапии, да и психотерапевтов всех уже съели. — подытожил Ли. — У тебя есть пара месяцев максимум, потом мы уходим, если я приду и посчитаю тебя недостаточно адекватной, мы не возьмем тебя с собой.

— Ыыы… — продолжала рыдать Джолин. Потом она отвернулась от него.

— Постой! Save-Lots? Ты работала там? — увидел надпись на спине Джолин Ли.

— Save-Lots! Убийцы! Насильники! Ненавижу! Ненавижу! — прошипела Джолин. — Я съем их кишки!

— Успокойся, некому уже ничего есть. Их кишки сейчас едят мертвяки. — попытался успокоить её Ли.

— Они мертвы?! Линда, мерзкая сука?! Барт, беззубая ухмылка?! Джейк, п. орское лицо?! Они сдохли?! Они мучились? Им было больно?! — загорелась Джолин.

— Крысиный яд, смешанный с норсульфазолом и барбитуратами, вызывают у человека очень специфическое состояние. Помутнение рассудка, острая головная боль, резь в желудке и почечные колики. И это только основные… побочные эффекты, скажем так. Пока они не передохли, они мучились примерно 3–4 часа. — описал свою фармацевтическую практику в супермаркете Ли. — А Линда, как она выглядела?

— Некрасивая баба с каштановыми волосами. Ещё у неё на груди татуировка в форме… — начала описывать Джолин.

— …ещё одной груди, да, я её видел. Она застрелила себя в… манду. — продолжил за неё Ли. — Зараза, даже как-то неудобно такое говорить…

— Ты её заставил, да? Заставил? — с надеждой в голосе, спросила Джолин.

— Нет, она не соображала ничего из-за яда в наркотиках, но, когда увидела меня, видимо что-то поняла, так как рефлекторно нажала на спусковой крючок. Если я её и вынудил к этому, то только косвенно. — пожал плечами Ли. — В общем, знаю, свершившаяся месть не лечит раны, но зато здоровски облегчает боль. Я оставлю тебя пока что, переспи с этими мыслями, может легче станет, а может и нет. Решать только тебе. Если вдруг потеряешь смысл жизни, обращайся ко мне, я найду тебе его на несколько часов вперед, у нас забор не достроен толком.

— Брюс, спасибо! — поблагодарила Джолин и легла на кровать.

— Я не… — начал Ли, но потом прервался. — А, ладно, спокойного сна, Джолин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература