Читаем Вальс ведьмы полностью

Я подавила тяжелый вздох, когда перевернулась в постели лицом к окну, через которое почти без сил вошла прошлой ночью. Еще раньше мы высадили Андрея в Севен-Дайлз, несмотря на то что он хотел проводить меня до Лэнсдаун-хаус. Он перестал настаивать, когда Тринадцатый в своей первоначальной форме хрипло и с угрозой, предупреждающе зашипел. Он тоже был измотан. По мере того, как я выздоравливала, ему становилось все хуже, поэтому, когда я вошла в свою спальню, где Кейт и мой Гомункул ждали меня и делали вид, что шьют, я была не единственной, кто упал без сил. В тот момент, когда он положил свою чудовищную лапу на покрытый ковром пол комнаты, его тело распалось, и не осталось ничего, кроме черно-белого пушистого кота, который едва был способен ходить.

Я почти не помнила, как Кейт уложила меня в постель, шепотом спрашивая, что произошло.

Я закрыла глаза, когда ощутила покалывание в конечностях; попыталась бороться с воспоминаниями, но образ испуганного лица Джейн Эванс ударил меня с такой силой, что дыхание перехватило, а затем картинка сменилась ее впалой грудью без сердца и ребер.

Я стиснула зубы, чтобы внезапный приступ рвоты не потряс мой пустой желудок. Я была измотана. Несмотря на то что Тринадцатый поделился со мной своим здоровьем, а выстрел, подаренный мне инспектором Ридом, был всего лишь розовым шрамом на моей коже, мне требовались дни, чтобы прийти в себя. Не будь я Черной крови, я была бы мертва.

Но не это пугало меня больше всего.

Среди моих измученных снов было несколько слов, которые я не переставала слышать. Слова, которые составляли непрекращающееся громоподобное эхо, что превращало мой отдых в многочисленные кошмары.

«Я думаю, что мистер Лирой Сен-Жермен – Коронер».

* * *

Когда я снова открыла глаза, уже почти стемнело. Редкие солнечные лучи едва пробивались сквозь белые занавески на окне.

Я все еще была истощена, но во мне проснулся голод. Рев моего живота, казалось, эхом разносился по всей комнате. Я потянулась к Тринадцатому, который как раз очнулся в этот момент. Его желтые глаза смотрели на меня с таким же голодом.

– Мне нужно что-нибудь поесть, – сказала я, слезая с кровати.

– Мне тоже. Огромный теленок или пара хорошо сложенных людей, – прокомментировал он, растянувшись на скомканных простынях. – Но я соглашусь на все, что дадут на кухне.

У меня появилось легкое головокружение, и мне пришлось закрыть глаза и сделать глубокий вдох, прежде чем сделать первый шаг. Тринадцатый ходил, шатаясь из стороны в сторону, как тогда, когда тетя Эстер переусердствовала с алкоголем на танцах, которые ей так нравились. Я поднесла руки к животу, к месту, куда попала пуля, и вздрогнула.

Я вышла из спальни как раз в тот момент, когда настенные часы пробили четыре часа. Спускаясь по лестнице, я услышала звуки звона чашек и тихой беседы.

Завернувшись в халат, направилась в нашу чайную, в то время как Тринадцатый свернул в сторону кухни. Я открыла дверь и обнаружила, что вся моя семья собралась вместе, на столе дымился свежезаваренный чай, а на скатерти лежали конфеты всех форм и размеров. Стражи тети Эстер и Лироя мирно лежали на ковре у огня. Дедушка Джонс тоже был там. В каждой руке он держал по несколько пирожных разных видов. Его рот был так набит, что у него даже не было времени протестовать или кричать. Увидев меня, его глаза загорелись.

– Добрая ведьма проснулась, – объявил он, рассыпая вокруг себя крошки, сливки и варенье.

Тетя Эстер бросила на него испуганный взгляд и поспешила подойти ко мне. Она взяла меня за руку и, хотя бросила взгляд на мою ночную рубашку, которая выглядывала из-под халата, сжала губы и ничего не сказала. Она проводила меня до единственного оставшегося свободного места между дядей Горацием и Кейт.

– Тебе лучше, сестренка? – спросил Лирой, наклоняясь над столом.

Уголок его рта был немного испачкан шоколадом, и он, казалось, искренне переживал за меня. У Лироя под глазами были темно-фиолетовые круги, появившиеся после бессонных ночей. «Из-за учебы» – так он мне сказал.

Голос инспектора Рида возник у меня в голове, и я быстро отвела взгляд, уставившись на чашку, которую наш дворецкий наполнял горячим чаем.

– Да, – ответила я, взявшись за расписной фарфор. Чашка была горячей, но я не выпускала ее из рук.

– Ты очень бледна, Элиза, – заметил дядя Гораций, пристально глядя на меня.

Кейт под столом подвинула свою руку к моей и сжала ее. Прошлой ночью мне с трудом удалось рассказать ей о произошедшем до того, как рухнуть в постель, но она знала о случившемся в общих чертах. По крайней мере, саму суть. Мне бы никогда в жизни не пришло в голову рассказать ей о словах инспектора Рида, которые он говорил перед тем, как я стерла ему память.

– Я в порядке. Просто устала и проголодалась, – пробормотала я, отпивая обжигающий чай.

– Тогда мы должны предложить вам то необычное угощение, которое привезли сегодня утром, – заметил Лирой, намеренно повышая голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения