Читаем Валькирии (СИ) полностью

— Больше! — возмутился Морик, — нас сорок семь! И всю заставу на пенсию не отправляют, никогда про такое не слышал.

— Всё когда-то бывает в первый раз, — философски заметила Эсмеральда.

— А вам зачем это нужно? — подозрительно спросил Морик, — зачем самим сдаваться? Диверсантов всегда убивают, чтобы другим неповадно было.

— Но мы же не диверсанты, мы и пограничнику объясним, что мы не диверсанты, — сказала Эсмеральда.

— Но если вы не диверсанты, тогда меня точно на пенсию не отправят! — сказал Морик и взялся за голову, — я совсем запутался! Ничего не понимаю!

— Мы можем и сами прийти к пограничнику, и обо всём спросить, — сказала Эсмеральда, — как его найти?

— В середине заставы стоит один большой дом. Мы все живём в землянках, а он в доме. Там не перепутаешь. Половина дома его комнаты, а половина рабочее помещение, где он нас принимает и беседует, — сказал Морик, — но сейчас он спит, лучше утром к нему. Он не любит, когда его будят.

— Но уж ради диверсантов-то проснётся, — сказала Эсмеральда.

— Проснётся, но будет злой, — вздохнул Морик, — но вы же не диверсанты!

— Но он-то об этом не знает! — сказала Эсмеральда.

Морик опять задумался и на этот раз надолго. У него в голове концы с концами так и не сходились.

— Хочешь поговорить с пограничником? — спросила тихонько Бона.

— Естественно! — улыбнулась Эсмеральда, — только он сможет нам рассказать что здесь происходит. И что-то мне подсказывает, что жалеть как этого, — она кивнула на Марика, — его будет не обязательно. Можно будет допросить и с пристрастием.

— Это мы можем, — Бона усмехнулась и хрустнула костяшками пальцев.

Глава 20

Визит к пограничнику решили не откладывать. Когда летели в квадрокоптере, Эсмеральда спросила у Морика:

— А что за верёвка висела на твоём посту? Ты ещё за неё дёрнуть хотел, когда меня увидел.

— Сигнал тревоги, — простодушно ответил тот.

— И что произойдет, если на за неё дёрнуть? — спросила Эсмеральда.

— Будет тревога, прибегут другие люди на помощь, но самое главное, сигнал передадут на большую заставу, а оттуда уже дальше, — сказал Морик.

— Куда дальше? — спросила Эсмеральда.

— Этого я не знаю, — разочарованно вздохнул Морик, ему как будто стало грустно от того, что он не знает, — нам этого не говорили никогда. Наше дело дёрнуть за верёвку, если увидим диверсантов.

— План меняется, — вдруг сказала Эсмеральда.

— В смысле? — удивилась Бона, — не будем брать пограничника?

— Будем, но позже, — сказала Эмеральда, — очень уж хочется дёрнуть за верёвочку. Летим на прежнее место.

— Что значит брать пограничника? — спросил Морик, морща лоб.

— Брать с собой, — сказала Эсмеральда, — он ведь вряд ли захочет ехать. Тем более ночью.

— Да, ночью он очень спать любит, — тут же понятливо закивал Морик.

Они приземлились там же, где и в прошлый раз. Но в этот раз сторожить квадрокоптер оставили всего двух Валькирий. Могла возникнуть заварушка, а для этого лучше иметь под рукой побольше людей.

— Без необходимости никого не убиваем, — тихонько сказала остальным Эсмеральда, так чтобы Морик её не слышал.

Все с пониманием кивнули. Если остальное «усиление» такое же как и Морик, то убивать этих бедолаг совершенно не хотелось. Их было жалко. Лучше было убить того, кто всё это устроил, или хотя бы осознанно помогает творить эту дичь.

Но жертвы всё равно могли быть. Рисковать своими людьми Эсмеральда не собиралась. Как ни жаль местных, но просто так уйти они не могут, обязательно устроят заварушку, а это значит, что в результате, скорее всего кто-то умрёт. И было бы очень хорошо, если не из её девочек.

До дерева, где был оборудован пост, они дошли без приключений. Там всё было по-прежнему. Морика никто не хватился.

— А когда тебя должны были сменить? — спросила Эсмеральда.

— Завтра утром, — ответил Морик.

— Жестоко! — усмехнулась Бона.

— Почему? — не понял Морик.

— Очень долго приходится стоять на посту одному, — сказала Бона, — это же очень тяжело… да и бестолково. Вас хоть проверяют, как вы несёте службу?

— Бывает, — кивнул Морик, — но очень редко. Ко мне уже давно не приходили.

— И сегодня не пришли, — сказала Эсмеральда, после чего быстро вскарабкалась на дерево.

В понимании Морика она просто исчезла.

Оказавшись наверху, в сторожевой будке, Эсмеральда внимательно изучила верёвку. Очень не хотелось сюрпризов. Верёвка шла внутрь кубической коробки, висящей сверху. А от коробки, в свою очередь, тянулся провод в сторону опорного пункта. Поколебавшись ещё несколько секунд, Эсмеральда всё-таки протянула руку и дёрнула за эту, манящую её верёвочку.

Ничего не случилось. По крайней мере, ей так показалось сначала. Но потом она уловила слабый шум со стороны опорного пункта. Значит, всё-таки зашевелились. Она дёрнула для верности за верёвку ещё раз и быстро спустилась вниз.

— Пограничник придёт на вызов? — спросила Эсмеральда у Морика.

— Нет, — уверенно покачал головой тот, — он сам ни в чём не участвует, только руководит.

— Я опять передумала, — сказала Эсмеральда, — не будем ждать здесь, пока прибегут ловить диверсантов. Мне кажется, что самое время наведаться к пограничнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика