Читаем Вальсингамские девы полностью

– Ах, проходите же! Вы здесь! Должно быть, сам Господь направил ваш путь! – Кристин невежливо схватила гостя за рукав сюртука и ввела его в дом. – Прошу вас, присаживайтесь, а я подам чай!

– Думаю, нам не стоит терять времени, – решительно заявил гость, обводя взглядом довольно уютную обстановку домика. – Нас ожидают куда более важные вопросы, поэтому, прошу вас, бросьте затею с чаем.

– Крис, кто там? Кто-то пришел? – вдруг послышался голос Кэсси, раздавшийся с лестницы, и затем появилась она сама – сонная и растрепанная. Однако, увидев своего учителя, она с радостными криками бросилась обнимать его.

– Добрый лорд с лошадкой, вы приехали! А где вы были? Ужас, уже сто лет прошло! – со смехом спросила она, обнимая виконта за шею.

– Милая Кэсси, я так рад видеть вас, – с улыбкой сказал тот, с чувством обнимая ее в ответ, несколько дольше, чем следовало. Но это осталось незамеченным.

Кэсси выхватила из рук виконта его шляпу, надела ее на голову, побежала к зеркалу, прибежала обратно и, обернувшись к Кристин, радостно спросила: – Какая чудесная шляпка, да? Такая смешная! Я видела такую на картинке, и в ней ходила лягушка! Значит, вы забрали ее у лягушки?

– Что вы, мисс Кэсси, такие шляпы продаются в каждом магазине, – ответил ей виконт. Он тепло улыбался, ведь был несказанно рад видеть любимую питомицу, образ которой не померк в его памяти и не угасал никогда.

– Отдай благородному сэру его шляпу и марш спать, – сказала Кристин развеселившейся сестре, однако та и не помышляла исполнять ее распоряжение.

– Я не хочу спать! Я только что проснулась! – обиженно сказала она, желая поболтать с виконтом и поиграть с его смешной шляпой.

– Я кому сказала! – прикрикнула на нее Кристин, желая поскорее избавиться от ее общества и обсудить с виконтом Уилвортом судьбу Кэтрин.

Кэсси обиженно надула губы, но не посмела ослушаться строгого тона сестры. Губы девушки задрожали от обиды. Она буркнула: виконту «До свидания!» и побежала наверх, нарочно громко стуча туфлями по ступенькам. Виконт проводил ее жалостливым взглядом и не смог скрыть недовольный поведением Кристин вздох.

– Бедная Кэсси… Лондонская погода дурно влияет на нее, и она спит почти целыми днями, – поспешила сказать Кристин визитеру, дабы оправдать себя в его глазах. – И еще, сэр, Кэсси ничего не знает о Кэтрин, о том, что произошло и должно произойти. Все эти гадкие вещи не должны касаться ее детского разума.

Знатный гость молча кивнул, соглашаясь с этим трезвым заявлением.

– Прошу, присаживайтесь! – Кристин села на небольшой диван.

Виконт расположился в матерчатом кресле, напротив хозяйки дома.

При воспоминании о старшей сестре, Кристин снова охватили муки совести и жгучая тоска, но она торопливо иссушила слезы на своих щеках кружевным платком.

– В первую очередь, мисс Глоуфорд, я рад вашему возвращению в семью, – спокойно начал виконт, не желая обвинять ее в том, что она поддалась искушению такого опытного соблазнителя, каким был его покойный друг. – Уверяю вас, я здесь не для того, чтобы интересоваться вашей личной жизнью. Меня привело к вам это. – Он подал девушке вырезку из газеты, в которой говорилось о казни Кэтрин.

Кристин быстро пробежала глазами вырезку и поспешно вернула ее виконту.

– Это ужасно! – прошептала она, уронив руки на колени. – Все это моя вина, сэр!

– Но я не пойму, отчего против вашей сестры выдвинуто такое страшное обвинение? У меня нет никаких сомнений в том, что это чудовищное обвинение – ложь и попытка Скотланд-Ярда разрешить громкое дело в самые сжатые сроки, что приведет полисменов к новым наградам, – уверенно заявил виконт, ожидая, что девушка подтвердит его слова.

Но Кристин лишь молча и напряженно впилась взглядом в его лицо.

– Ведь это ложное обвинение? – спросил виконт: молчаливая реакция собеседницы удивила его.

– Нет, сэр. Кэтрин действительно убила его, – тихим мрачным тоном ответила та.

– Как? Отчего? Как это произошло? – воскликнул ошеломленный новостью гость. – Должно быть, вы плохо осведомлены о деле, мисс Глоуфорд: я имел честь общаться с мисс Кэтрин и уверен в том…

– Это Кэтрин убила его! – твердым тоном перебила его Кристин. Ее руки и губы задрожали. Но не от страха, а от гнева. – Но это произошло случайно! Она была вне себя и… Она его убила! И сейчас его душу пожирают отродья сатаны! И я рада этому!

– Что вы говорите? – нахмурился виконт, пытаясь оставаться бесстрастным судьей. Однако искаженное гневом лицо Кристин слегка оттолкнуло его.

– У нее было право убить его! Но это я должна была убить этого мерзавца! – сквозь зубы процедила Кристин, сжимая пальцами юбки своего платья и меняясь в лице от злости и ярости.

– Прошу вас сохранять спокойствие и, наконец, объяснить мне, что произошло? – недовольно одернул ее виконт, желающий узнать причину, по которой благоразумная набожная Кэтрин убила его лучшего друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги