– Подожди. – Миссис Эндрюс шагнула ко мне, хотя ее глаза были прикованы к Тринадцатому. – Я провожу тебя домой.
– Еще светло, и моя карета ждет меня в конце улицы, – солгала я и глазом не моргнув. – Большое спасибо, что уделили мне внимание, и… приношу извинения за причиненные неудобства. – Мои глаза метнулись в сторону Андрея, и, сделав быстрый реверанс, я распахнула дверь и проворно выскочила на улицу; Тринадцатый последовал за мной.
Он спрятался у меня за спиной, прежде чем кто-либо еще смог что-то добавить. Едва я сделала два шага, когда услышала скрип петель. Не оглядываясь, я ускорила шаг.
Мне не нужно было слышать его голос, чтобы понять, кто меня преследует.
– Тебя ведь не ждет никакая карета, да?
Я обернулась и посмотрела на Андрея, который приблизился еще на шаг, после чего вздохнула и оглянулась, но не увидела ни одного полицейского, только пару женщин, с интересом наблюдавших за нами, когда Андрей остановился передо мной, возможно, на меньшем расстоянии, чем следовало.
– По правде говоря, я думала арендовать одну. Ты же знаешь, что мы не можем видеться, – добавила я, хотя и подошла еще на шаг. – Мне тетя и дядя запретили.
– И с каких это пор тебя волнуют запреты? – Он нахмурился, и я почувствовала дрожь, когда заметила, как его пальцы сжимают ткань моего пальто. – Скажи мне правду, куда ты направляешься?
– Почему мне кажется, что ты можешь залезть мне в голову? – Мой голос сорвался с моих губ в глупом лепете.
– Меня интересует тот же вопрос, – хрипло ответил он. Он не улыбался, и я не знала, вызывало ли это во мне больше страха или восхищения. Андрей наклонил голову в мою сторону. – Куда ты идешь?
– Навестить Джейн Эванс.
Когда карета остановилась и мы с Андреем и Тринадцатым спустились, до нас донесся отвратительный запах Темзы. Гул потока эхом отдавался от стен маленьких зданий, окружавших нас. Наверняка мы были очень близко к одному из берегов.
Я еще раз взглянула на написанную записку, которую держала в руках, и повернулась к кучеру.
– Где мы находимся?
– В районе Лаймхаус. Улица, которую вы мне назвали, слишком узкая, чтобы проехать к ней на карете. Вам нужно пройти всего несколько метров и повернуть налево на первом переулке. Я точно не знаю, для чего вы сюда пришли, – добавил он, бросив взгляд на нашу дорогую и опрятную одежду. – Но предлагаю вам как можно скорее уладить свои дела и вернуться в свой мир. Ист-Энд ночью никогда не бывает приятным.
Мужчина взмахнул хлыстом, и карета рванулась вперед, оставив нас посреди неасфальтированной улицы, едва освещенной редкими газовыми фонарями. Еще оставался какой-то проблеск света, но вскоре город погрузился во тьму.
Мы услышали крик в отдалении, и я нервно посмотрела на Андрея.
Нам лучше пошевеливаться.
Мы продвигались вперед в спешке. Тринадцатый не переставал смотреть по сторонам, а я не прекращала касаться своего Кольца Крови, готовая в любой момент использовать его. Я даже не потрудилась надеть перчатки.
Мы были не единственными, кто бродил по этим улицам.
Несколько местных довольных пьяниц шли, спотыкаясь, держа в руках по бутылке спиртного или крича и требуя ее. Кто-то возвращался с заводов, грязные и мокрые от пота, несмотря на ужасный холод. Взгляды, которые они бросали на нас, были хуже кинжалов. У хлипких фасадов зданий стояли старики, одетые в лохмотья. И дети, которые подходили и просили у нас монеты. У меня почти ничего не было в моей маленькой сумочке, но, думаю, Андрей раздал все, что было у него в карманах. Он смотрел на детей со смесью любви и ужаса. Мне не нужно было использовать магию, чтобы проникнуть в его голову и узнать, что он представлял свою мать в этих маленьких круглых личиках, растущей в таком месте. Тринадцатый, напротив, несмотря на грустный взгляд в больших желтых глазах, вырывался из грязных рук детей и бегал между ними, заставляя смеяться.
Когда мы повернули налево, следуя указаниям кучера, мы нашли дверь, которую искали. Не теряя ни минуты, я направилась к ней и позвонила пару раз.
Андрей ждал рядом со мной, но ответа не последовало.
– Возможно, ее нет дома, – предположил он.
Я стиснула зубы от разочарования и на этот раз ударила обоими кулаками изо всех сил. Моя тетя упала бы в обморок, если бы увидела меня.
– Мисс Эванс? Мисс Эванс! – воскликнула я.
Шторы на единственном окне, выходившем на верхний этаж, внезапно раздвинулись, и из него выглянула женщина; ее выражение лица было далеко от дружелюбного. Несмотря на темноту, эти прямые волосы и круглое лицо не походили на стройную красивую девушку, которая так уверенно говорила на собрании Ковена.
– Джейн здесь больше не живет. Я тысячу раз говорила ей напоминать об этом ее гребаным клиентам, – раздраженно сказала она.
У меня душа в пятки упала. Какая же идиотка, мне даже в голову не пришло подумать об этом, когда Лирой вручил мне маленький клочок бумаги, который я так отчаянно держала в руках. Мы не знали, когда изгнали мисс Эванс, а в записях Изгнанников был указан только первый адрес, по которому они переехали. Возможно, она переехала несколько месяцев, а может, даже и лет, назад.