Читаем Валькин дед полностью

— Ты про тех бандитов-наркоманов из супермаркета, про которых говорил Бен? — спросил Ли. Тревис судорожно кивнул. — Судя по их действиям, придется. Изнасилования, убийства, наркотики. Напоминает мне некоторые группировки в Африке. С ними никогда не получалось договориться. Но в Африке, превыше всего они ценили деньги. Что ценят эти сволочи, когда деньги ничего не стоят?

— Да не важно! Просто перебьем их к чертям собачьим! — рявкнул Ларри.

— Думаешь вы готовы? Я не думаю. Я в вас даже 1 % необходимых знаний не вколотил. Вы чуть более подготовлены чем эти трое! — Ли указал на Девида, сидевшего за столом, Бена и Тревиса. — Если оружейные магазины грабили эти бандиты, то придется несладко. Потому что пуль у них хватит на всех. Нужно лучше готовиться, да и я применю что-нибудь из африканского опыта… Эх, как бы они нас здесь не прищучили…

Глава 6

Беспощадный

Даг стоял на RV и наблюдал за обстановкой. День назад произошла стычка с неизвестными в лесу. Они смогли отбиться, но был ранен Говард.

— Как Говард? — спросила Клементина у Ли. Она внешне спокойно отнеслась к его ранению, но от Ли не скрылось её замаскированное напряжение. — Теперь нам придется драться с бандитами?

— Говард чувствует себя не очень хорошо, но поправится. — ответил Ли. — Не переживай, мы решим все проблемы.

— Хорошо… — ответила Клементина и вернулась к рисованию на асфальте цветными мелками.

— Ли! Кто-то идет к воротам! — сообщил Даг, спрятавшись за баррикадой из покрышек, которую возвели на крыше RV.

Ли снял предохранитель с пистолета и подошел к воротам.

— Эй вы! У нас есть для вас деловое предложение! — крикнул подошедший. Он был одет в джинсовую куртку и вельветовые брюки, на голове у него была бандана. — Не ссыте, я тут по бизнесу!

— Что ты хочешь нам предложить? — спросил у него Ли.

— Короче, слушай сюда! Вы будете поставлять нам наркоту, а взамен мы не сжигаем ваш милый мотельчик! — беззубая улыбка бандита выглядела обезоруживающе.

— Даже не знаю что сказать… Идите к херам собачьим! — крикнул Ларри.

— Эй, старичок, не выписывай чеки, которые твоя задница не сможет выплатить! Ты Ли, верно? Ты же здесь босс, а не этот старпёр? — вскинулся бандит. — Решайте до вечера. Я приду и получу ответ. Меня устроит любой, усёк? Я даже думаю, что лучше получить от вас все и сразу, заодно и развлечение! Верно говорю, крошка?

Он послал воздушный поцелуй Лилли.

— Ах ты ублюдок! Я тебя прикончу сейчас, мразь! — вскипел Ларри, подходя к воротам. — А ну иди сюда, мудила!

— Оу-оу! Остынь старпёр! Есть же ещё и второй вариант, верно? — в успокоительном жесте поднял руки бандит. — Ну все, я пошел, не усугубляйте ситуацию, окей?

Парламентер ушел, постоянно озираясь в сторону мотеля. Ожидал выстрела в спину, так как сам поступил бы на их месте именно так.

— Какие мысли, Ли? — спросил Кенни, затачивавший штырь, изготовленный на манер того, что у Ли.

— Есть идея, причем уже давно, мы, таким образом, разобрались с одной бандой в Анголе. — Ли слегка погладил своё предплечье.

Кенни подумал, что у него там рана с тех времен, но там ничего не было. Кенни показалось это необычным, но он ничего не сказал. Хотя его отец всегда, когда говорил о Тетском наступлении во Вьетнаме, потирал кисть, в которой не хватало одной кости, она была заменена на титановый штифт в госпитале Сайгона.

— И в чем соль идеи? — спросил заинтересовавшийся Ларри.

— Идея проста как пять центов. Но знать о ней будем только мы, Лилли и Карли. Детям знать не обязательно, Дагу с Говардом тоже, а Кате… Сам решишь, Кенни. Новичкам же я не доверяю, пока что. А теперь запоминайте, внимательно… — Ли отвел Ларри и Кенни подальше от RV.

*** Через три недели ***

— Я не понимаю, какого хрена мы продолжаем кормить этих п. оров лекарствами, Ли?! Думаешь, ты откупился от них? Они будут хотеть ещё и ещё! Что, черт возьми, с вами происходит?! — возмущенно носился Тревис. — Вы обещали мне, что прикончите их всех!

— Ты просто не видишь всей ситуации, успокойся и подожди ещё пару дней, хорошо? — начал заводиться Кенни. Это было понятно потому, что конец фразы он произнес сквозь зубы. — Хватит, мать его, нудеть!

— Но… — начал Тревис.

— Успокойтесь, парни. — неожиданно выступил в качестве примирителя Ларри. — Ли сказал, что можно сообщать всем.

— Сообщать что? — не понял Тревис. Бен, стоявший чуть в отдалении и все слышавший, подошел ближе.

— А то, что Ли не слабовольный тюфяк, за кого ты его считаешь. Это все было частью плана, который с успехом сработал. Сегодня, ближе к вечеру поедем к базе бандюков. — ответил Ларри, с непременным своим ехидством.

— Мы будем убивать их? — восторженно спросил Тревис.

— Меня начинает настораживать твоя жажда убийства, Тревис. Но нет, мы не будем никого убивать, все уже мертвы. Ли на месте и сообщил по рации, что бандюки угандошены почти полностью. — Ларри очень приятно было просвещать салагу.

— Он что, сам их поубивал?! — воскликнул Тревис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература