– Двери, которые открываются сами по себе, молодые люди, выпрыгивающие из окна и кажущиеся летящими, окна, которые распахиваются, как будто их толкает ветер… Ваш двоюродный брат тоже не теряет времени даром по вечерам. – Выражение моего лица стало немного недовольным. Лирой? Неужели Лирой тоже сбежал посреди ночи? – Но знаете, что самое интересное? Что эти побеги совпадают с днями убийств.
– Это нелепо, – пробормотала я.
Тетя и дядя были рядом со мной в те вечера, когда были убиты трое Изгнанников, и за исключением вечера в опере, когда Лирой остался готовиться к экзамену, он сопровождал меня на различных вечеринках. И он не лгал. Кейт сказала мне, что действительно слышала, как Лирой в своей спальне громко повторял заклинания и заклятия почти до рассвета. Она жаловалась между зевками, что он едва позволил ей уснуть.
– Вы звучите как ненормальный, инспектор Рид, – сказал Андрей. Он сделал шаг вперед, чтобы встать рядом со мной.
– О, мне прекрасно известно о том, что обо мне говорят в полицейском участке, мистер Батори, я также представляю, что рассказывает вам ваш дядя, но я знаю, что у этих убийств есть причина. И думаю, что эта причина как-то связана со всем этим. – Рукой он указал на круг потухших свечей.
– Но это не так, – уверенно заявила я. – А теперь мне нужно вернуться домой.
Улыбка, холодная как лед, заиграла на тонких губах Эдмунда Рида.
– Конечно, мисс Кейтлер. Полагаю, вы измотаны. – Его снисходительность заставила меня нахмуриться еще больше. – Я лично провожу вас, а потом проделаю то же самое с господином Батори.
– Это вовсе не обязательно, – быстро ответила я. – Я не маленькая девочка и могу вернуться без сопровождения полиции.
– Я так не думаю, – возразил он. – Вы помните об убийствах? Обычно их совершают как раз в эти часы. Мне бы не хотелось столкнуться с вашим трупом в морге.
Я сжала кулаки; Андрей бросил на меня обеспокоенный взгляд. Мои глаза были устремлены в темный угол комнаты, где среди пыльных простыней, которые покрывали мебель, прятался Тринадцатый.
Я прикусила губу и украдкой посмотрела на Андрея, который начал спорить с инспектором Ридом, изо всех сил пытаясь образумить его.
У меня в голове возникла хорошая идея, и отчасти так оно и было, потому что, когда инспектор Рид постучал в дверь нашего особняка на Беркли-сквер, тетя и дядя уже ждали в коридоре в своих дорогих халатах поверх пижам.
Инспектор рассказывал о странном поведении моей семьи, об окнах и дверях, которые открывались сами по себе, о наших с Лироем ночных набегах, но тетя Эстер даже не моргнула. Ее ясные глаза безжалостно прожигали Андрея насквозь. Однако она не смягчилась даже тогда, когда инспектор Рид попрощался, а пальцы Андрея на мгновение сомкнулись на моем запястье и нежно сжали его, прежде чем отпустить.
Я попыталась сдержать охватившую меня дрожь, но, судя по выражению лица тети, мне не очень-то хорошо удавалось притворяться.
Я вошла в особняк, весь свет был включен, несмотря на то что уже было очень поздно. В чайной комнате за столом, полусонные, сидели Кейт и Лирой. Не было ни единого следа прислуги или Стражей.
Как только я переступила порог комнаты, вой тети Эстер резанул по ушам.
– Любовники! – закричала она, тяжело опускаясь на стул. – О, ради Семи Адов. В конце концов мои бедные загубленные нервные клетки станут причиной моей кончины.
– Тебе не следовало убегать с этим молодым человеком, Элиза, – сказал дядя Гораций, серьезный, но более сдержанный. – Кто-то мог тебя увидеть, и это поставило бы тебя в очень плохое положение.
Я сжала губы и отвела взгляд. Мои глаза встретились с глазами Кейт, я попыталась найти хоть какую-то поддержку, но она нахмурилась и уставилась в подол своей ночной рубашки. Она сжала руки в кулаки. Мои глаза округлились от удивления. Что с ней происходило?
– Если ты утратила свою невинность, ни один человек Черной крови не захочет жениться на тебе, – сказала тетя Эстер; она с сожалением покачала головой. Ее глаза остекленели. – Ты ничего не будешь стоить.
– Моя невинность не тронута! – воскликнула я, стукнув кулаком по столу. Тетя и дядя обменялись взглядами облегчения, но это только еще больше разозлило меня. – Как много это значит? Разве это важнее меня? А как насчет Лироя? – воскликнула я, бросив взгляд на своего двоюродного брата, который слегка съежился. – Разве его невинность не имеет такую же ценность?
Ради всех Семи Адов, я была сыта по горло этой глупостью. Со сколькими людьми спал мой двоюродный брат? В Академии я десятки раз видела, как он ускользал с забавной улыбкой на губах, потому что знал: что бы он ни делал, ничего не произойдет. Ничего бы никогда не случилось.