Читаем Вампирея капитана Блада полностью

– Итак, два молодых человека за двадцать тысяч песо оптом. Берите себе девушку, она старше и крупнее, значит, сойдёт за три пятых. В две пятых, согласно нашему договору, мы оценим этого тощего паренька. Вы продаёте свою долю губернатору Тортуги, а мы – свою. Вырученные суммы делим между командами наших кораблей. Всё в шоколаде.

– Да! – подумав, выразил общее мнение Каузак, и остальные поддержали его. – Это справедливо.

Левасер зло рассмеялся:

– Вот как?! Чёрт вас побери! В шоколаде? Это неплохая шутка!

– Полностью согласен, – заметил капитан Блад, – хотя, похоже, смысл её до вас ещё не дошёл. Вы досадно тупы.

– Ты ещё смеешь оскорблять меня, английский пёс?!

– Ирландский, забодался объяснять…

– У тебя едва ли дюжина людей, и ты осмелился угрожать тому, у кого их здесь сотня?! Ха-ха-хи-хэх… Разве не смешно, что он… хох?! То есть типа хи-хи? Нет, не хи-и?..

Капитан Блад искусно сыграл на алчности пиратов, и Левасер прочёл на лицах своих офицеров жгучее желание срочно и прямо тут поделить между всеми выкуп, который их обнаглевший вожак собирался присвоить себе. По суровым законам берегового братства подобная попытка грозила виселицей любому, от простого моряка до капитана судна. Есть вещи, которые люди определённого круга не прощают никому. Особенно своим!

Мерзавец мысленно проклял собственную жадность.

– Ладно, ладно, мы немножечко не поняли друг друга. Девушка мне не нужна, забирайте её себе! А вот этот красавчик…

– А вот тут брось якорь, капитан, – проворчал Каузак под одобрительные выкрики остальных пиратов, – мы против. Если девчонка стоит дороже, зачем нам нужен мальчишка?

– Идиоты, он нужен мне!

– Боюсь, что это ваши личные проблемы, – прикрывая рот ладонью, зевнул Питер Блад. – Я тоже не понимаю, почему из-за каприза капитана экипаж «Ла Фудра» должен получить меньшую часть своих же трофеев? Кстати, если губернатор откажется платить, то вашим людям вообще не светит ни песо…

– Так что же делать?!

– Капитан Левасер хочет пока оставить у себя молодого человека? Без проблем! Я готов продать его за восемь тысяч песо. То есть две пятых от двадцати тысяч, верно?

– Клянусь акульим плавником, этот месье очень неглуп, – воскликнул один из офицеров Левасера, стараясь казаться образованнее других, – и он блюдёт интересы своей команды!

– Болваны! Идиоты! Кретины безмозглые! – Левасер орал, подпрыгивал, плевался во все стороны, на глазах теряя разум и самообладание. – Дьявол вас разорви! Откуда я возьму восемь тысяч песо? Вытащу из труселей?! Я буду вашим должником, пока не заработаю этих денег. Так вас устроит?

Пираты зашушукались меж собой, но у доктора были иные соображения:

– Укуси меня вампир, а если вы крякнетесь до того, как заработаете такую сумму? Наша профессия полна неожиданностей, вас могут грохнуть в любой момент.

– Да будьте вы прокляты, грязный докторишка! – заревел Левасер, багровея от злости. – Вас ничем не удовлетворишь!

– Ну, не вами точно. Давайте упростим ситуацию. Что, если я сразу уплачу вам и вашим людям положенные три пятых за дочь губернатора д’Ожерона?

– Вы? Вам… вам что, нужна ещё и эта девушка?!

– Почему же нет? Они мне оба нравятся, к тому же я готов платить наличными!

Левасер остолбенел от удивления и, по-детски открыв рот, вместе с изумлёнными офицерами «Ла Фудра» уставился на вежливого ирландца, который непринуждённо вытащил из внутреннего кармана своего камзола плотный кожаный мешочек.

– Каузак, вы как-то за обедом хвастались, будто хорошо разбираетесь в жемчуге?

Блад осторожно высыпал на ладонь четыре или пять жемчужин. Каждая из них была величиной с воробьиное яйцо. Ровно двадцать таких жемчужин достались ему как капитану после разгрома испанской флотилии искателей жемчуга.

– Зацените!

Бретонец алчно схватил грубыми пальцами блестящий, нежно переливающийся всеми цветами радуги шарик.

– Тысяча песо, – ответил он хриплым от волнения голосом.

– На Тортуге или Ямайке за эту жемчужину дадут на треть больше, а в Европе она вообще будет стоить в два раза дороже. Но да бог с ним, я принимаю вашу оценку! Вот вам двенадцать жемчужин, то есть двенадцать тысяч песо, которые и являются полной долей экипажа «Ла Фудра» в трёх пятых стоимости трофеев, как записано в нашем договоре. Всё окей? А теперь пусть Волверстон доставит МОИХ пленников на борт «Арабеллы».

– О нет! – взвыл француз в совершенно неуправляемой истерике. – Вы можете увести её, но моего красавчика вы не получите!

И он бросился с кулаками на Блада, но двое его же офицеров преградили ему дорогу.

– Брось понтоваться, капитан! Всё улажено чин чинарём, все довольны.

– Все?! – по-бабски завизжал Левасер. – Вы-то все довольны, скоты! А я?!

Каузак, сжимая в своей огромной ладони жемчужины, попытался образумить его:

– Не будь идиотом, капитан! На хрена нам драка между командами? Ну что ты цепляешься за этого недоноска? Чёрт с ним, мало ли вокруг хорошеньких парнишек, я, например…

– Волки позорные! Собаки сутулые! Вы все против меня?!

Перейти на страницу:

Похожие книги