С ним вместе зашла горничная, несущая поднос с горячим, ароматы жареного мяса и овощей, наполнили номер. На столе появилась бутылка вина и бокалы.
— Вы не против, если мы поужинаем вместе?
Белла искренне улыбнулась. Он подсел к столу и налил вина, протянув ей бокал.
— Признаюсь честно, голоден, как шотландский волк.
— Почему именно шотландский?
— Ну, наверное, потому что наши английские волки, видимо, не настолько обделены и не выскакивают на дорогу, завидев одинокого всадника.
— Неужели в Шотландии на вас напали волки?
— На меня там нападали все, кому не лень. Удивляюсь, как мне посчастливилось остаться невредимым.
— Вы решили там все дела?
— О, да… Можно сказать и так.
— Я рада.
— Завтра утром мы уедем, отправимся в поместье вашей тетушки, я уже отправил ей записку, думаю, к нашему приезду она тоже будет там. Гости маркизы будут думать, что вы уехали вместе с тетей потому, что вам нездоровится. Получится, что все приличия соблюдены.
— А как же быть с хозяином этой гостиницы и слугами?
— Они видели молодого парнишку, который привез мне записку.
— Вы все предусмотрели, милорд.
— И так будет всегда. Впредь я буду заботиться о вас, миледи. Вы останетесь на ночь в этой комнате, я займу соседние апартаменты.
— Мы… могли бы… остаться тут вместе…
— Нет.
Его глаза излучали свет нежности и любви.
— Нет, моя дорогая. Я хочу, чтобы все было по правилам. Мне нужна первая брачная ночь.
Изабелла замерла, на мгновение её окутал страх. Не может быть, чтобы он не понял…
— Уильям, я…
Он накрыл её руку своей, такой горячей, и в то же время ласковой.
— Это будет НАША первая ночь, понимаете?
— О, да…
— А теперь принимайтесь за дело! Пока мясо еще не остыло. Готовят здесь очень вкусно.
Он взял нож и отрезал себе приличный кусок ростбифа. Какое-то время они ели молча. Потом Уильям начал рассказывать о своей поездке.
О том, что случилось в поместье Хантли, они больше не вспоминали.
Гэбриел ждал разговора с Беллой несколько часов. Он писал записки, предавал их с горничной баронессы, и получал ответы, что тетя все еще плоха, и отойти от неё она не имеет возможности. Он узнал у Салли, что леди Доусон приказала собирать вещи, и что они с баронессой готовы выехать рано утром. Ожидание угнетало. Он позволил себе выехать на Гекторе, заметив, что кобылка Беллы стоит в своем стойле…Он стремительно мчался к тому самому обрыву. Вот тут она упала, и дикий страх охватил, его существо — неужели он всерьез подумывал о том, чтобы подстроить подобное происшествие? Негодяй…Он был сам себе противен. Счастье, что он вовремя одумался тогда и удивительно, что в итоге все произошло точно по заранее намеченному им плану. Она хотела тогда, чтобы он поцеловал её. Но он знал, что еще рано делать это. И тогда он четко следовал плану, хотя в душе уже проклинал себя за этот план.
Ему нужно срочно вернуться и поговорить с ней. Вдруг тетка сумеет убедить Беллу не верить ему и отказаться от брака?
А поверила ли она ему на самом деле? Почему в её взгляде была такая тоска?
Внезапно ледяной пот обрушился на его разгоряченную спину. Он пришпорил Гектора и рванул в сторону особняка Хантли.
Что-то подсказывало ему, что уже поздно и все же... Была еще надежда. Была. Была.
Он любил! Впервые в жизни любил! Ни к одной женщине, кроме матери не испытывал он такого нежного и глубокого чувства.
Господи, ради этой любви удержи её!
Он практически ворвался в комнату баронессы. Спальня была пуста. Виктория встретила его в коридоре. Вопросы задавать было бессмысленно.
— Милорд?
— Мне нужно знать, где она?
— Не понимаю, о чем вы.
— Виктория!
Она надменно изогнула бровь.
— Я прошу вас, леди Роузвелл…
— Баронесса и её племянница уехали.
— В Лондон?
Она поджала губы.
— Думаю, да. Сначала они поедут в Лондон.
— А потом?
— Этого я не знаю.
— Виктория… Леди Роузвелл… Я…
Он хотел рассказать ей, объяснить... Открыть душу… Он любил! И… причинил такую боль любимому человеку. Он виноват перед ней! Но он ведь был готов все исправить…
Она отвернулась и пошла прочь.
Ладно. Он догонит Беллу. Он вернет её. Немедленно! Сейчас! Возможно, разумнее было дать ей немного времени… Совсем не много. День, два… Больше он не вынесет. Нет, кажется, он не вынесет и дня.
Он собрал все необходимое, приказав камердинеру собрать остальное и выехать в Лондон.
В комнату тихонько постучали. Это была Салли, та самая горничная, которая, поддавшись его чарам, пришла на помощь.
— Милорд…
Весь ее вид выражал сочувствие и сожаление.
— Я случайно услышала… Когда они думали, что они одни…
— Кто они? Белла и тетка? Что они сказали?
— Белла уехала одна. Она должна встретиться с каким-то графом. Тетушка поехала за ней, потом они должны вернуться к себе в поместье.
— Значит, не в Лондон?
— Да. В Лондон они не поедут.
— Поместье баронессы кажется, не так далеко отсюда?
— На границе с Беркширом, или Уилтширом… Или между ними…
— Спасибо, Салли...
Он порылся в карманах дорожного сюртука и достал соверен. Салли присела, зажав монету в кулачке.
— Милорд…
— Еще что-то?
— Вы джентльмен. Вы должны выполнить долг джентльмена. Леди Изабелла этого заслуживает.