Читаем Вампир и девственница (ЛП) полностью

Она села на диванчик и развернула записку.

"Доброе утро, Оливия. Мне очень жаль, что пришлось уйти от тебя так рано. Ты была так прекрасна во сне, что мне не хотелось тебя будить.

Я знаю, у тебя возникнут вопросы. Нам нужно поговорить. Пожалуйста, помни, что бы ни случилось, я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя. Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.

Роберт Маккей"

С улыбкой она откинулась на спинку дивана. Он любил ее. Он хотел провести с ней всю свою жизнь. Это прекрасно, потому что она чувствовала то же самое.

Она снова прочитала записку, и ее улыбка исчезла. На этот раз слова "нам нужно поговорить" привлекли ее внимание. Да и о чем тут было говорить?

"Я знаю, у тебя будут вопросы."

Ее руки дрожали, когда она складывала записку. Проклятье. Она не хотела даже думать об этом. Отрицание было намного лучше. Прошлая ночь была великолепна. Идеальна.

Но было уже следующее утро. Она не могла больше этого отрицать. Каждый раз, когда они занимались любовью, его глаза горели красным огнем. Он сказал, медицинское состояние. Но ничего подобного не бывает.

На ее глазах выступили слезы. Он ей солгал. Зная, как сильно она ненавидит ложь, он все равно солгал. Что же он скрывает?

А потом были его любовные ласки. Конечно, она была ужасно неопытна, но все равно подозревала, что в этом было что-то необычное. "Необычно фантастическое", фыркнув, подумала она. Она была бы сумасшедшей, если бы жаловаться на это.

Но она могла пожаловаться на голубую атласную подушку, в которой теперь были две дырки.

Она положила записку обратно на журнальный столик. Ее сердце дрогнуло от внезапной мысли. Она вынула листок бумаги из своего блокнота, и там было полно заметок о Великой охоте на Робби. Она схватила блокнот с документами и принялась листать его. Он, должно быть, видел, как усердно она работала, чтобы найти информацию о нем. Он знал, что она абсолютно ничего не нашла.

"Я знаю, у тебя будут вопросы."

Черт. Она бросила блокнот и направилась на кухню. Ей нужна была чашка крепкого чая. Она остановилась у входа в кухню. Вся одежда и полотенца из спальни аккуратно сложены перед барабаном стиральной машины. Раковина была пуста. Она проверила посудомоечную машину и обнаружила внутри бокалы с прошлой ночи. Даже мусор и коробка из-под пиццы были вынесены. Неужели Робби совсем не спал? Должно быть, он проделал все это, пока она спала.

Мужчина, который добровольно убирался? Ну и что с того, что у нее есть несколько вопросов? Мужчина на вес золота. И он любил ее. Она любила его. В чем бы ни заключалась проблема, они ее решат. Конечно, они ведь решили проблему девственности с удовлетворительными результатами.

Она включила стиральную машину, пока вода грелась на плите. Ее чай уже закипал, когда она услышала стук в дверь.

— Оливия, это я! — завопил Джей Эл.

Она посмотрела в глазок, чтобы убедиться в этом, и замерла. Дверь была заперта. Должно быть, Робби запер ее, когда уходил. Она взглянула на подставку, где лежал ее новый ключ, прикрепленный к брелоку. Это было... странно.

Она открыла дверь.

Джей Эл с улыбкой вошел внутрь.

— Я принес завтрак, — он показал ей белый бумажный пакет, полный пончиков.

— Замок, который ты вставил — он был оснащен двумя ключами, верно? — спросила Оливия.

— Да, — он подошел к кухонному столу и положил пакет сверху.

— А где второй ключ?

Он робко взглянул на нее.

— Я оставил его у себя. Просто на тот случай, если мне когда-нибудь понадобится попасть сюда.

На случай, если на нее нападет или выведет из строя приятель Отиса Крампа. Отлично. Она нахмурилась, глядя на брелок на подставке. Как Робби удалось закрыть дверь без ключа?

"Я знаю, у тебя будут вопросы."

***

Вечером Оливия включила свой ноутбук и веб-камеру в обычное время для ежедневного разговора с Робби.

Он появился на экране и улыбнулся.

— Как дела, милая?

Она улыбнулась в ответ и дотронулась до монитора.

— Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь. Спасибо, что убрался. Ты, должно быть, совсем не спал.

Он пожал плечом.

— Я привык работать всю ночь, — его улыбка стала еще шире. — Хотя прошлая ночь определенно доставила мне больше удовольствия, чем работы.

Ее щеки запылали.

— Ты, должно быть, очень устал, когда вернулся в Нью-Йорк.

— Да, — его рот скривился в усмешке. — Я спал, как убитый.

— Ты сегодня опять будешь охранять Роматек?

Он кивнул.

— Ночью опасность здесь еще больше. Террористы, которые нападают на Роматек, всегда нападают в темноте.

— А что они имеют против Роматек? — спросила она. — Синтетическая кровь должна спасать тысячи жизней.

— Да, это так, но эти... люди не одобряют клонирование крови, — он бросил взгляд в сторону. — Проваливай, Финеас. Мне больше не нужны никакие советы.

Оливия услышала чей-то смех на заднем плане.

Робби повернулся к ней с раздраженным видом.

— Извини за это. Ребята сегодня устроили мне настоящий ад.

Оливия вздохнула. Ей было знакомо это чувство. Джей Эл притворился, что его тошнит, когда она несла свои простыни на кухню, чтобы засунуть их в стиральную машину.

— А разве Финеас не тот, кто называет себя «Доктор Любовь»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература