Читаем Валькирии (СИ) полностью

— Я иногда, если честно, не совсем понимаю зачем нам всё это! Нет, умом вроде бы всё понятно. И что, и зачем, и почему. Но всё равно странно… никак не привыкну, хотя, казалось бы, уже давно пора!

— К этому никогда не привыкнешь, — сказала Мина, — но, когда-нибудь, когда все эти важные дела закончатся, мы построим домик и будем жить тихо и спокойно, да?

— Думаешь, мы сможем? — усмехнулся Вик, — судя по тому, что мы постоянно во всё влезаем и вляпываемся, может это такой склад характера у нас?

— Такое тоже нельзя исключать, — сказала Мина и положила голову ему на плечо.


Сюз, Вася, Крис и Валера тоже сидели на одной из крыш и разговаривали.

— Я настолько прикипела к Левиафану, — сказала Вася, — что теперь, по мере удаления от него у меня начинается какая-то ломка! Нет, выйти на берег на какое-то время это даже хорошо. Но чем больше расстояние, тем тревожнее. Он уже стал настолько родным… никогда бы не подумала, что буду считать своим домом плавающую в воде железяку! Да ещё и так тосковать по ней!

— Подписываюсь под каждый словом! — сказала Сюз, задумчиво глядя вдаль, — я тоже на суше в последнее время себя чувствую неуютно. Мозг так перестроился, что при опасности хочется уйти на глубину! А тут этого сделать нельзя, оттого и дискомфорт.

— Нельзя? — усмехнулся Валера, — скажи это тем, кто ползал неделями под реактором. Они там на такую глубину ушли!

— Ну, так это там! — возразила Сюз, — там есть эта инфраструктура. А в океане можно погрузиться в любой момент.

— Ты просто не видишь опасностей, которые таит в себе вода, — покачало головой Валера, — и хотя эмоционально я вашу точку зрения разделяю, меня тоже тянет на Левиафан, но если подумать холодным умом, то на подводной лодке посреди океана, гораздо опаснее, чем на этой крыше… хотя нет. Про эту крышу я зря. На какой-нибудь другой крыше, в каком-нибудь другом месте. А именно здесь, конечно, очень опасно. Плохое место, это прямо во всём ощущается!

Все с пониманием закивали.


— Ну что, Барсик, соскучился по прогулке на суше? — спросил Никитка своего друга, который лишь чуть-чуть уступал ему сейчас размерами и уже давно перестал забираться к нему на колени. Даже для револьверов, Барсик оказался достаточно крупной особью.

Барсик ничего не сказал, а только прикрыл глаза.

— Все говорят, что эта вылазка очень опасная, — продолжил Никитка, — я еле-еле убедил всех взять нас с собой! Но раз ты с нами, значит, нам и бояться нечего, верно? Ты же выручишь из любой беды, так? — Никитка провёл рукой у Барсика за ушами.

Тот вдруг кивнул головой, как будто понял, о чём говорит Никитка. Он и в самом деле многое понимал. Вероятно, гораздо больше, чем думали люди.


Валькирии тоже, может быть, были бы не против поболтать сидя на крыше. Но Эсмеральда жёстко приказала всем кто не дежурит спать. Они подчинились, но и их предводительница сама вытянулась рядышком и тут же задышала мерно и ритмично. Тренированный организм Эсмеральды умел засыпать по приказу. Бона тоже спала.

Валькирии проводили время с гораздо большей пользой, чем все остальные.


— Тебе надо отдохнуть! — сказала Лиана, укрывая Спаса походным одеялом.

— День уже настал, — ворчливо сказал тот, ему не нравилось, что с ним так нянчатся, — что, я буду спать, а все меня ждать?

— Не волнуйся за это. Тут все давно не отдыхали толком. Да и куда торопиться? Будем работать на износ, быстро закончатся силы, и мы не сможем справиться с очередной сложной ситуацией. Поспишь, уничтожитель клонов? — сказала Лиана.

— Даже не знаю, — вздохнул Спас, у которого из-под одеяла торчала только голова, — думаю, что мне с обувью делать? Вот, казалось бы, такая мелочь, а без неё никак!

— Это не мелочь! — возразила Лиана, — обувь это очень важно!

— Может с Дона снять ботинки и отправить его к своим? — предложил Спас.

— Это самый очевидный вариант, но во-первых, мне кажется что у него нога меньше чем у тебя, а во-вторых, встаёт главная проблема, из-за которой мы не отпустили его сразу… — начала Лиана.

— Да, он слишком многое может о нас рассказать. Этого допускать нельзя… но и убивать человека за ботинки это как-то… недостойно что ли… в общем, этого мы делать не будем, — сказал Спас.

— Вариантов немного, — сказала Лиана.

— Какие? — удивился Спас, — я пока ни одного рабочего не вижу, кроме как вернуться за обувью на Левиафан.

— Это основной, — кивнула Лиана, — это первое что приходит в голову. Но есть ещё один.

— Не томи, какой? — в нетерпении сказал Спас.

— Найти того, кого будет не жалко убить за ботинки, — пожала плечами Лиана.

Глава 33

— Что значит, тебе не дали поспать? — возмутилась Лиана, — Дон, ты что забыл, что ты, вообще-то пленник?

Парень сразу сник и опустил голову.

— Да не переживай ты так, — успокоил его Спас, — просто ответь на наши вопросы и иди дальше спать.

— Спрашивайте! — обречённо сказал Дон.

— Ваши солдаты хорошо одеты и обуты, — сказал Спас, — это значит, что снабжение у вашего гарнизона устроено нормально, несмотря на то, что ты на него жаловался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика