Читаем Вампирея капитана Блада полностью

В этот момент в дверь безапелляционно вломился Каузак. Он доложил, что в корпусе корабля, пробитого голландским ядром, обнаружена течь. При тихой погоде высокая пробоина не представляла особой опасности, но даже небольшое волнение сразу же могло изменить положение в худшую сторону. Они потонули бы на раз-два-три, в ритме вальса, если не быстрее…

– Сколько до ближайшего берега?

– На горизонте самый северный из Виргинских островов.

– Нам надо свернуть туда, – нервно приказал Левасер, – отстоимся, почистим днище и приведём в порядок «Ла Фудр». Я не доверяю этой проклятой жаре. Нас может накрыть серьёзный шторм.

– Есть кое-кто в два раза хуже шторма, – Каузак указал дрожащей рукой в окно за спиной капитана.

Негодяй обернулся, и от страха у него перехватило дыхание. Не дальше чем в пяти милях он увидел силуэты двух больших кораблей, направлявшихся к ним.

– Дьявол бы их побрал, этих чёртовых испанцев! Но мы будем драться, я готов в одиночку перебить их всех или сдохнуть!

– Ну и дурак, – бросил ему в лицо помощник капитана и, не скрывая своего раздражения, смачно плюнул на палубу, – вот что бывает, когда пиратствовать в море выходит изнывающий от пылкой любви идиот!

В одну минуту из головы Левасера вылетели все мысли, связанные с мадемуазель д’Ожерон и её непокорным братом. Он бегал по палубе, грыз ногти, нетерпеливо поглядывая то на далёкую сушу, то на неумолимо приближавшиеся корабли. И бежать некуда, и драки не миновать. А если будет драка, так два испанца накидают ему в панамку по самое не балуйся! «Что делать?» – тщетно взывал он к грядущему Чернышевскому.

Однако когда Левасер уже намеревался застрелиться, то чуть не упал в обморок от радости, услыхав крик матроса с мачты:

– Это же наша «Арабелла»! А другой испанский фрегат, наверное, трофейный…

Но это сообщение почему-то ничуть не обрадовало Каузака.

– Час от часу не легче! – проворчал он мрачно. – Вот только что скажет Блад по поводу нашего ограбленного голландца?

– Да пусть болтает всё, что ему угодно! – беззаботно засмеялся вновь расхрабрившийся Левасер.

– А как быть с детьми губернатора Тортуги?

– Он не должен о них знать…

Вскоре все четыре корабля бросили якоря у северного берега Вихрен Магра. Это был безводный, крохотный и узкий островок в двенадцать миль длиной и в три мили шириной, населённый разве что перелётными птицами, крабами и случайными черепахами. Левасер приказал спустить лодку и вместе с Каузаком прибыл на «Арабеллу».

– Наша недолгая разлука оказалась для всех весьма прибыльной, – с улыбкой произнёс капитан Блад, приглашая всех в большую капитанскую каюту.

Его красавице «Арабелле» удалось в бою захватить могучий «Сантьяго», большущий двадцатишестипушечный корабль, шедший из Пуэрто-Рико, с грузом в 120 тонн какао, 40 тысяч песо и различных ценностей стоимостью ещё где-то в 10 тысяч песо. Две пятых этой шикарной добычи согласно заключённому договору без вопросов принадлежали Левасеру и его команде. Отметьте, совершенно незаслуженно и даром!

В свою очередь, бравый капитан Левасер отчитался в том, каких успехов достиг он, но, слушая его хвастливый рассказ, Блад мрачнел всё больше и больше. Он считал полным идиотизмом делать из дружественных голландцев непримиримых врагов ради табака и кожи, стоимость которых в самом лучшем случае не превышала какие-то двадцать тысяч песо. Но Левасер ловко выкрутился, упирая на то, что любой корабль остаётся кораблём, а им позарез нужны суда для новых походов. Быть может, потому, что пиратская удача в тот день была на стороне капитана Блада, он в конце концов лишь пожал плечами и раздражённо махнул рукой.

Затем хитрый Левасер предложил, чтобы «Арабелла» отвела захваченного испанца на Тортугу, прихватив с собой голландский груз кожи и какао, где Блад навербовал бы заодно ещё две-три сотни пиратов, благо кораблей теперь хватало. Самому Левасеру придётся заняться срочным ремонтом своего «Ла Фудра», а затем он пойдёт к острову Салтатюдос, где будет честно ждать союзника, чтобы всей силой дружно заняться весёлым набегом на Маракайбо.

Кстати, и капитан Блад сразу же на всё согласился и даже объявил, что отплывает немедленно. Любое время, проведённое в компании развратного французского пирата, действовало на него самым раздражающим образом.

Едва ушла «Арабелла», как Каузак завёл корабли в лагуну, где на берегу были разбиты палатки, в которых разместилась команда.

…К заходу солнца ветер усилился, а затем перешёл в жутко сильный шторм, сопровождаемый настоящим ураганом. Левасер был рад, что успел спрятаться в безопасное убежище. На минутку он задумался было над тем, каково сейчас приходилось капитану Бладу, попавшему в самый центр урагана, но потом пожал плечами и решил традиционно напиться в стельку. Всё шло по плану…

<p>Глава 15</p><p>Выкуп за «невесту»</p>

…Утро следующего дня было во всех смыслах просто великолепно. Солнце грело нежно и страстно, в бодрящем после шторма воздухе чувствовался солоноватый запах океана. Громко пели птицы, отчаянно и даже в чём-то истерично голосили чайки.

Перейти на страницу:

Похожие книги