Читаем Вампир - История лорда Байрона полностью

- Я убил его,- сказал он, наклоняясь вперед.- Хотите знать как? Ребекка молчала

- Это тайна Смертельная тайна.

Лорд Байрон расхохотался. Похолодевшей от ужаса Ребекке показалось, что он говорит это не ей, а кому-то другому.

- Я раскроил его череп, разорвал грудь на части. И затем...

Он сделал паузу. Ребекка прислушалась. Она была уверена, что слышала шум - тот самый скрежет, который раздавался раньше; он исходил из темноты за ее креслом. Она попыталась подняться, но взгляд лорда Байрона был устремлен на нее, она сидела, словно парализованная. Вся комната снова погрузилась в тишину. Ребекка не слышала ни звука, кроме биения собственного сердца.

- Я съел его сердце и мозг. Все оказалось так просто.

Лорд Байрон пристально смотрел во тьму.

- Паша умер без единого стона. Вид его разбитого черепа был отвратителен, но его лицо под коркой запекшейся крови было спокойным и умиротворенным. Я подозвал Ловласа Мы встретились у входа в пещеру. Он был поражен, увидев меня. Затем он улыбнулся и погладил меня по лицу.

- О Байрон,- сказал он,- как я рад. Да ты вновь стал красавцем! Я нахмурился.

- Что ты имеешь в виду? - спросил я.

- То, что ты прекрасен. Прекрасен и молод, как прежде.

Я дотронулся до щек.

- Нет.

Они были гладкими, без единой морщины.

- Нет, этого не может быть. Ловлас усмехнулся.

- Но это так. Ты такой же красивый, как и при первой нашей встрече.

- Но...

Я улыбнулся, поймав усмешку Ловласа, затем расхохотался, охваченный внезапным восторгом.

- Я не понимаю... как? - Я вновь расхохотался.- Как?

Я задыхался и не верил произошедшему. И вдруг я все понял. Я обернулся и посмотрел в глубину пещеры на истерзанное тело паши.

Ловлас впервые увидел то, что я сделал. Он подошел к телу и с ркасом посмотрел на него.

- Неужели он мертв? - спросил он.- Действительно мертв?

Я кивнул. Ловлас содрогнулся.

- Но как?

Я погладил его по голове.

- Не спрашивай,- ответил я. Я поцеловал его долгим поцелуем:

- Ты не захочешь об этом знать. Ловлас кивнул. Он наклонился над трупом и с удивлением посмотрел на него.

- Что теперь? - произнес он, взглянув на меня.- Мы сожжем тело или предадим его земле?

- Ни то и ни другое.

- Байрон, он был мудрым и могущественным, ты не можешь оставить его здесь.

- Я не собираюсь это делать.

- Тогда что? Я улыбнулся.

- Ты возьмешь тело в Миссолунги. Греки должны получить своего мученика. А я...

Я прошел к выходу. Черные тучи набежали на звезды. Я потянул носом воздух. Надвигалась буря. Я повернулся к Ловласу.

- Мне нужна моя свобода. Лорд Байрон умер. Умер в Миссолунги. Пусть эта новость разнесется по всей Греции и всему миру.

- Ты хочешь,- Ловлас показал на тело,- чтобы его тело приняли за твое? Я кивнул.

- Но как?

Я похлопал по его кошельку с монетами.

- Греки, как никто на свете, поддаются на подкуп. Ловлас неторопливо улыбнулся. Он склонил голову.

- Хорошо,- ответил он,- если ты так желаешь.

- Да, я так желаю.

Я поцеловал его, затем вышел из пещеры и отвязал лошадь. Ловлас наблюдал за мной.

- Что ты собираешься делать? - спросил он. Я рассмеялся и вскочил на лошадь.

- Мне нужно кое-что разыскать,- сказал я. Ловлас нахмурился.

- Разыскать?

- Последний дар, если хочешь знать. Я пришпорил лошадь.

- Прощай, Ловлас. Я буду ждать, когда грянут пушки по всей Греции, возвещая о моей смерти.

Ловлас снял шляпу и изящно поклонился. Я помахал ему рукой, развернул лошадь и галопом помчался вниз с холма. Вскоре пещера исчезла за скалами и рощами. Буря застигла меня на янинской дороге. Я остановился в таверне. Греки, находившиеся в ней, ворчали, что никогда еще не слышали подобного грома.

- Наверное, великий человек ушел от нас,- соглашались они друг с другом.

- Кто бы это мог быть? - поинтересовался я. Один из них, бандит, судя по пистолетам за поясом, перекрестился.

- Молитесь Богу, чтобы это был не лордос Байронос,- сказал он.

Его товарищи согласно закивали. Я улыбнулся. Там, в Миссолунги, я знал, что солдаты на улицах, должно быть, причитают и оплакивают меня.

Я подождал, пока стихнет буря. Я скакал всю ночь и весь день. К сумеркам я добрался до дороги на Ахерон. У моста я встретил крестьянина. Он закричал, когда я затащил его к себе на лошадь:

- Вурдалак! Вурдалак вернулся!

Я перегрыз ему горло, напился крови и сбросил его тело в реку, ниже по течению. Луна ярко светила на небе. Я пришпорил лошадь и поскакал через ущелья и овраги.

Перейти на страницу:

Похожие книги